ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства РФ от 06.06.2004 n 266 ОБ ОДОБРЕНИИ И ПРЕДСТАВЛЕНИИ ПРЕЗИДЕНТУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ПОДПИСАНИИ ДОГОВОРА МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И МЕКСИКАНСКИМИ СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ О ПЕРЕДАЧЕ ДЛЯ ОТБЫВАНИЯ НАКАЗАНИЯ ЛИЦ, ОСУЖДЕННЫХ К ЛИШЕНИЮ СВОБОДЫ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 6 июня 2004 г. N 266
ОБ ОДОБРЕНИИ И ПРЕДСТАВЛЕНИИ
ПРЕЗИДЕНТУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
О ПОДПИСАНИИ ДОГОВОРА МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ
И МЕКСИКАНСКИМИ СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ О ПЕРЕДАЧЕ
ДЛЯ ОТБЫВАНИЯ НАКАЗАНИЯ ЛИЦ, ОСУЖДЕННЫХ
К ЛИШЕНИЮ СВОБОДЫ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством юстиции Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Министерством внутренних дел Российской Федерации, Министерством финансов Российской Федерации, Федеральной службой безопасности Российской Федерации, Верховным Судом Российской Федерации и Генеральной прокуратурой Российской Федерации и предварительно проработанный с Мексиканской Стороной проект Договора между Российской Федерацией и Мексиканскими Соединенными Штатами о передаче для отбывания наказания лиц, осужденных к лишению свободы (прилагается).
Представить Президенту Российской Федерации предложение о подписании указанного Договора.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.ФРАДКОВ



Проект
ДОГОВОР
МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И МЕКСИКАНСКИМИ
СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ О ПЕРЕДАЧЕ ДЛЯ ОТБЫВАНИЯ
НАКАЗАНИЯ ЛИЦ, ОСУЖДЕННЫХ К ЛИШЕНИЮ СВОБОДЫ
Российская Федерация и Мексиканские Соединенные Штаты, в дальнейшем именуемые Сторонами,
признавая тесные связи, существующие между обоими государствами,
желая способствовать возвращению осужденных к жизни в обществе путем предоставления им возможности отбывания наказания в государстве, гражданами которого они являются,
договорились о нижеследующем:

Статья 2. Для целей настоящего Договора нижеследующие термины означают:

Статья 5. 1. Запрос о передаче осужденного может быть представлен как передающим государством, так и принимающим государством.

Статья 6. 1. Запросы о передаче осужденных и ответы на них составляются в письменной форме, сопровождаются переводом на официальный язык другой Стороны или на английский язык и передаются по дипломатическим каналам.

Статья 7. 1. Принимающее государство прилагает к запросу о передаче осужденного следующие документы и информацию:

Статья 8. Передача осужденного может быть осуществлена только при соблюдении следующих условий:

Статья 9. 1. Передающее государство создает условия для того, чтобы согласие осужденного на его передачу было дано добровольно. Согласие оформляется в соответствии с законодательством передающего государства.

Статья 10. 1. Исполнение приговора в принимающем государстве производится в соответствии с законодательством этого государства.

Статья 12. 1. Пересмотр приговора в отношении осужденного после его передачи может быть осуществлен только компетентным судебным органом передающего государства.

Статья 14. 1. Передача осужденного в принимающее государство происходит в месте, о котором договорились обе Стороны.

Статья 15. Принимающее государство информирует передающее государство в следующих случаях:

Статья 18. 1. Настоящий Договор вступает в силу через 30 дней с даты обмена по дипломатическим каналам уведомлениями о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

<ПИСЬМО> Минсельхоза РФ от 05.06.2004 n 13-8-01/5000 ОБ ОБЩЕЕВРОПЕЙСКИХ ВЕТЕРИНАРНЫХ СЕРТИФИКАТАХ НА ЭКСПОРТИРУЕМЫЕ В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ ВСЕ ВИДЫ ГРУЗОВ, ПОДКОНТРОЛЬНЫХ ГОСУДАРСТВЕННОМУ ВЕТЕРИНАРНОМУ НАДЗОРУ  »
Постановления и Указы »
Читайте также