Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 13.04.2008 по делу n А56-43735/2007. Оставить решение суда без изменения, а жалобу - без удовлетворения

 

ТРИНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

191015, Санкт-Петербург, Суворовский пр., 50-52

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Санкт-Петербург

14 апреля 2008 года

Дело №А56-43735/2007

Резолютивная часть постановления объявлена  09 апреля 2008 года

Постановление изготовлено в полном объеме 14 апреля 2008 года

Тринадцатый арбитражный апелляционный суд

в составе:

председательствующего Е.А.Фокиной

судей Г.В.Борисовой, Л.В.Зотеевой

при ведении протокола судебного заседания: помощником судьи Н.Ю.Шандаровой

рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу (регистрационный номер 13АП-2211/2008) Выборгской таможни на решение  Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 25.12.2007 года по делу № А56-43735/2007 (судья М.В.Трохова),

по заявлению ООО "ВИКИНГ"

к Выборгской таможне

о признании незаконным постановления по делу об административном правонарушении

при участии: 

от заявителя: Шуклин О.П., доверенность б/н от 05.09.2007 года

от ответчика: не явился (извещен)

установил:

Общество с ограниченной ответственностью «Викинг» (далее - Общество), обратилось в Арбитражный суд Санкт-Петербурга и Ленинградской области с заявлением о признании незаконным и отмене постановления Выборгской таможни (далее - таможня) по делу об административном правонарушении № 10206000-467/2007 от 11.09.2007.

Решением суда от 25.12.2007 года заявленные Обществом требования удовлетворены.

Суд пришел к выводу, что вывод таможни о наличии события административного правонарушения сделан на основании неполно и необъективно исследованных доказательств по делу.

Не согласившись с решением суда, Выборгская таможня подала апелляционную жалобу, в которой просит решение суда отменить.

В обоснование своих требований таможенный орган ссылается на положения конвенции КДПГ от 19.05.1956 года, согласно статье 8 которой перевозчик при принятии груза обязан проверить точность записей, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, их разметки и номеров, проверить внешнее состояние груза и его упаковки, что, по мнению таможенного органа, сделано не было. Кроме того, Выборгская таможня утверждает, что перевозчиком также не были внесены обоснованные оговорки в накладную.

Таможенный орган считает, что событие правонарушения и вина Общества в его совершении подтверждается материалами дела об административном правонарушении.

В судебном заседании апелляционного суда представитель Общества против апелляционной жалобы возражал.

Выборгская таможня, извещенная надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела, своего представителя в судебное заседание апелляционного суда не направила, апелляционную жалобу не поддержала. В порядке пункта 3 статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации дело рассмотрено в отсутствие представителя Выборгской таможни.

Законность и обоснованность решения суда проверены в апелляционном порядке.

Как следует из материалов дела и установлено судом, Общество, выступая в качестве перевозчика, 28.03.2007 ввезло на таможенную территорию Российской Федерации в грузовом автомобиле рег. номер Х 825 УВ 78 контейнер TCKU 933588-1 под пломбой финской таможни К 890629 товар - сборный груз (ручной инструмент) от отправителя «АС ГСГ - Карго» (Эстония) в адрес получателя ООО «Ивента» (Россия, г.Москва) в количестве 1894 грузовых мест.

В результате таможенного досмотра Выборгской таможней установлено несоответствие весовых и количественных характеристик товара по отдельным позициям, заявленным в товаросопроводительных документах, а также обнаружен не указанный в документах товар.

Данные обстоятельства отражены в Актах таможенного досмотра товаров и транспортных средств от 29.03.2007 № 10206040/290307/003296 и от 31.03.2007 № 10206040/290307/003312.

По факту сообщения таможенного органу недостоверных сведений о наименовании перемещаемого товара 31.03.2007 года таможней вынесено определение о возбуждении дела об административном правонарушении №10206000-467/2007 и проведении по нему административного расследования.

29.06.2007 года Выборгской таможней составлен протокол об административном правонарушении, и постановлением по делу об административном правонарушении № 10206000-467/2007 от 11.09.2007 Общество привлечено к административной ответственности предусмотренной частью 3 статьи 16.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее – КоАП РФ) в виде штрафа в размере 100 000 рублей.

Не согласившись с указанным постановлением, Общество обратилось с заявлением в арбитражный суд.

Изучив материалы дела, выслушав доводы представителя Общества, апелляционный суд полагает, что решение суда подлежит оставлению без изменения, а апелляционная жалоба – без удовлетворения, исходя из следующего.

В соответствии с частью 3 статьи 16.1 КоАП РФ административным правонарушением признается сообщение таможенному органу недостоверных сведений о количестве грузовых мест, об их маркировке, о наименовании, весе и (или) об объеме товаров при прибытии на таможенную территорию Российской Федерации или при убытии с таможенной территории Российской Федерации товаров и (или) транспортных средств, либо для получения разрешения на внутренний таможенный транзит или для его завершения, либо при помещении товаров на склад временного хранения путем представления недействительных документов, а равно использование для этих целей поддельного средства идентификации или подлинного средства идентификации, относящегося к другим товарам и (или) транспортным средствам.

Под недействительными документами, как следует из примечания 2 к названной статье Кодекса, понимаются поддельные документы, документы, полученные незаконным путем, документы, содержащие недостоверные сведения, документы, относящиеся к другим товарам и (или) транспортным средствам, и иные документы, не имеющие юридической силы.

Как следует из оспариваемого постановления, Обществу вменено сообщение таможенному органу недостоверных сведений о наименовании перемещаемого товара.

Удовлетворяя заявленные Обществом требования, суд первой инстанции обоснованно исходил из того, что в действиях перевозчика отсутствует вина в совершении инкриминируемого ему правонарушения.

Согласно статье 73 Таможенного кодекса Российской Федерации при международной перевозке автомобильным транспортом перевозчик сообщает таможенному органу следующие сведения: о государственной регистрации транспортного средства; наименовании и адресе перевозчика, отправителя и получателя товаров, наименовании страны отправления и страны назначения товаров; о продавце и получателе товаров в соответствии с имеющимися у перевозчика коммерческими документами; о количестве грузовых мест, их маркировке и видах упаковок товаров; наименовании, а также кодах товаров в соответствии с Гармонизированной системой описания и кодирования товаров или Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности не менее чем на уровне первых четырех знаков; весе брутто товаров (в килограммах) либо объеме товаров в кубических метрах, за исключением крупногабаритных грузов; о наличии товаров, ввоз которых на таможенную территорию Российской Федерации запрещен или ограничен; о месте и дате составления международной товаротранспортной накладной (пункт 1). Перевозчик сообщает названные сведения путем представления таможенному органу следующих документов: документов на транспортное средство; международной товаротранспортной накладной; имеющихся у перевозчика коммерческих документов на перевозимые товары (пункт 2).

В статье 39 Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП 1975 года закреплено, что негативные правовые последствия для перевозчика влекут расхождения между сведениями, приведенными в грузовом манифесте книжки МДП, и содержимым транспортного средства, если таковые являются результатом преднамеренных ошибок либо ошибок по небрежности. Под выражением «ошибки, допущенные по небрежности» следует понимать действия, которые не совершены преднамеренно и с полным знанием обстоятельств, а обусловлены непринятием необходимых разумных мер для обеспечения точности сведений в каждом конкретном случае (пояснительные записки к статье 39 названной Конвенции).

Из материалов дела следует, что Общество получило опломбированный контейнер с товаром и товаросопроводительные документы на него в морском порту г. Котка (Финляндия). Контейнер следовал в Российскую Федерацию транзитом через Финляндию. Данный факт подтверждается материалами дела, в том числе и объяснениями водителя Общества, полученными в ходе расследования дела об административном правонарушении (материалы административного дела, л.д.37-38, 92).

Согласно CARNET TIR № Х54011192 на контейнере  имелась  пломба  LA1611200 )дело об АП л.д.9).

Между тем, в Акте таможенного досмотра товаров и транспортных средств от 29.03.2007 № 10206040/290307/003296 (время начала осмотра – 0:36:13) отражено, что товар прибыл в контейнере без средств идентификации. Отметки о том, что после досмотра  товара наложены средства идентификации, Акт не содержит (дело об АП л.д.27-28).

Однако в Акте таможенного досмотра товаров и транспортных средств от 31.03.2007 № 10206040/290307/003312 (время досмотра 9:20:54)  указано, что  на контейнере имеется пломба № LA 1611200 (материалы дела об АП л.д.32).

Эта же пломба зафиксирована Выборгской таможней в протоколе изъятия вещей и документов от 31.03.2007 года.

В ходе производства по делу об административном правонарушении получатель товара ООО «Ивента» представил объяснения (материалы административного дела, л.д.63) о том, что автомобильную перевозку контейнера из порта г.Котка до г.Москва он заказывал у финской компании Saimaa lines Ltd, которая направила заявку на перевозку груза Обществу.

В материалы дела Обществом представлено письмо указанной компании, подтвердившее передачу 26.03.2007 Обществу контейнера TCKU 9335881 с неповрежденной пломбой отправителя № К890629.

В соответствии с пунктом 1 статьи 8 Конвенции о договоре международной перевозки грузов по дорогам (КДПГ), при принятии груза перевозчик обязан проверить:

а) точность записей, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, а также их маркировке и размеров;

б) внешнее состояние груза и его упаковки.

Пунктом 2 названной статьи Конвенции предусмотрена обязанность перевозчика вписать в накладную обоснованные оговорки в случае отсутствия достаточной возможности проверить правильность записей, упомянутых в пункте 1.

Удовлетворяя заявление, суд первой инстанции правомерно исходил из того, что в рассматриваемом споре таможенный орган не доказал наличие  у Общества (его водителя реальной возможности исполнить соответствующие обязанности перевозчика,  и в данном случае проверка перевозчиком количества и наименования товара выходила за рамки необходимых разумных мер для обеспечения точности сведений, поскольку товар находился в исправном контейнере за исправной пломбой грузоотправителя.

Кроме того, суд первой инстанции правомерно отметил, что вывод о несоответствии товара по количеству и наименованиям сведениям, указанным в товаросопроводительных документах, сделанный таможенным органом после перевода наименований товара (в том числе товаров «platen», «roller») с английского языка на русский, не обоснован ссылкой на примененный англо-русский словарь или сведения, полученные от специалиста со знанием технических терминов.

В ходе производства по делу об административном правонарушении таможней не принято во внимание письмо грузоотправителя (материалы административного дела, л.д.65), в котором указано, что словом «platen» он обозначает различные составляющие малярных валиков, в том числе и ручки, а словом «roller» - ролики, валики, любой ручной строительный инструмент, в основе своей который имеет цилиндрической формы рабочий блок.     

Получатель товара пояснил, что товар «platen» в контейнере присутствует и представляет собой ручки для малярных валиков (ручки для строительных инструментов), а в позицию «roller» включены валики и пистолеты для герметика (материалы административного дела 1, л.д.63). Изложенное свидетельствует о том, что вывод таможни о наличии события административного правонарушения сделан неправомерно.

При изложенных обстоятельствах апелляционная инстанция не усматривает оснований для удовлетворения апелляционной жалобы и отмены решения суда.

На основании изложенного и руководствуясь пунктом 1  статьи 269, статьей 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Тринадцатый арбитражный апелляционный суд

ПОСТАНОВИЛ:

Решение Арбитражного суда Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 25 декабря 2007 года по делу № А56-43735/2007 оставить без изменения, апелляционную жалобу Выборгской таможни – без удовлетворения.

Постановление может быть обжаловано в Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа в течение двух месяцев со дня изготовления постановления в полном объеме.

Председательствующий

Е.А. Фокина

Судьи

Г.В. Борисова

 Л.В. Зотеева

 

Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 13.04.2008 по делу n А21-5952/2007. Оставить решение суда без изменения, а жалобу - без удовлетворения  »
Читайте также