<Будапештский документ 1994 года. Декларация Будапештской встречи на высшем уровне на пути к подлинному партнерству в новую эпоху. Декларация в связи с 50-летием окончания Второй мировой войны. Декларация по вопросам Балтийского региона. Будапештские решения> (Подписан в г. Будапеште 06.12.1994)
помощи. Следует стремиться к обеспечению
участия в этих семинарах всех государств
того региона, в котором они проводятся. К
БДИПЧ обращается просьба представить
Постоянному совету доклад о путях
повышения эффективности семинаров по
человеческому измерению. На этих семинарах
согласованных документов подготавливаться
не будет, однако особое внимание должно
будет уделяться совершенствованию
дальнейших шагов.
15. В ходе Конференции по обзору было предложено значительное число возможных тем как для крупномасштабных, так и для региональных семинаров. Исполнительный секретариат вел их список, который будет передан в Постоянный совет. Согласно соответствующим положениям Хельсинкского документа 1992 года, Постоянный совет, учитывая рекомендации БДИПЧ и ВКНМ, будет составлять ежегодную программу работы с указанием названий, сроков и мест проведения таких семинаров. 16. Государства - участники приветствовали предложение Румынии организовать в Бухаресте под эгидой БДИПЧ и Совета Европы в сотрудничестве с ЮНЕСКО Международный семинар, посвященный проблемам терпимости, в контексте Международного года терпимости, которым провозглашен 1995 год. Роль НПО 17. Государства - участники и институты СБСЕ будут предоставлять возможности для более широкого участия НПО в деятельности СБСЕ, как об этом говорится в главе IV Хельсинкского документа 1992 года. Они будут вести поиск путей наилучшего использования в интересах СБСЕ работы, проводимой НПО, и предоставляемой ими информации. Генеральному секретарю предлагается провести изучение вопроса о возможных способах дальнейшего расширения участия НПО. Обязательства и сотрудничество Верховенство закона 18. Государства - участники подчеркивают, что все действия органов государственной власти должны соответствовать принципу верховенства закона, что служит гарантией правовой защищенности личности. Они также подчеркивают необходимость защиты тех, кто отстаивает права человека, и с заинтересованностью ожидают доработки и принятия в рамках ООН декларации о праве и обязанности лиц, групп и общественных органов укреплять и отстаивать общепризнанные права человека и основные свободы. Смертная казнь 19. Государства - участники вновь подтверждают свои обязательства по Копенгагенскому и Московскому документам в отношении вопроса о смертной казни. Предотвращение пыток 20. Государства - участники решительно осуждают все формы пыток как одно из грубейших нарушений прав человека и человеческого достоинства. Они обязуются вести дело к их искоренению. Они признают важность в этом отношении международных норм, закрепленных в международных договорах о правах человека, в частности в Конвенции ООН против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также Европейской конвенции о предотвращении пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания. Они также признают важность национального законодательства, направленного на искоренение пыток. Они обязуются расследовать все заявления о случаях применения пыток и преследовать виновных в судебном порядке. Они, кроме того, обязуются включать в свои программы обучения и подготовки личного состава сил по поддержанию правопорядка и полиции конкретные положения, имеющие целью искоренение пыток. Они считают, что существенно необходимым условием является обмен информацией по данной проблеме. Государства - участники должны иметь возможность получать такую информацию. В этом контексте СБСЕ следует также опираться на опыт Специального докладчика по вопросам пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, назначенного Комиссией ООН по правам человека, а также использовать информацию, предоставляемую неправительственными организациями. Национальные меньшинства 21. Государства - участники подтверждают свою решимость последовательно способствовать выполнению положений Заключительного акта и всех других документов СБСЕ, касающихся защиты прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. Они высоко оценивают работу, проводимую ВКНМ в этой области. 22. Государства - участники приветствуют международные усилия по улучшению защиты прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. Они отмечают принятие в Совете Европы Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, которая основывается на нормах СБСЕ в этой области и развивает их. Они подчеркнули, что данная Конвенция также открыта для подписания - по приглашению - государствами, не являющимися членами Совета Европы; они могут рассмотреть вопрос об изучении возможности присоединения к ней. Рома и синти 23. Государства - участники постановляют создать в БДИПЧ пункт для контактов по вопросам, касающимся народности рома и синти (цыган). БДИПЧ будет поручено: - действовать в качестве центра для обмена информацией по вопросам, связанным с рома и синти (цыганами), включая информацию о выполнении обязательств, касающихся рома и синти (цыган); - облегчать контакты по проблемам народности рома и синти (цыган) между государствами - участниками, международными организациями и институтами, а также НПО; - поддерживать и развивать контакты по этим вопросам между институтами СБСЕ и другими международными организациями и институтами. Для выполнения этих задач БДИПЧ будет в полной мере использовать имеющиеся ресурсы. В этом контексте они приветствуют заявление некоторых организаций, представляющих рома и синти (цыган), об их намерении внести добровольные взносы. 24. Государства - участники приветствуют мероприятия, проводимые другими международными организациями и институтами, в частности Советом Европы, по вопросам, касающимся рома и синти (цыган). Терпимость и недискриминация 25. Государства - участники осуждают проявления нетерпимости, особенно агрессивного национализма, расизма, шовинизма, ксенофобии и антисемитизма, и будут оказывать дальнейшее содействие эффективным мерам, направленным на их искоренение. Они предлагают БДИПЧ и впредь уделять особое внимание этим явлениям, собирая информацию об их различных проявлениях в государствах - участниках. Они будут стремиться укрепить или принять надлежащее законодательство на этот счет и осуществлять необходимые меры для обеспечения эффективного применения существующего законодательства таким образом, чтобы предотвратить проявления этих явлений. Они также подчеркивают, что действия по борьбе с этими явлениями должны рассматриваться как составная часть политики и просвещения, ориентированных на интеграцию. Они осуждают все преступления, совершенные в целях так называемой этнической чистки, и будут продолжать оказывать эффективную поддержку находящемуся в Гааге Международному трибуналу по военным преступлениям для бывшей Югославии. 26. Они положительно оценивают принятый Советом Европы план действий в отношении расизма, ксенофобии, антисемитизма и нетерпимости. Предпринимая дальнейшие шаги в свете Декларации Римской встречи Совета, институты СБСЕ будут изучать возможности для совместной работы с Советом Европы, а также с ООН и другими международными организациями. 27. Вновь подтверждая свое обязательство обеспечивать свободу совести и религии и способствовать созданию климата взаимной терпимости и уважения между верующими различных общин, а также между верующими и неверующими, они выразили озабоченность в связи с использованием религии в агрессивных националистических целях. Рабочие - мигранты 28. Государства - участники вновь подтверждают, что права человека являются всеобщими и неделимыми. Они признали, что защита и обеспечение прав рабочих - мигрантов имеют свое человеческое измерение. Они подчеркивают право рабочих - мигрантов на свободное проявление своих этнических, культурных, религиозных и языковых особенностей. Осуществление этих прав может подвергаться таким ограничениям, которые установлены законом и соответствуют международным нормам. 29. Они постановили, что должны приниматься надлежащие меры для более эффективного предотвращения расистских вылазок и других насильственных проявлений нетерпимости в отношении рабочих - мигрантов и их семей. 30. Они вновь подтверждают свое осуждение всех актов дискриминации по признаку расы, цвета кожи и этнического происхождения, а также нетерпимости и ксенофобии в отношении рабочих - мигрантов. В соответствии с внутренним законодательством и международными обязательствами они будут и впредь предпринимать эффективные меры в этой области. 31. Они будут продолжать содействовать социальной интеграции рабочих - мигрантов в тех странах, где они законно проживают. Они признают, что успех процесса интеграции также зависит от его активного осуществления самими мигрантами, и, соответственно, приняли решение поощрять их в этом отношении. Миграция 32. Государства - участники выражают свою озабоченность в связи с происходящей в регионе СБСЕ массовой миграцией, в том числе появлением миллионов беженцев и перемещенных лиц - главным образом в результате войн, вооруженных конфликтов, социальной вражды и грубых нарушений прав человека. Принимая во внимание Решения Римской встречи Совета 1993 года, они постановляют расширить сотрудничество в этой области с соответствующими международными организациями. Они отмечают усилия, предпринимаемые УВКБ по подготовке региональной конференции для рассмотрения проблем, касающихся беженцев, перемещенных лиц, других форм вынужденного переселения и лиц, возвращающихся в места своего постоянного проживания, в Содружестве Независимых Государств и других заинтересованных соседних государствах. Международное гуманитарное право 33. Государства - участники выражают глубокое сожаление в связи с рядом грубых нарушений международного гуманитарного права, имевших место в регионе СБСЕ в последние годы, и вновь подтверждают свое обязательство уважать и обеспечивать уважение общего гуманитарного права и, в частности, своих обязательств по соответствующим международно-правовым документам, включая Женевские конвенции 1949 года и Дополнительные протоколы к ним, участниками которых они являются. 34. Они подчеркивают потенциальное значение декларации о минимальных гуманитарных нормах, применимых во всех ситуациях, и заявляют о своей готовности принять активное участие в ее выработке в рамках ООН. Они обязуются обеспечить надлежащее информирование и подготовку личного состава их военных служб в том, что касается положений международного гуманитарного права, и считают, что информация на этот счет должна быть доступной для ознакомления. 35. Они высоко ценят развивающееся сотрудничество между СБСЕ и Международным комитетом Красного Креста (МККК), в том числе с участием миссий СБСЕ, приветствуют готовность МККК к развитию этого сотрудничества и обязуются и впредь оказывать МККК поддержку, в частности, путем укрепления контактов, уже установленных между миссиями СБСЕ и делегациями МККК, работающими на местах. Свобода выражения своего мнения / свободные средства информации 36. Государства - участники вновь подтверждают, что свобода выражения своего мнения является правом человека и одним из основополагающих элементов демократического общества. В свете этого независимость и плюрализм средств массовой информации чрезвычайно важны для свободного и открытого общества и обеспечения подотчетности органов государственного управления. Их руководящим принципом будет защита этого права. 37. Они осуждают все случаи нападения на журналистов и целенаправленно враждебного поведения по отношению к ним и будут стремиться привлекать к ответственности лиц, непосредственно виновных в таких нападениях и в таком поведении. 38. Они отмечают также, что действия, особенно со стороны правительств, по разжиганию ненависти и нагнетанию межэтнической напряженности с помощью средств массовой информации могут служить ранним предупреждением о назревающем конфликте. Свобода передвижения / контакты между людьми / культурное наследие 39. Государства - участники будут и далее поощрять и облегчать контакты между людьми, а также обмены в области культуры и образования и сотрудничать в соответствии с положениями документов СБСЕ. Они будут продолжать выполнять свои обязательства в области культуры, закрепленные в Документе Краковского симпозиума по культурному наследию государств - участников СБСЕ и в других соответствующих документах СБСЕ. Они будут поощрять усилия, предпринимаемые на государственном и частном уровнях с целью сохранения культурного наследия в их странах. 40. Они будут поощрять полное выполнение административными органами, соприкасающимися в своей деятельности с гражданами других государств, принятых в рамках СБСЕ обязательств относительно поездок и воздерживаться от унизительного обращения и других посягательств на достоинство личности. Они также рассмотрят необходимость составления сборника соответствующих положений, принятых в СБСЕ. 41. Постоянный совет будет изучать возможности проведения неофициальных встреч по проблемам, упомянутым в двух предыдущих пунктах. Программа координированной помощи 42. Государства - участники, учитывая прогресс, достигнутый в ходе выполнения Программы координированной помощи за последние два года при координирующей роли БДИПЧ, приняли решение о необходимости продолжения реализации данной программы. БДИПЧ и Генеральный секретарь будут и далее организовывать совещания и семинары по связанным с СБСЕ вопросам, с тем чтобы облегчить выполнение заинтересованными государствами их обязательств по СБСЕ. Государства - участники будут продолжать включать представителей этих государств в финансируемые правительством программы стажировок, обучения и подготовки в целях повышения существующего уровня знаний, опыта и квалификации. 43. Они договорились о необходимости дальнейшего развития возможности БДИПЧ по оказанию высококвалифицированной экспертной поддержки в вопросах человеческого измерения в соответствии с Программой координированной помощи. Стремясь откликнуться на просьбы заинтересованных новых независимых государств о предоставлении консультационных услуг по всем аспектам демократизации, они решили, что полезным дополнением к деятельности БДИПЧ было бы использование экспертов по особым поручениям в рамках Программы координированной помощи. IX. ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ 1. Государства - участники вновь подтверждают принципы и ценности, закрепленные в Хельсинкском документе 1992 года, Документе Боннской конференции по экономическому сотрудничеству и Парижской хартии для новой Европы, и подчеркивают, что поддержка процесса экономических реформ, развитие рыночной экономики и проведение экологически обоснованной политики являются существенно важными предпосылками безопасности и стабильности в регионе СБСЕ. 2. Государства - участники считают важным уделять пристальное внимание взаимосвязи между всеми 'Меморандум о гарантиях безопасности в связи с присоединением Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия' (Подписан в г. Будапеште 05.12.1994) »Читайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Май
|