ПОСТАНОВЛЕНИЕ Минтруда РФ от 26.07.2001 n 59 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МЕЖОТРАСЛЕВЫХ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ НАНЕСЕНИИ МЕТАЛЛОПОКРЫТИЙ


МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 26 июля 2001 г. N 59
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МЕЖОТРАСЛЕВЫХ ПРАВИЛ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ НАНЕСЕНИИ МЕТАЛЛОПОКРЫТИЙ
Министерство труда и социального развития Российской Федерации постановляет:
1. Утвердить прилагаемые Межотраслевые правила по охране труда при нанесении металлопокрытий.
2. Ввести в действие Межотраслевые правила по охране труда при нанесении металлопокрытий, утвержденные настоящим Постановлением, с 1 октября 2001 г.
3. Департаменту условий и охраны труда Министерства труда и социального развития Российской Федерации организовать издание и распространение Межотраслевых правил по охране труда при нанесении металлопокрытий.
Министр труда
и социального развития
Российской Федерации
А.ПОЧИНОК



Утверждены
Постановлением Министерства
труда и социального развития
Российской Федерации
от 26 июля 2001 г. N 59
Введены в действие
с 1 октября 2001 года
МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ НАНЕСЕНИИ МЕТАЛЛОПОКРЫТИЙ
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Межотраслевые правила по охране труда при нанесении металлопокрытий (далее - Правила) распространяются на работников организаций, независимо от форм собственности и организационно - правовых форм, и других физических лиц, занятых в процессах нанесения металлопокрытий электрохимическим, химическим и физическим способами на всех стадиях производства. Правила не распространяются на работников, занимающихся нанесением металлопокрытий методом напыления.
1.2. Правила действуют на территории Российской Федерации и устанавливают единые требования по охране труда к рабочим местам и организации работ.
1.3. Требования, содержащиеся в Правилах, должны учитываться при: проектировании и применении производственных процессов и оборудования нанесения металлопокрытий; проектировании и строительстве новых, реконструкции и техническом перевооружении действующих организаций.
1.4. Требования Правил, выполнение которых связано со значительными капитальными затратами, реализуются в сроки, согласованные с органом исполнительной власти по труду субъекта Российской Федерации, государственной инспекцией труда в субъекте Российской Федерации и другими заинтересованными органами (по вопросам, входящим в их компетенцию).
1.5. На основе Правил в организациях с учетом конкретных условий в установленном порядке разрабатываются (или приводятся в соответствие с ними) инструкции по охране труда, технологические и эксплуатационные документы.
1.6. Требования, содержащиеся в Правилах, устанавливают минимально допустимый уровень охраны и безопасности труда для работников организаций.
Федеральные органы исполнительной власти и органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации в своих нормативных правовых актах, а организации в своих документах в области охраны труда (стандартах предприятия, приказах, распоряжениях, положениях, должностных инструкциях) могут устанавливать более высокий уровень требований по условиям, охране и безопасности труда.
1.7. В соответствии с Кодексом законов о труде Российской Федерации <*>, Федеральным законом "Об основах охраны труда в Российской Федерации" <**> работодатель обязан обеспечить здоровые и безопасные условия труда, правильно организовать труд работников, обучение их безопасным методам труда, обеспечить трудовую и производственную дисциплину, соблюдение требований соответствующих нормативных правовых актов по охране труда, периодически проводить инструктаж по охране труда, постоянно улучшать условия труда и санитарно - бытовое обслуживание работников.
--------------------------------
<*> Кодекс законов о труде Российской Федерации (Ведомости Верховного Совета РСФСР, 1971, N 50, ст. 1007) с последующими изменениями и дополнениями.
<**> Федеральный закон от 17 июля 1999 г. N 181-ФЗ "Об основах охраны труда в Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 29, ст. 3702).
1.8. Для обеспечения безопасности труда при нанесении металлопокрытий работодатель осуществляет контроль за соблюдением работниками безопасных методов и приемов выполнения работ, выполнением требований, изложенных в соответствующих инструкциях по охране труда, а также за правильным использованием средств коллективной и индивидуальной защиты.
2. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ
2.1. Общие требования
2.1.1. Требования безопасности труда следует соблюдать:
при приготовлении электролитов и растворов;
при подготовке поверхности перед нанесением покрытий;
при нанесении покрытий.
2.1.2. Нанесение всех видов металлопокрытий на всех стадиях производства должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.010, ГОСТ 12.3.002, Межотраслевых правил по охране труда при использовании химических веществ и настоящих Правил.
2.1.3. Безопасность технологических процессов нанесения металлопокрытий должна быть обеспечена:
автоматизацией и герметизацией процессов, являющихся источником опасных и вредных производственных факторов;
механизацией и автоматизацией ручного труда;
заменой токсичных и горючих веществ менее токсичными, нетоксичными и негорючими веществами;
устранением непосредственного контакта работников с веществами и растворами, оказывающими вредное воздействие на организм человека;
использованием автоматизированных методов определения концентрации веществ 1 класса опасности в воздухе рабочей зоны;
использованием блокировочных устройств и средств световой и звуковой сигнализации при нарушениях технологического процесса;
своевременным удалением и обезвреживанием отходов производства, являющихся источниками опасных и вредных производственных факторов.
2.1.4. На работников, занятых нанесением металлопокрытий, возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
повышенное содержание пыли в воздухе рабочей зоны;
повышенная загазованность парами вредных химических веществ;
повышенная влажность воздуха;
повышенный уровень шума и вибрации;
опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
повышенный уровень статического электричества;
повышенная температура поверхности изделия и оборудования;
повышенный уровень ультразвука;
пожаровзрывоопасность;
химические факторы общетоксического, раздражающего, канцерогенного воздействия на организм работника;
движущие механизмы и машины;
физические нагрузки с повышенными затратами энергии;
брызги кислот и щелочей, токсичных электролитов и растворов;
отлетающие частицы абразивных материалов.
2.1.5. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно допустимых концентраций (ПДК), установленных ГОСТ 12.1.005, ГН 2.2.5.686 и ГН 2.2.5.687.
2.1.6. Уровни шума на рабочих местах не должны превышать допустимых уровней, установленных ГОСТ 12.1.003 и ГН 2.2.4/2.18.562.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеются ввиду санитарные нормы с номером СН 2.2.4/2.1.8.562-96, а не ГН 2.2.4/2.18.562. 2.1.7. Уровни вибрации на рабочих местах не должны превышать величин, установленных ГОСТ 12.1.012 и ГН 2.2.4/2.1.566.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеются ввиду санитарные нормы с номером СН 2.2.4/2.1.8.566-96, а не ГН 2.2.4/2.1.566. 2.1.8. Уровни ультразвука на рабочих местах не должны превышать величин, установленных ГОСТ 12.1.001, ГОСТ 12.2.051, СанПиН 2.2.4/2.1.8.582, санитарными нормами и правилами при работе на промышленных ультразвуковых установках.
2.1.9. Напряжения прикосновения и токи, протекающие через тело работника при работе электроустановок, не должны превышать норм, установленных ГОСТ 12.1.038.
2.1.10. Напряженность электростатического поля на рабочих местах не должна превышать норм, установленных ГОСТ 12.1.018, а также Санитарно - гигиеническими нормами допустимой напряженности электростатического поля.
2.1.11. Микроклимат производственных помещений должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.005 и СанПиН 2.2.4.548.
2.1.12. При проведении технологических процессов нанесения металлопокрытий должны выполняться требования пожарной безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.004 и Правил пожарной безопасности в Российской Федерации.
2.1.13. Инструмент, применяемый в технологических процессах нанесения металлопокрытий, должен отвечать соответствующим требованиям государственных стандартов, технических условий и технологической документации.
2.1.14. При применении абразивного инструмента необходимо выполнять требования ГОСТ 12.3.028 и Межотраслевых правил по охране труда при холодной обработке металлов.
2.1.15. Погрузочно - разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009, ГОСТ 12.3.020 и Межотраслевых правил по охране труда при погрузочно - разгрузочных работах и размещении грузов.
2.1.16. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами должны проводиться при включенных вентиляционных системах с применением средств индивидуальной защиты.
2.1.17. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве оборудования для очистки деталей и нанесения металлопокрытий во время его работы или наладки не допускается.
2.1.18. Технологические процессы нанесения металлопокрытий должны проводиться в соответствии с технической документацией организации - разработчика технологического процесса.
2.1.19. Для каждого способа нанесения металлопокрытий в организации должны быть разработаны и утверждены в установленном порядке технологические инструкции и инструкции по охране труда.
2.1.20. Технологические процессы нанесения металлопокрытий должны быть, как правило, механизированы и автоматизированы и выполняться в соответствии с установленной технологией. При работе на автоматах, полуавтоматах и других механизированных установках и поточных линиях по нанесению металлопокрытий должны выполняться требования безопасности труда, предусмотренные эксплуатационными инструкциями организации - изготовителя.
2.1.21. Отходы производства должны собираться в специально отведенных местах и подвергаться утилизации или другим видам переработки в соответствии с нормативно - технической документацией на проводимый технологический процесс, учитывающий химический состав и физическое состояние отходов.
2.1.22. В технологической документации на нанесение металлопокрытий должны быть изложены требования безопасности труда в соответствии с требованиями ГОСТ 3.1120.
2.1.23. При работе с расплавами металлов приспособления для загрузки ванн, погружаемые изделия, металл, добавляемый в ванну, должны быть сухими и нагретыми до 70 - 80 град. C.
2.1.24. Загрузка в ванны и выгрузка из них крупногабаритных и тяжелых изделий массой более 20 кг должны производиться грузоподъемными устройствами.
2.2. Приготовление растворов и электролитов
2.2.1. К работам по приготовлению растворов и электролитов допускаются работники, прошедшие специальное обучение и инструктаж по безопасным методам работы и обеспеченные соответствующими средствами индивидуальной защиты.
2.2.2. Приготовление растворов и электролитов производится под руководством мастера в отдельных, специально оборудованных помещениях по наряду - допуску на работы повышенной опасности.
2.2.3. При приготовлении раствора из смеси кислот следует вводить кислоты в порядке возрастания их плотности. Разбавляя кислоты, необходимо вливать их только в холодную воду тонкой струей и одновременно перемешивать.
2.2.4. Едкие щелочи должны растворяться небольшими порциями при непрерывном перемешивании во избежание выбрасывания раствора. Добавление в раствор щелочи должно производиться с помощью приспособлений, медленно погружаемых в воду. Добавление воды в ванну с водным раствором едкого натрия допускается только в холодный раствор во избежание выплескивания раствора из ванны.
2.2.5. Растворение твердых химических веществ необходимо производить в сосудах, изготовленных из химически стойких материалов, в специально оборудованном помещении.
2.2.6. Загрузка в ванны сосудов с твердыми химическими веществами общей массой более 20 кг должна производиться с помощью грузоподъемных устройств.
2.2.7. Пополнение водой ванн, имеющих температуру свыше 100 град. C, должно производиться небольшой струей, регулируемой вентилем. Ванна при этом должна быть закрыта.
2.2.8. Растворение щелочи и цианистых солей при массовом и крупносерийном производстве необходимо производить в механизированных установках.
2.2.9. Вскрытие барабанов, заполненных твердыми химическими веществами, если невозможно механизировать процесс, необходимо производить с помощью специального ножа. Применять для этих целей ударный инструмент не допускается.
2.2.10. Вскрытие барабанов с хромовым ангидридом должно производиться медными или латунными инструментами. Работники должны при этом применять средства защиты глаз, рук и органов дыхания.
2.2.11. Вскрытие тары с вредными химическими веществами производится только под местной вытяжной вентиляцией.
2.2.12. Развешивание цианистых соединений производится только в вытяжном шкафу изолированного помещения при включенной вытяжной вентиляции данного помещения. Работа выполняется в резиновых перчатках, противогазе и спецодежде. Получение и расходование цианистых солей необходимо отмечать в журнале учета, находящемся у работника, ответственного за хранение и отпуск ядов.
2.2.13. Цианистые растворы приготовляются только в специально выделенном и оборудованном помещении. Эти помещения оснащаются емкостями со специальными растворами для обезвреживания случайных выплесков, аптечками с медикаментами для оказания первой помощи.
2.2.14. Дробление каустика должно быть механизировано и выполняться в закрытых камерах или шкафах. Допускается дробление каустика путем расплавления его паром в специальных установках.
2.2.15. Не допускается контакт хромового ангидрида с уксусной кислотой, спиртом, керосином и другими горючими жидкостями.
2.2.16. Растворение хромового ангидрида необходимо производить в шланговом противогазе или фильтрующем респираторе с коробками, обеспечивающими полную очистку воздуха, подаваемого в зону дыхания работника.
2.2.17. Заполнение ванн кислотами и жидкими щелочами производится при помощи сифонов с плотными кранами. Процессы заполнения ванн большого объема агрессивными жидкостями, а также перекачка растворов из ванн осуществляются специальными кислотоупорными насосами.
2.2.18. Переливание кислоты или щелочи в ванны ручным способом допускается в исключительных случаях только с помощью специальных приспособлений, обеспечивающих безопасную установку бутыли, предупреждающих расплескивание жидкости и устраняющих выделение паров.
2.2.19. Раствор электролита перед добавлением щелочи в ванну оксидирования должен быть охлажден до температуры не выше 100 град. C; расплав - до отвердевания.
2.2.20. Для предупреждения выброса раствора из ванн оксидирования во время корректировки растворов и наполнения ванн должны применяться специальные приспособления (перфорированные ведра для растворения щелочи, трубки для подачи горячей воды, доходящие до дна ванн).
2.2.21. При приготовлении борфтористоводородного электролита во избежание выплескивания раствора необходимо добавлять в ванну борную кислоту, а затем углекислый свинец, смешанный с водой (в виде кашицы) небольшими порциями; емкость ванны должна быть в 3 - 4 раза больше рассчитанного объема борфтористоводородной кислоты; ванна должна иметь водяное охлаждение.
2.2.22. Для уменьшения воздействия на работников выделений вредных паров следует:
в растворы для травления вводить пенообразователи или ингибиторы травления;
в электролиты хромирования вводить добавки поверхностно активных веществ (ПАВ).
2.2.23. На участках работ, где применяется азотная кислота, не должно быть горючих веществ, материалов и отходов (стружка, опилки и т.п.).
2.2.24. По окончании работы все приспособления и инструменты должны быть промыты и обезврежены.
2.2.25. Слив электролитов, растворов и воды из ванн должен производиться закрытым способом. При этом должна быть исключена возможность смешения в канализационной сети разных веществ, образующих при этом токсичные газы, пары или плотные осадки, а также самовозгорание и взрыв при смешении с водой или другими химическими веществами.
2.2.26. Электролиты, растворы, вода и другие жидкости перед спуском их из ванн в канализацию должны самотеком поступать в специальные отстойники или очистные сооружения для прохождения соответствующей очистки.
2.2.27. Отработанные электролиты перед спуском в сточные воды должны быть нейтрализованы. Шлам, содержащий токсичные вещества, должен подвергаться обезвреживанию. Полнота нейтрализации и обезвреживания должна быть подтверждена результатами анализа.
2.3. Требования к технологическим процессам подготовки
поверхности изделий перед нанесением металлопокрытий
2.3.1. Очистка изделий механическим способом <*> с применением абразивных материалов <**>
--------------------------------
<*> Механический способ очистки включает:
дробеметный способ (абразив подается на деталь с помощью центробежного колеса);
дробеструйный и пескоструйный способы (абразив направляется на поверхность детали струей воздуха);
гидропескоструйный способ (абразив направляется на деталь струей жидкости);
способ очистки в галтовочных барабанах.
<**> Используются металлические (дробь, песок, стружка), искусственные (корунд, стеклянные шарики и другие), органические (скорлупа орехов, опилки твердых пород деревьев) абразивные материалы.
2.3.1.1. Очистка изделий механическим способом должна производиться в помещениях, изолированных от других производственных участков, оснащенных системой приточно - вытяжной вентиляции с очисткой воздуха и сбором абразивных материалов (при гидропескоструйном способе очистки должна быть предусмотрена система сбора и очистки воды).
2.3.1.2. Абразивные материалы, применяемые в сухом виде, необходимо очищать от примесей в сепараторах.
2.3.1.3. Пуск очистных камер (барабанов) должен быть сблокирован с пуском вытяжных вентиляционных установок, причем включение вентиляционных установок должно осуществляться с опережением, а выключение - с отставанием от пуска очистной установки.
2.3.1.4. Процесс загрузки и возврата дроби в очистные камеры должен быть механизирован.
2.3.1.5. Загрузка (выгрузка) деталей в камеры и барабаны должна быть механизирована.
2.3.1.6. Лазы для рук в камере закрытого типа не должны иметь открытых пространств, через которые шум может проникнуть в помещение. Необходимо, чтобы эластичные перчатки и нарукавники в лазах для рук были выполнены как одно целое.
2.3.1.7. Величина гранул металлического песка должна быть менее 100 мк.
2.3.1.8. Гидромонитор должен быть закреплен на шаровой цапфе или надежно подвешен на специальном кронштейне и снабжен амортизатором отдачи. При высоких давлениях гидромонитор должен быть закреплен на специальной стойке, обеспечивающей безопасное управление им.
2.3.1.9. Сжатый воздух перед вводом в очистные камеры должен пропускаться через масловодоотделитель.
2.3.1.10. Вентиляционные системы из очистных камер необходимо периодически очищать по разработанному графику.
2.3.1.11. Очистку деталей следует проводить только при включенной вытяжной вентиляции, оборудованной надежной системой блокировки.
2.3.1.12. Порядок укладки деталей на транспортное средство дробеметного оборудования должен быть установлен в технической документации на данный технологический процесс.
2.3.1.13. Загрузка, укладка и съем деталей на очистном оборудовании должны производиться при отключенной подаче абразива в рабочее пространство камер и барабанов.
2.3.1.14. Применяемая тара для деталей, способ ее загрузки и установки на рабочие столы, а также крепление различных по весу деталей должны быть оговорены в технической документации.
2.3.1.15. Извлечение абразива из деталей после их очистки путем применения струи сжатого воздуха не допускается.
2.3.1.16. Управление соплом (пистолетом) при очистке деталей должно производиться вне рабочего пространства камеры. Оператор, производящий гидроочистку, должен находиться на специально оборудованной стационарной площадке.
2.3.1.17. Большие камеры для очистки крупных изделий должны быть снабжены механическими приспособлениями для перемещения изделий в камере. Управление приспособлениями должно быть механизировано.
2.3.1.18. Очистку деталей следует проводить в плотно закрытых камерах и барабанах.
2.3.1.19. Пульпа должна быть подогрета до температуры 20 - 30 град. C в летний и зимний периоды года.
2.3.1.20. При применении гидропескоструйной очистки содержание песка в воде (по весу) не должно быть выше 50%.
2.3.1.21. Песок, подаваемый в гидропескоструйные установки, не должен содержать фракции ниже 100 микрон.
2.3.1.22. Детали, помещенные для очистки в гидропескоочистную камеру, должны быть надежно закреплены специальными приспособлениями, указанными в технологической документации.
2.3.1.23. При работе гидропескоочистных камер работник должен находиться на деревянной решетке вне камеры.
2.3.1.24. Работу по загрузке, укладке и съему деталей следует проводить при исправной блокировке, исключающей подачу пульпы (смеси песка и воды) в очистную камеру.
2.3.1.25. Давление сжатого воздуха, подаваемого в смесителях абразива, оборудовании с нагнетательной системой подачи к соплам, а также давление водяной струи при гидроочистке не должно превышать 0,6 МПа (6 кгс/кв. см).
2.3.1.26. Очистка деталей ручным механизированным инструментом с абразивными кругами в очистных камерах не допускается.
2.3.1.27. Очистку деталей следует проводить абразивными материалами, указанными в технологической документации.
2.3.1.28. Процессы загрузки и возврата абразива в установках для дробеструйной и гидропескоструйной очистки, включение и выключение подачи сжатого воздуха, песка и пульпы должны быть механизированы.
2.3.1.29. Применение сухого кварцевого песка для очистки деталей не допускается.
2.3.1.30. Между персоналом камеры гидроочистки и насосной станции должна быть установлена двусторонняя связь для согласованных действий.
2.3.1.31. Очищать камеры от отработанной пульпы следует путем перекачивания ее в специальные отстойники и выброса сточных вод в канализацию.
2.3.1.32. Очистка камеры от осадков должна быть механизирована.
2.3.2. Очистка на шлифовально - полировальных и крацевальных станках
2.3.2.1. При очистке деталей шлифованием, полированием и крацеванием должны выполняться требования Межотраслевых правил по охране труда при холодной обработке металлов.
2.3.2.2. Полировальные и шлифовальные станки должны быть оборудованы защитными экранами и местными отсосами, сблокированными с механизмом пуска станка.
2.3.2.3. Не допускается применение полировальных кругов, состоящих из секций, изготовленных из различных материалов.
2.3.2.4. Установка и подрезка матерчатых полировальных кругов должна производиться специально назначенными для этой цели работниками.
2.3.2.5. Правку и подрезку капроновых щеток необходимо производить только на обдирочном станке.
2.3.2.6. Центровку войлочных и шитых матерчатых кругов следует производить механизированным способом на специальных станках, оборудованных укрытием и местной вытяжной вентиляцией.
2.3.2.7. Полирование изделий из алюминиевых и титановых сплавов должно производиться на полировальных станках, оборудованных местными отсосами.
2.3.2.8. До начала крацевания необходимо проверить надежность крепления щеток, "ершей" и кожухов.
2.3.2.9. Работа на крацевальном станке должна выполняться только в защитных очках.
2.3.2.10. При крацевании мокрым способом устройство для смачивания деталей не должно допускать разбрызгивания раствора и попадания его на работника.
2.3.2.11. Сухое крацевание необходимо производить под вытяжкой, для чего крацевальные круги следует заключать в вентиляционные кожухи.
2.3.2.12. При крацевании необходимо пользоваться специальными державками, устраняющими соприкосновение рук работника с крацевальной щеткой, особенно при обработке мелких и трудно удерживаемых деталей.
2.3.2.13. Шлифование и полирование изделий из магниевых сплавов должно производиться в отдельных изолированных помещениях, предназначенных специально для обработки изделий из магниевых сплавов. На производственных участках, где производится обработка изделий из магниевых сплавов, не допускается обрабатывать детали из черных металлов.
2.3.2.14. Все поступающие на шлифование и полирование изделия из магниевых сплавов должны быть освобождены от каркасов из черных металлов.
2.3.2.15. Абразивный материал, предназначенный для наклейки на фетровые круги, не должен содержать частиц железа. Качество материала должно контролироваться по инструкции предприятия.
2.3.2.16. При мокром шлифовании магниевых сплавов необходимо применять в качестве увлажнителя масло или масляную смесь. Масло должно быть свободно от минеральных кислот и иметь температуру вспышки не ниже 150 град. C. Количество масла должно быть достаточным для смачивания всей образующейся пыли.
2.3.2.17. В случае применения воды во время шлифования ее следует подавать в большом количестве для того, чтобы вся пыль смывалась и поступала вместе с водой в соответствующий пылеприемник. Система подачи воды должна быть сблокирована с пуском станка, в случае прекращения поступления воды в необходимом количестве станок должен автоматически выключаться. Накапливаемый при осаждении шлам должен систематически удаляться из отстойной камеры и сжигаться на специально отведенной площадке по согласованию с местной пожарной охраной. Порядок очистки отстойника от шлама должен быть оговорен в инструкции, утвержденной в установленном порядке.
2.3.3. Очистка в галтовочных барабанах
2.3.3.1. Уровни шума при галтовке на рабочих местах не должны превышать величин, установленных ГОСТ 12.1.003 и ГН 2.2.4/2.18.562.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеются ввиду санитарные нормы с номером СН 2.2.4/2.1.8.562-96, а не ГН 2.2.4/2.18.562. 2.3.3.2. Помещение, в котором установлены галтовочные барабаны, следует оборудовать общей вытяжной вентиляцией, а сами барабаны - местными отсосами.
2.3.3.3. Для снижения уровня шума галтовочные барабаны должны быть облицованы звукоизолирующими и шумоглушащими материалами.
2.3.3.4. Загруженные изделия и абразивные материалы должны занимать около 80% объема галтовочного барабана, причем объем, занимаемый абразивом, как правило, должен быть в 2 раза больше объема, занимаемого деталями.
2.3.3.5. Температура деталей, поступающих в галтовочные барабаны, должна быть не более 45 град. C.
2.3.3.6. Скорость вращения галтовочных барабанов должна быть указана в технологической документации.
2.3.3.7. Для снижения или устранения шума галтовку следует производить в плотно закрывающихся барабанах или в барабанах, помещенных в ванну с раствором щелочных солей.
2.3.4. Ультразвуковая очистка
2.3.4.1. При организации и выполнении работ по ультразвуковой очистке деталей необходимо выполнять требования ГОСТ 12.1.001, ГОСТ 12.2.51, ГОСТ 12.4.077 и СанПиН 2.2.4/2.1.8.582.
2.3.4.2. Ультразвуковые установки для очистки деталей должны быть установлены в изолированных помещениях или закрыты специальными раздвижными укрытиями.
2.3.4.3. Ультразвуковые генераторы должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.007.10 и ГОСТ 12.1.001.
2.3.4.4. При работе ультразвуковых установок должен быть исключен непосредственный контакт работников с рабочей жидкостью, ультразвуковым инструментом и обрабатываемыми деталями.
2.3.4.5. Помещения, где установлены ультразвуковые установки, должны быть оборудованы общеобменной вентиляцией. Ванны для обезжиривания деталей ультразвуком должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.
2.3.4.6. Установки для ультразвуковой очистки деталей должны быть оборудованы подъемно - транспортными устройствами конвейерного типа, позволяющими механизировать все операции процесса без участия работника. Загрузка деталей на эти устройства и разгрузка их должны производиться вне помещения, где установлена ультразвуковая установка.
2.3.4.7. Все операции, связанные с работой при открытых звукоизолирующих крышках и дверках, должны производиться при выключенных источниках колебаний. В исключительных случаях, связанных с производственной необходимостью, когда выключение преобразователя при работе с ультразвуковыми ванными является нежелательным, детали необходимо погружать в ванну в сетке или в перфорированных ванночках, снабженных ручками с виброизолирующими покрытиями. Ручки сеток и ванночек не должны иметь жесткой связи.
2.3.4.8. Работающие на ультразвуковых установках для очистки деталей должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органов слуха, рук и глаз.
2.3.5. Очистка органическими растворителями
2.3.5.1. При очистке органическими растворителями необходимо выполнять следующие требования:
очистку необходимо производить в отдельном помещении, оборудованном приточно - вытяжной вентиляцией и средствами пожаротушения;
очистка должна производиться механизированным способом;
при очистке вручную промывать детали пожароопасными органическими растворителями следует в специальных шкафах из негорючих материалов, внутри которых должны быть установлены металлические ванны или столы из цветных металлов. Над бортами ванн или стола и в верхней части шкафа необходимо устраивать вентиляционные отсосы. Корпуса ванн должны быть надежно заземлены. Необходимо применять растворители с антистатическими присадками. При очистке протиркой вручную следует применять хлопчатобумажные материалы, не способствующие накоплению статического электричества. Очистку в хлорированных углеводородах необходимо производить в герметизированных установках.
2.3.5.2. На вытяжной вентиляционной системе следует предусмотреть установку уловителей паров органических растворителей.
2.3.5.3. Моторы и вентиляторы должны быть во взрывозащищенном исполнении и установлены вне рабочего помещения.
2.3.5.4. Не допускается пользоваться электронагревательными приборами на участках очистки органическими растворителями, а также производить всякого рода работы, связанные с появлением искр.
2.3.5.5. Чистку и ремонт производственного оборудования, содержащего остатки органических растворителей, необходимо производить после продувания его воздухом или паром до полного удаления паров растворителей. При продувке должны быть включены вентиляционные устройства, предотвращающие загрязнение воздуха помещения парами органических растворителей.
2.3.5.6. Пожароопасные органические растворители, находящиеся на участке очистки, необходимо хранить только в количестве, предусмотренном технологической документацией.
2.3.5.7. Емкости для хранения органических растворителей должны изготавливаться и применяться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, а также Правил пожарной безопасности в Российской Федерации.
2.3.5.8. Не допускается выполнять сливно - наливные операции со скоростью движения бензина в трубопроводе более 0,1 м/сек.
2.3.5.9. При работе с бензином открытые части тела и глаза работников должны быть защищены от попадания растворителя.
2.3.5.10. Обезжиривание деталей трихлорэтиленом необходимо проводить только в герметически закрытых, автоматизированных или механизированных установках с водяным охлаждением, оборудованных вентиляцией.
2.3.5.11. Конструкция установок для очистки трихлорэтиленом должна исключать попадание растворителя в рабочее помещение во время работы установок и выгрузки из них деталей. Очищать установки от шлама необходимо в спецодежде и противогазе.
2.3.5.12. Перед отправкой на заводской склад тару из-под трихлорэтилена необходимо полностью очистить.
2.3.6. Химическая и электрохимическая очистка
2.3.6.1. Для каждого способа химической и электрохимической очистки деталей из черных и цветных металлов должны быть составлены специальные инструкции по охране труда.
2.3.6.2. При работе на ванне электролитической очистки не должно допускаться искрообразования от короткого замыкания полюсов, контактирования подвесок со штангой или от соударения стальных деталей.
2.3.6.3. Загружать и выгружать детали из ванны электролитической очистки необходимо при отключенном электропитании.
2.3.6.4. При работе ванны электролитической очистки во избежание взрыва необходимо периодически снимать пену с гремучим газом с поверхности раствора и предусматривать меры, исключающие образование искры. Удалять пену с поверхности раствора необходимо приспособлениями, изготовленными из металлов, устойчивых в рабочих средах.
2.3.6.5. Детали, упавшие на дно ванны электролитической очистки, следует извлекать специальными приспособлениями при отключенных электрическом токе и нагревателях.
2.3.6.6. Составлять и корректировать ванны электролитической очистки необходимо раствором каустической соды и других солей, заранее приготовленных в отдельной ванне. Заполнять ванны растворами следует насосом или заливочными приспособлениями.
2.3.6.7. Разогревать застывший каустик необходимо паром через змеевик, погруженный в массу.
2.3.6.8. Работать с щелочными растворами следует в предохранительных очках, в защитной спецодежде и обуви.
2.3.6.9. Работать с раствором венской извести следует в резиновых перчатках, а протирку деталей сухой венской известью необходимо производить только с применением защиты органов дыхания.
2.3.7. Травление черных и цветных металлов
2.3.7.1. Технологические процессы травления деталей из черных и цветных металлов и оборудование для травильных операций должны быть механизированы и автоматизированы. Если автоматизацию травильных работ нельзя осуществить полностью, то заполнять травильные ванны кислотой необходимо при помощи заливочных приспособлений, а загружать и выгружать тяжелые и крупногабаритные детали - посредством подъемно - транспортных механизмов и приспособлений.
2.3.7.2. Травильные растворы необходимо приготовлять, строго придерживаясь следующей последовательности:
для травления черных металлов - заполнение травильных ванн холодной водой, добавление соляной кислоты, затем серной кислоты;
для травления меди и латуни - заполнение травильных ванн холодной водой, добавление (последовательное) соляной, азотной и серной кислот;
для травления титана и его сплавов - заполнение травильных ванн холодной водой, добавление (последовательное) плавиковой и азотной кислот.
Кислоты в воду вливаются тонкой струей при тщательном перемешивании.
2.3.7.3. Травильные ванны с кислотами должны устанавливаться так, чтобы верхние борта находились на расстоянии 1 м от пола, а работникам не приходилось нагибаться над ванными при загрузке и выгрузке деталей.
2.3.7.4. При монтаже деталей на приспособления, подвешивании и креплении их на штанги должна быть исключена возможность падения деталей в травильную ванну. Не допускается проверять крепление деталей на подвесках, встряхивая их над ванной.
2.3.7.5. Подвесные приспособления (подвески, корзины и др.) должны быть прочными и удобными, изготовленными из материала, устойчивого к воздействию кислот и щелочей.
2.3.7.6. Детали, обезжиренные в трихлорэтилене, перед погружением в крепкие щелочи и минеральные кислоты должны быть предварительно промыты в воде во избежание образования монохлорэтилена (самовоспламеняющееся вещество).
2.3.7.7. Все изделия, подлежащие травлению, должны быть предварительно просушены.
2.3.7.8. При электролитическом способе травления черных и цветных металлов не допускается загружать, выгружать, встряхивать детали, очищать штанги и исправлять контакты во время работы травильных ванн при включенном электропитании.
2.3.7.9. Режим травления черных и цветных металлов, особенно температура раствора и продолжительность выдержки деталей в травильной ванне, должны соответствовать принятой технологии.
2.3.7.10. Не допускается подогревать травильные растворы с серной кислотой до температуры выше 80 град. C, а с соляной кислотой - выше 35 град. C. При травлении необходимо пользоваться автоматическим регулятором температуры.
2.3.7.11. Технология процесса травления черных и цветных металлов не должна допускать наклонения работника над травильной ванной.
2.3.7.12. Все работы по травлению деталей из черных и цветных металлов необходимо производить с применением средств индивидуальной защиты, предусмотренных для работников, занятых на работах, в которых используются растворы кислот и щелочей, а также при действующей местной и общеобменной вентиляции. При отключении вентиляции работы должны быть прекращены.
2.3.7.13. При попадании кислоты или щелочи на открытую часть тела необходимо немедленно обмыть пораженные места водой, а затем нейтрализовать:
в случае попадания кислоты - раствором двууглекислой соды;
в случае попадания щелочи - раствором борной кислоты.
2.3.7.14. При комбинированном, гидридном и кислотном травлении сплавов из бериллиевой бронзы и титана травильные ванны должны быть ограждены со стороны рабочего места металлическим щитом высотой 3 м над полом с окнами из небьющегося стекла.
2.3.7.15. Растворы для травления черных металлов (углеродистых сталей) следует приготовлять, вливая в холодную воду тонкую струю серной или другой кислоты, при тщательном перемешивании. Для уменьшения выделения водорода и вредных газов при травлении деталей из черных металлов зеркало травильных ванн должно быть покрыто специальными присадками (пенообразователями, ингибиторами и другими). Применять серную кислоту, загрязненную мышьяковистыми соединениями, не допускается.
2.3.7.16. Травление черных металлов (нержавеющих сталей) следует производить преимущественно электролитическим способом. Перед травлением деталей с толстой окалиной необходимо разрыхлять окислы в горячей крепкой щелочи.
2.3.7.17. Подготовительные работы по химическому обезжириванию и травлению цветных металлов (алюминиевых сплавов) следует производить в травильных ваннах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией или в укрытиях типа вытяжных шкафов. Ванны для травления алюминия должны быть оборудованы крышками, открывание и закрывание которых должно быть механизировано. При массовом травлении необходимо применять механизированные установки, полуавтоматы и конвейеры.
2.3.7.18. При химической обработке магния и его сплавов необходимо строго выполнять требования противопожарной безопасности. Не допускается попадание концентрированной азотной кислоты на изделия из магния и его сплавов. Для предупреждения загорания деталей из магниевых сплавов необходимо, чтобы концентрация азотной кислоты в травильной ванне была не более 30 г/л. Не разрешается загружать изделия из магниевых сплавов в расплавленные щелочи. Электрооборудование должно быть во взрывозащищенном исполнении.
2.3.7.19. Обработка высокооловянистых титановых сплавов в расплавах щелочей, а также соприкосновение титана и его сплавов с дымящей азотной кислотой не допускается.
2.3.7.20. При химической обработке цветных металлов (магниевых и титановых сплавов) не допускается использование технологической оснастки (подвески, сетки и т.п.), изготовленной из стали. Стальные подвески необходимо изолировать полимерными материалами.
2.3.7.21. Не допускается хранить кислоты и щелочи в помещении, где производится обработка изделий из магния и титана.
2.3.7.22. Устройство вентиляции от вытяжных шкафов или ванн для травления меди и ее сплавов должно обеспечивать удаление окислов азота и других вредных выделений. Травление цветных металлов из меди и ее сплавов следует производить преимущественно в автоматизированных и механизированных установках. Пользоваться в работе разогретыми травильными растворами не допускается.
2.3.7.23. При травлении титана и его сплавов составы травильных ванн, температурный режим и время выдержки должны соответствовать технологической инструкции. Травление в расплаве каустика с окислителями при температуре выше 470 град. C недопустимо из-за возможности загорания титана в расплаве, взрыва и разбрызгивания щелочного раствора, особенно при обработке тонких листов. Не допускается соприкосновение титана и его сплавов с дымящей азотной кислотой. При загорании титана в расплаве щелочи необходимо немедленно выключить ванну и выгрузить детали. Для гашения горящего титана следует применять сухой песок, доломитовую пыль, непенные огнетушители, заряженные порошковыми веществами. Применение воды, углекислоты, азота для гашения титана не допускается. Вытяжная вентиляция от ванн травления титановых сплавов не должна включаться в вытяжную систему других агрегатов. Электрооборудование должно быть во взрывозащищенном исполнении.
2.3.8. Электрополирование
2.3.8.1. При работе с электрополировальными растворами необходимо выполнять те же требования безопасности труда, что и при травлении черных и цветных металлов. При приготовлении растворов для электрополирования вначале следует вводить фосфорную кислоту, затем серную. Электрополирование должно производиться при непрерывном перемешивании и охлаждении рабочего раствора. Смешивать хлорную кислоту с другими компонентами следует небольшими порциями при интенсивном перемешивании за защитным экраном. Работать со смесью необходимо в защитной одежде из резины. Не допускается контакт хлорной кислоты с деревом, бакеллитом и другими органическими веществами.
2.4. Нанесение металлопокрытий электрохимическим
способом
2.4.1. Кислые электролиты
2.4.1.1. При работе с кислыми электролитами должны применяться приспособления и устройства, устраняющие контакт работника с применяемыми растворами.
2.4.1.2. Регулирование режимов электрического тока, кислотности раствора, уровня электролита в ваннах, температуры электролита, продолжительности процессов необходимо производить при помощи специальных автоматических устройств.
2.4.1.3. Подвесные приспособления должны быть изготовлены из кислото- и щелочестойкого материала и испытаны в установленном порядке.
2.4.1.4. Работники, выполняющие работы с кислыми электролитами, не должны одновременно работать на ваннах обезжиривания и травильных ваннах.
2.4.1.5. Чистить штанги, подвески, медные, цинковые, никелевые и другие аноды следует в резиновых перчатках.
2.4.1.6. Перед началом работы на ваннах никелирования работники должны смазывать руки и другие незащищенные части тела мазью, составленной из ланолина и вазелина (в равных количествах). После работы работники должны промыть руки теплой водой с мылом и смазать их мазью по указанию врача.
2.4.2. Щелочные электролиты
2.4.2.1. При работе с щелочными электролитами (лужение, цинкование и др.) должны выполняться требования по безопасному обращению со щелочами и другими химическими веществами.
2.4.2.2. Щели бортового отсоса необходимо периодически прочищать от засорений щелочью, обмывать борта ванны с щелочными электролитами и пол водой. На каждом участке цеха должны быть составлены графики очистки бортовых отсосов, профилактического осмотра и ремонта ванн с щелочными электролитами.
2.4.2.3. При выполнении электрохимических процессов загружать и выгружать детали следует при отключенном электрическом токе. Если же эти операции необходимо производить под напряжением, необходимо следить за тем, чтобы детали не замыкали разноименные полюса. Штанги должны быть надежно изолированы от корпуса ванны с щелочным электролитом.
2.4.3. Цианистые электролиты
2.4.3.1. Технологические процессы для работы с цианистыми электролитами должны быть механизированы или автоматизированы. В исключительных случаях заполнять ванну цианистым электролитом необходимо при помощи заливочных приспособлений.
2.4.3.2. Ванны с цианистыми электролитами должны быть оборудованы крышками с замками. Ванны во время работы следует прикрывать крышками. По окончании работы и на время обеденного перерыва ванны должны быть закрыты крышками и заперты на замок. Ключи должны сдаваться руководителю подразделения. Крышки на ваннах с цианистыми электролитами, устанавливаемые на автоматических или полуавтоматических линиях, допускается не устанавливать при наличии ограждающих устройств, препятствующих доступу к ваннам вне рабочее время.
2.4.3.3. Загрузка цианистых солей, корректировка ванн с цианистым электролитом, чистка и фильтрование растворов и обезвреживание тары и отходов должны производиться под руководством административного персонала при включенной вытяжной вентиляции с применением соответствующих средств защиты органов дыхания.
2.4.3.4. В рабочих помещениях не допускается хранить совместно кислоты и цианистые вещества.
2.4.3.5. Изделия перед погружением в ванны с цианистым электролитом должны быть отмыты от остатков кислоты.
2.4.3.6. Вытяжная вентиляция при проведении работ с цианистыми электролитами должна быть проверена и включена за 30 минут до начала работы.
2.4.3.7. Для очистки выбрасываемого вентилятором загрязненного воздуха должен быть установлен фильтр, поглотитель цианистых соединений или сооружена водяная завеса.
2.4.3.8. При появлении запаха миндаля (запах синильной кислоты) администрация участка должна немедленно сделать анализ воздуха. В случае обнаружения в воздухе синильной кислоты работу следует прекратить, работников вывести из помещения, а помещение проветрить.
2.4.3.9. В процессе работы необходимо следить за контрольной лампой, сигнализирующей о работе вытяжной вентиляции.
2.4.3.10. Помещение для работ с цианистыми электролитами должно быть оборудовано автоматическим устройством, сигнализирующим о наличии в воздухе вредных веществ.
2.4.3.11. Инструмент, применяемый для работы на ваннах с цианистыми электролитами, должен иметь отличительную окраску.
2.4.3.12. Отработанные цианистые электролиты, шлам и осадки сразу же после чистки ванны должны быть нейтрализованы.
2.4.3.13. Приготовление обезвреживающего раствора и работа с ним должна производиться с применением средств индивидуальной защиты от воздействия цианистого электролита и под руководством административного персонала.
2.4.3.14. Спецодежду при работе с цианистыми электролитами необходимо хранить отдельно от личной одежды и не реже одного раза в неделю стирать. Перед стиркой спецодежду необходимо обезвреживать.
2.4.3.15. После работы с цианистыми электролитами каждый работник должен нейтрализовать кожный покров рук, прополоскать рот и принять душ.
2.4.4. Хромовые электролиты
2.4.4.1. Ванны хромирования должны быть оборудованы автоматическими регуляторами температуры, створчатыми крышками, заливочными приспособлениями.
2.4.4.2. На участках хромирования должны находиться: стол для монтажа деталей, стол для химического обезжиривания кашицей венской извести, набор подвесок и приспособлений, обеспечивающих безопасные условия труда.
2.4.4.3. Промывочные ванны необходимо располагать рядом с рабочими ванными.
2.4.4.4. Уровень раствора в ванне хромирования при загрузке деталями должен быть на 150 - 200 мм ниже краев ванны.
2.4.4.5. Местная вытяжная вентиляция на ваннах хромирования, работающих с подогревом, должна включаться одновременно с началом подогрева ванн, а выключаться - после полного охлаждения ванн.
2.4.4.6. Отработанный хромовый раствор необходимо сливать в железные емкости с соблюдением мер безопасности для последующей нейтрализации.
2.4.4.7. Смену электролита и очистку ванны хромирования необходимо производить в спецодежде и с применением средств индивидуальной защиты органов дыхания.
2.4.4.8. Работникам до начала работы с хромовыми электролитами по указанию врача необходимо смазывать слизистую оболочку носа вазелином, а кожу рук и лица - защитной пастой. При случайном попадании электролита на кожу лица и рук следует удалять его 5-процентным раствором гипосульфита с последующей промывкой холодной водой, а при попадании в глаз - промывать 1-процентным раствором гипосульфита и проточной водой.
2.4.5. Борфтористоводородные электролиты
2.4.5.1. При работе с борфтористоводородными электролитами необходимо соблюдать следующие меры безопасности:
емкость сосуда для приготовления электролита должна быть в 3 - 4 раза больше рассчитанного объема фтористоводородной кислоты;
добавлять борную кислоту и затем углекислый свинец, смешанный с водой, необходимо небольшими порциями во избежание выплескивания раствора;
борфтористоводородные электролиты необходимо приготовлять на специально оборудованном месте при работающей местной вытяжной вентиляции в респираторе, резиновых перчатках, фартуке и резиновых сапогах.
2.4.6. Анодирование
2.4.6.1. Ванны для анодирования должны быть оборудованы холодильными установками и специальными крышками, выключающими ток во время их поднятия.
2.4.6.2. Перед каждой ванной для анодирования должны быть деревянные решетки с ковриками из диэлектрической резины.
2.4.6.3. При работе на автоматизированных или механизированных установках для анодирования следует соблюдать требования Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок и Межотраслевых правил по охране труда при использовании химических веществ.
2.4.6.4. При анодировании магния и его сплавов должны быть предусмотрены мероприятия, предохраняющие от поражения током:
загрузку и выгрузку ванн для анодирования необходимо производить при выключенном напряжении;
пульт управления процессом анодирования должен быть расположен в отдельном помещении;
штанги должны быть тщательно изолированы от бортов ванны для анодирования;
на полу вокруг ванны для анодирования должны быть предусмотрены изолирующие настилы - решетки.
2.5. Нанесение химических металлопокрытий
2.5.1. Фосфатирование и оксидирование
2.5.1.1. Работники, работающие на ваннах фосфатирования и оксидирования, должны соблюдать требования Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок и Межотраслевых правил по охране труда при использовании химических веществ.
2.5.1.2. При корректировке ванн оксидирования необходимо пользоваться заранее приготовленными растворами каустической соды.
2.5.1.3. При добавлении в ванну фосфатирования и оксидирования воды и концентрированного щелочного раствора необходимо пользоваться устройством в виде трубы с воронкой, доходящей до дна ванны. Ванну при добавлении воды необходимо закрывать крышкой и охлаждать до +100 град. C.
2.5.1.4. Ванны для горячего фосфатирования и оксидирования должны быть оборудованы автоматическими или ручными регуляторами температуры нагрева ванны и автоматически закрывающимися крышками.
2.5.1.5. Очистку оборудования, штанг, контактов, анодных крючков и медных, цинковых, никелевых и других анодов необходимо проводить влажным способом в резиновых перчатках.
2.5.1.6. Для извлечения упавших деталей из ванн фосфатирования и оксидирования необходимо пользоваться специальными приспособлениями, указанными в технологической документации, при снятии напряжения с ванны и отключении нагревателей. Черенок перфорированного совка должен быть изготовлен из материалов, устойчивых к воздействию кислот и щелочей. Длина черенка перфорированного совка должна быть на 400 мм больше глубины ванны.
2.5.1.7. Во избежание выплескивания раствора из ванны оксидирования до начала работы следует разбить корку щелочи на дне ванны. Включив нагрев ванны, необходимо перемешивать раствор, разрушая корку на поверхности.
2.5.1.8. Уровень раствора ванны фосфатирования и оксидирования с деталями должен быть ниже ее бортов при ручной работе - на 350 - 400 мм, при автоматизированной - на 200 - 300 мм.
2.5.1.9. Щели бортового отсоса необходимо очищать 1 раз в сутки.
2.5.1.10. Детали, особенно с глухими отверстиями, необходимо тщательно промывать, чтобы в углублениях не оставалась щелочь.
2.5.1.11. Ванны фосфатирования следует обогревать преимущественно паром.
2.5.1.12. Мелкие детали необходимо обрабатывать в перфорированных барабанах, погружаемых в ванну фосфатирования и оксидирования.
2.5.1.13. Для улучшения условий труда горячее фосфатирование следует заменять ускоренным холодным фосфатированием методом распыления раствора (струйным методом).
2.5.1.14. Для приготовления рабочего раствора ванн холодного фосфатирования необходимо пользоваться готовыми солями монофосфата цинка. В случае отсутствия монофосфата цинка приготовлять концентрат, необходимый для составления рабочих растворов ванн холодного фосфатирования, необходимо в следующем порядке: заполнить ванну фосфорной кислотой, добавить азотную кислоту, добавить сухие цинковые белила (или окись цинка) в виде заранее приготовленной кашицы небольшими порциями при постоянном помешивании и охлаждении (чтобы температура концентрата не превышала 45 - 50 град. C). Приготовлять концентрат необходимо в отдельном помещении при работе вытяжной вентиляции.
2.5.2. Никелирование
2.5.2.1. Химическое никелирование необходимо производить в никелевых ваннах с бортовой вентиляцией.
2.5.2.2. Участок химического никелирования должен быть снабжен теплообменником, автоматическим устройством для регулирования концентрации водородных ионов, устройством для подачи пара автоматическим регулятором температуры, приспособлениями для фильтрования, перемешивания электролита и подачи раствора, корректировки никелевых ванн.
2.5.2.3. Работники, работающие на никелевых ваннах, должны применять средства индивидуальной защиты, обеспечивающие защиту кожного покрова.
2.6. Физические способы нанесения металлопокрытий
2.6.1. Горячий способ
2.6.1.1. Ванны горячего цинкования, расположенные на уровне пола (настила рабочей площадки), должны иметь по всему периметру ограждения высотой не менее 1 м. Со стороны загрузки и выгрузки изделия ванна должна быть снабжена по всей длине съемными барьерами.
2.6.1.2. Трубы, подлежащие горячему цинкованию, должны быть короче ванн горячего цинкования не менее чем на 200 мм.
2.6.1.3. Трубы и другие изделия перед погружением в ванну горячего цинкования во избежание выброса горячего цинка из ванны должны быть тщательно просушены и подогреты. Сушка труб в сушильной камере должна производиться при температуре 90 - 110 град. C до полного испарения влаги, но не менее 30 минут. Наличие влаги на наружной или внутренней поверхности труб после их сушки не допускается.
2.6.1.4. Во время загрузки цинка в расплавленную ванну горячего цинкования, а также во время загрузки и выгрузки труб и изделий из нее работники должны применять средства защиты глаз и лица от ожогов.
2.6.1.5. Удаление цинка и гарт - цинка из ванны горячего цинкования должно производиться механизированным способом. Во время извлечения из ванны горячего цинкования цинка и гарт - цинка нахождение людей в опасной близости от ванн не допускается.
2.6.1.6. Рабочий инструмент перед использованием его и во время работы должен быть предварительно просушен и подогрет.
2.6.1.7. Производство ремонтных работ над ванной цинкования во время ее работы не допускается. В случае аварийного ремонта механизмов ванна горячего цинкования с расплавленным раствором должна быть перекрыта прочным металлическим настилом.
2.6.1.8. В случае аварийного выпуска цинка из ванны горячего цинкования с обеих сторон ванны в фундаменте должны быть устроены специальные изложницы для приема всего цинка из ванны.
2.6.2. Металлизационный способ
2.6.2.1. Помещения, в которых производится металлизация крупных изделий, должны быть оборудованы общеобменной вентиляцией. Работа по металлизации изделий должна выполняться в противопылевом респираторе и защитных очках или в маске с подачей чистого воздуха в зону дыхания.
2.6.2.2. При электродуговой металлизации должны выполняться следующие требования:
аппараты для электродуговой металлизации должны быть надежно заземлены;
настройка и регулировка распылительной головки под напряжением не допускается;
электрометаллизатор должен быть оборудован устройством для защиты работников от действия электрической дуги;
крепление шлангов к воздушному трубопроводу и штуцеру аппарата должно быть надежным и исключать возможность срыва;
распылительные головки электродуговых аппаратов должны обеспечивать стабильное горение электрической дуги;
сечение токопроводящих проводов к электрометаллизатору должно обеспечивать длительную работу его без нагрева свыше 50 град. C.
2.6.3. Диффузионный способ
2.6.3.1. При диффузионном цинковании, хромировании и алюминировании концентрация металлической пыли в рабочей зоне не должна превышать значений предельно допустимых концентраций, предусмотренных ГОСТ 12.1.005.
2.6.3.2. Открывание металлической тары с порошками (цинк, хром, алюминий) следует осуществлять с помощью специального инструмента и приспособлений, не вызывающих искрообразования. Работы необходимо выполнять в специальных помещениях.
2.6.3.3. Эксплуатация электропечей при диффузионном нанесении металлопокрытий должна осуществляться в соответствии с требованиями Правил эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
2.6.3.4. Загрузка и выгрузка технологических контейнеров в печи массой более 7 кг должны выполняться с применением внутрицеховых грузоподъемных устройств, согласно гигиеническим критериям оценки и классификации условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса.
2.6.3.5. Разборку контейнеров после диффузионной обработки следует осуществлять при температуре не выше 45 град. C с применением средств индивидуальной защиты органов дыхания и рук.
3. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ЗДАНИЯМ И ПОМЕЩЕНИЯМ
3.1. Общие требования
3.1.1. Производственные здания и помещения, в которых располагаются цехи и участки нанесения металлопокрытий, должны отвечать требованиям настоящих Правил, соответствующих государственных стандартов ССБТ, строительных норм и правил (СНиП), санитарных норм (СН), санитарных правил (СП), санитарных правил и норм (СанПиН), Правил пожарной безопасности в Российской Федерации и других действующих нормативных правовых актов.
3.1.2. Приемка в эксплуатацию законченных строительством объектов должна проводиться в соответствии с требованиями СНиП 3.01.04.
3.1.3. Производственные помещения, в которых располагаются цехи и участки нанесения металлопокрытий, должны находиться, как правило, в одноэтажных зданиях со светоаэрационными фонарями и соответствовать требованиям СНиП 2.09.02. Допускается также расположение производственных помещений, цехов и участков на первых этажах многоэтажных зданий при условии отделения этих помещений от других капитальной стеной. В отдельных случаях допускается располагать участки нанесения металлопокрытий совместно с другими производствами (участками) при условии устройства эффективных местных отсосов от ванн, которые не должны допускать загрязнения воздушной среды выше ПДК. При расположении участка нанесения металлопокрытий в многопролетном корпусе последний следует располагать у наружной стены для создания условий естественного проветривания.
3.1.4. Цехи и участки нанесения металлопокрытий, расположенные в отдельных зданиях, а также цехи и участки нанесения металлопокрытий, находящиеся в зданиях с другими цехами и участками, следует строить из огнестойкого материала, размещать по отношению к жилым застройкам с подветренной стороны и на расстоянии, определяемом в соответствии с расчетом рассеивания вредных веществ, но не менее 50 м от жилых застроек.
3.1.5. Объемно - планировочные и конструктивные решения помещений цехов и участков нанесения металлопокрытий необходимо осуществлять в соответствии с требованиями СНиП 2.01.02, СНиП 2.09.02, СНиП 21-01, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации, Норм пожарной безопасности и настоящих Правил.
3.1.6. Процессы гидропескоструйной и дробеструйной очистки деталей должны выполняться в изолированных помещениях. Допускается располагать отдельные гидропескоструйные и дробеструйные установки в составе поточных механизированных или автоматизированных линий. При этом должны быть приняты меры по ограничению шума на рабочих местах до допустимых величин. Содержание количества вредных выделений в воздухе рабочей зоны не должно превышать ПДК. Полы в помещениях, где располагаются гидропескоструйные и дробеструйные установки, должны быть прочными и нескользкими, а в гидропескоструйных отделениях полы должны иметь уклон для стока вод.
3.1.7. Под большими производственными цехами и участками нанесения металлопокрытий с перекрещивающимися коммуникациями цианистых и кислых стоков могут быть использованы подвал и полуподвальные помещения для размещения энергетического оборудования (генераторов, вентиляторов, насосов и т.п.), промразводки и запасных емкостей при условии устройства в них эффективной вентиляции. Высота этих помещений от пола до выступающих конструкций перекрытия должна быть не менее 2,2 м; нижние выступающие части коммуникаций должны быть расположены на высоте не менее 1,8 м. Ширина проходов в подвале должна быть не менее 1 м. Подвальные помещения должны иметь надежные перекрытия, выполненные из материалов, рассчитанных на соответствующие нагрузки для данных видов производств нанесения металлопокрытий, а также иметь не менее двух эвакуационных выходов.
3.1.8. Административные помещения, находящиеся над участками нанесения металлопокрытий, должны иметь отдельную вентиляцию.
3.1.9. При размещении цехов, участков нанесения металлопокрытий в многоэтажных зданиях должны быть приняты меры, исключающие возможность попадания воздуха, загрязненного парами и пылью, в вышерасположенные помещения, а также в смежные помещения, в которых располагаются другие производства.
3.1.10. Цехи и участки для полирования, шлифования и очистки изделий должны размещаться в изолированных помещениях. Стены и полы этих помещений должны допускать влажную уборку их.
3.1.11. Цехи и участки для очистки деталей в органических растворителях должны располагаться в одноэтажном здании или на первом этаже многоэтажного здания с наружной стороны общего производственного помещения с обязательным выходом наружу.
3.1.12. Помещения, в которых располагаются расходные склады хранения химикатов, легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ) и агрессивных жидкостей, должны быть оборудованы приточно - вытяжной вентиляцией и искусственным освещением. Полы и стены помещений этих складов должны быть кислото- и щелочестойкими, а в помещениях хранения ЛВЖ полы должны изготовляться из материалов, исключающих возможность искрообразования.
3.1.13. Помещения, предназначенные для розлива кислот и щелочей, должны быть изолированы от помещений, в которых они хранятся.
3.1.14. Насосное отделение для перекачивания агрессивных жидкостей должно быть изолировано капитальными стенами от других помещений. Допускается размещение насосов для перекачивания неагрессивных жидкостей в производственном помещении и подвале.
3.1.15. Помещения, в которых располагаются склады для хранения цианистых солей и дымящих кислот и оборудование этих складов, а также помещения для расфасовки цианистых солей и розлива кислот должны соответствовать требованиям Правил при работе с химическими веществами. Соединения стен с полом в помещениях для хранения и расфасовки цианистых солей должны быть закруглены и не иметь выбоин, трещин, щелей, в которых могут скапливаться остатки солей. Ширина проходов в помещениях для хранения цианистых солей должна быть не менее 1 м.
3.1.16. Помещения, в которых проводятся работы с цианистыми электролитами, должны быть изолированы. В помещении цеха автоматы или полуавтоматы для цианистых покрытий могут располагаться при условии, если безопасность работы с ними гарантируется их конструкцией и содержание вредных химических веществ в воздухе рабочей зоны помещений

РАСПОРЯЖЕНИЕ Минимущества РФ от 26.07.2001 n 2153-р О РЕАЛИЗАЦИИ ВЫСВОБОЖДАЕМОГО ВОЕННОГО ИМУЩЕСТВА МИНОБОРОНЫ РОССИИ, НАХОДЯЩЕГОСЯ В ЯРОСЛАВСКОЙ ОБЛАСТИ  »
Постановления и Указы »
Читайте также