"ПРОТОКОЛ ОБ ОБЩИХ УСЛОВИЯХ ПОСТАВОК ТОВАРОВ ИЗ СССР В КИТАЙСКУЮ НАРОДНУЮ РЕСПУБЛИКУ И ИЗ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ В СССР"(Подписан в г. Пекине 13.03.1990)

или другие документы, подтверждающие соответствие качества товара условиям контракта;
- другие товаросопроводительные документы, если это специально предусмотрено в контракте.
При железнодорожных перевозках в вышеупомянутых товаросопроводительных документах должен быть указан номер вагона.
На товары, подлежащие карантину, должны прилагаться карантинные свидетельства.
§ 16
1. Если в контракте не оговорено иное, то на каждое грузовое место должна быть четко нанесена несмываемой контрастной краской следующая отправительная маркировка: название товара, номер контракта, порядковый номер места, наименование станции назначения и грузополучатель, вес брутто и нетто в килограммах. Все цифровые обозначения маркировки делаются арабскими цифрами.
2. При железнодорожных перевозках маркировка должна соответствовать требованиям действующего соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении.
3. При водных перевозках маркировка должна также содержать габаритные размеры ящиков в сантиметрах, объем грузового места в кубических метрах, название страны и пункта назначения, название станции или порта перевалки, надписи: "экспорт / импорт", "сделано в...".
4. При перевозках другим видом транспорта маркировка должна отвечать требованиям правил, действующих на соответствующем виде транспорта.
5. Если в силу специфики товара требуется специальная (предупредительная) маркировка, то продавец обязан нанести такую маркировку (например, "верх", "низ", "не кантовать", "осторожно стекло" и т.д.).
6. Ящики маркируются с двух торцевых сторон, неупакованный товар - с двух сторон.
7. Язык, на котором наносится маркировка, определяется в контракте с учетом требований, действующих на соответствующем виде транспорта.
8. Для штучных товаров в рамке проставляется номер места дробью, в которой числитель - порядковый номер места, знаменатель - общее число мест данной партии товара, а также номер контракта.
Глава VII. ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
§ 17
1. Если в контракте не определено, какая техническая документация (чертежи, спецификации, инструкции по уходу и эксплуатации, по монтажу и т.п.) должна быть передана в связи с выполнением контракта, а также число ее комплектов, порядок и сроки ее вручения, то продавец должен представить в распоряжение покупателя техническую документацию в соответствии с практикой, существующей в соответствующей отрасли промышленности страны продавца.
2. Техническая документация должна быть выполнена таким образом, чтобы обеспечить возможность нормального использования машин и / или оборудования в производстве, их пуске, эксплуатации и ухода за ними в процессе эксплуатации, а также текущего ремонта.
3. Техническая документация составляется на языке, предусмотренном в контракте.
4. В технической документации должны быть указаны соответствующие номера контракта, наряда и партии.
5. Предусмотренная в контрактах техническая документация, отправляемая вместе с товаром, должна упаковываться в водонепроницаемую бумагу или другим образом, предохраняющим ее от повреждения при совместной транспортировке с товаром.
6. Сроки передачи продавцом покупателю чертежей фундаментов или строительных заданий, либо данных, необходимых для проектирования фундаментов, согласовываются сторонами в контракте.
§ 18
1. Покупатель имеет право использовать предоставленную ему продавцом техническую документацию или разрешать пользоваться ею только в пределах своей страны и только для ухода за машиной и / или оборудованием, на которые передана эта документация, их эксплуатации и ремонта (включая изготовление запасных частей, необходимых для ремонта).
2. Переданная в соответствии с контрактом техническая документация не подлежит опубликованию.
3. Если изготовление товара производится по технической документации покупателя, то на взаимоотношения сторон в отношении такой технической документации распространяются соответствующие положения настоящего параграфа.
Глава VIII. ГАРАНТИИ
§ 19
1. Продавец гарантирует соответствие качества товара требованиям контракта, отсутствие в товаре дефектов и его пригодность для нормальной эксплуатации (использования) по назначению в течение определенного срока (гарантийный срок). В отношении товаров, включая крупные машины и комплектное оборудование, по которым по соглашению сторон должна быть предоставлена гарантия, сроки гарантии устанавливаются сторонами в контракте.
2. Обязательство по гарантии качества товара, предусмотренное в пункте 1 настоящего параграфа, распространяется, в частности, и на качество материалов, применяемых для его изготовления, конструкцию машин и оборудования (если оборудование, машины и т.д. изготовляются не по чертежам покупателя), а также на те свойства товара, которые согласованы в контракте.
3. Объем и условия гарантии технико-экономических показателей комплектных заводов и комплектных установок должны определяться в контракте.
§ 20
1. В случае задержки в пуске машины или оборудования в эксплуатацию по причинам, зависящим от продавца, в частности, вследствие непредоставления продавцом чертежей, инструкций по эксплуатации и других данных или услуг, предусмотренных контрактом, срок гарантии, исчисляемый с даты поставки, отодвигается на время задержки пуска машины или оборудования в эксплуатацию.
2. В случае исправления или замены дефектных товаров или дефектных частей товара сроки гарантии для основного оборудования или машин соответственно продлеваются на время, в течение которого они не использовались вследствие обнаруженного дефекта.
§ 21
Продавец не несет ответственности по гарантии, если будет доказано, что обнаруженные дефекты возникли в результате неправильно проведенного покупателем монтажа, ремонта оборудования или машин, несоблюдения инструкций по эксплуатации и уходу, а также произведенных покупателем изменений в оборудовании и машинах или по другим причинам, не зависящим от продавца.
Глава IX. ТРАНСПОРТНЫЕ ИНСТРУКЦИИ И ИЗВЕЩЕНИЯ О ПОСТАВКАХ
§ 22
1. Вид транспорта согласовывается сторонами в контракте.
2. По товарам, в отношении которых это предусмотрено контрактом, продавец должен представить покупателю ориентировочные месячные графики поставки, если контрактом не установлен иной срок, за 30 дней до начала месяца поставки, определенного в контракте.
§ 23
1. При железнодорожных перевозках направление перевозки товаров и пограничные пункты страны продавца, а также грузополучатель и станция назначения определяются в контракте.
2. Если контрактом не предусмотрены грузополучатель и станция назначения и иное не согласовано сторонами, то покупатель обязан сообщить продавцу наименование грузополучателя и станцию назначения не позднее чем за 45 дней до начала срока поставки, предусмотренного в контракте.
3. Продавец обязан возместить покупателю все расходы, возникшие у него вследствие несоблюдения продавцом условий отгрузки товаров в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящего параграфа.
4. Если продавец не получит своевременно от покупателя данные о станции назначения и грузополучателе, то продавец имеет право по истечении срока поставки передать товар на хранение за счет и риск покупателя. В этом случае покупатель возмещает также расходы, связанные с доставкой товара на склад и со склада в вагоны.
Дата складского свидетельства или сохранной расписки будет считаться датой поставки товара. Однако продавец не освобождается от обязанности по отправке товара в адрес покупателя и оплаты расходов по доставке товара до границы.
§ 24
1. При поставках на условиях ФОБ продавец, если иной срок не установлен в контракте, обязан не менее чем за 45 дней до готовности товара к отгрузке известить покупателя по телеграфу или телетайпу о дате готовности товара к отгрузке в порту отправления.
2. Если иной срок не предусмотрен контрактом, покупатель обязан в течение 15 дней, считая со дня получения указанного выше телеграфного или телетайпного извещения, сообщить продавцу по телеграфу или телетайпу позиции судна.
3. Если товар предъявлен к погрузке на борт судна с опозданием, то продавец обязан возместить покупателю расходы по демереджу. За недогруз судна по вине продавца расходы по оплате мертвого фрахта несет продавец.
4. Покупатель обязан возместить продавцу расходы по хранению товара в порту сверх 20 дней и другие связанные с этим расходы, если товар был подготовлен продавцом к погрузке, но не был вывезен покупателем в течение этих 20 дней, считая с последнего дня обусловленной позиции судна.
5. Сумма расходов, подлежащих взаимной уплате согласно пунктам 3 и 4 настоящего параграфа, будет определяться, если иное не установлено в контракте, по согласованию между сторонами.
6. В случаях, указанных в пункте 4 настоящего параграфа, датой передачи товара является дата складского свидетельства, выданного складом или организацией, имеющей право выдачи складских свидетельств (в качестве складских свидетельств рассматриваются также документы о хранении товара в порту государственного портового управления или экспедиторской организации).
7. Контрактом должны определяться порядок, содержание и сроки заблаговременного извещения о приходе судна в порт погрузки, порядок и сроки вручения нотисов о готовности судна к погрузке товара, порядок исчисления сталийного времени, а также нормы погрузки и ставки демереджа и диспача.
§ 25
1. В случае поставки товара на условиях СИФ или КАФ покупатель обязан за 55 дней до начала отгрузки, если контрактом не предусмотрены иные сроки, сообщить продавцу порт назначения. Если покупатель не сообщит продавцу в установленный срок порт назначения, то продавец имеет право потребовать от покупателя возмещения разумных фактических расходов, возникших у продавца в связи с этим.
2. За 7 дней до начала погрузки товара продавец обязан по телеграфу или телетайпу известить покупателя о предполагаемой отгрузке, указав название судна, дату его намечаемого отхода в порт назначения, наименование товара, количество мест и / или ориентировочный вес.
3. Контрактом должны определяться порядок, содержание и сроки извещения о приходе судна в порт назначения, порядок и сроки вручения нотисов о готовности судна к разгрузке товара, порядок исчисления сталийного времени, а также нормы разгрузки и ставки демереджа и диспача.
§ 26
Если контрактом не установлено иное, то при водных перевозках продавец или его экспедитор обязан не позднее 3 рабочих дней после отхода судна из порта по телеграфу или телетайпу сообщить покупателю или его экспедитору о произведенной отгрузке товара. Если иное не определено в контракте, это сообщение должно содержать следующие данные: название судна, дату отправления из порта, порт назначения, наименование товара, номер контракта, номер коносамента (водной накладной), количество мест, вес брутто и / или нетто.
§ 27
1. При железнодорожных, автомобильных и воздушных перевозках, а также при почтовых отправлениях продавец обязан известить покупателя об отгрузке товара. Реквизиты, срок и способ извещения устанавливаются в контракте.
2. Покупатель вправе обратиться с просьбой к продавцу об изменении станции назначения и / или грузополучателя не позднее чем за 45 дней до отгрузки товара, если иной срок не определен контрактом. Если удовлетворение такой просьбы покупателя должно вызвать изменение направления перевозки и / или пограничного пункта страны продавца, предусмотренных контрактом, то такое изменение вступает в силу лишь при условии, что на него дает подтверждение продавец.
3. Изменение предусмотренного контрактом способа перевозки допускается лишь по согласованию сторон.
§ 28
В случае поставки груза, не соответствующего габаритным условиям железной дороги страны покупателя, продавец обязан не позднее двух месяцев до срока поставки предупредить об этом покупателя заказным письмом, приложив габаритные чертежи груза с указанием его размеров и веса. Дата отгрузки и пограничная станция, через которую должен пройти груз, подлежат уточнению сторонами. В этом случае дата отгрузки должна быть подтверждена продавцом не позднее чем за 21 день до отгрузки товара. Оформление отправки негабаритных грузов производится в порядке, предусмотренном правилами СМГС.
Глава Х. ПОРЯДОК ПЛАТЕЖЕЙ
§ 29
Платежи за поставляемые товары и платежи по другим расходам, связанным с товарооборотом, производятся в СССР через Внешэкономбанк СССР в Москве и уполномоченные специализированные банки СССР, в КНР через Банк Китая в Пекине и отделения Банка Китая. Эти платежи осуществляются в соответствии с действующим советско-китайским межправительственным торговым соглашением, годовым протоколом и в порядке, согласованном между банками двух стран.
§ 30
Платежи за поставляемые товары производятся в форме инкассо с последующим акцептом (немедленной оплатой) в следующем порядке:
1. Продавец представляет банку своей страны следующие документы:
1) счет в 4-х экземплярах, в котором должны быть указаны номер контракта и стоимость товара. Если в контракте предусмотрены расходы, связанные с поставкой данной партии товара (фрахт, страхование и другие расходы), подлежащие оплате по клиринговому счету, открытому для расчетов по товарообороту, то они также указываются в счете;
2) транспортный документ в зависимости от рода перевозки, предусмотренный контрактом (коносамент, водная накладная, железнодорожная накладная, грузовая накладная воздушного сообщения, почтовая квитанция или другой транспортный документ), при необходимости прикладывается складское свидетельство, экспедиторская расписка или акт о сдаче - приемке товара продавцом покупателю;
3) товарная спецификация;
4) сертификат о качестве товара или иной документ о качестве товара, предусмотренный в контракте;
5) прочие документы, предусмотренные контрактом.
2. Банк страны продавца, проверив наличие представленных вышеуказанных документов и отсутствие ошибок, незамедлительно производит расчет с продавцом, дебетуя одновременно счет покупателя в этом банке, затем сразу же посылает дебет-авизо и соответствующие документы банку страны покупателя. Банк страны покупателя по получении вышеуказанных авизо и документов незамедлительно кредитует счет банка страны продавца и дебетует счет покупателя, одновременно направляя документы покупателю.
Стороны могут договориться в контракте о применении иных форм расчетов, кроме вышеупомянутой формы инкассо с последующим акцептом (немедленной оплатой).
§ 31
Покупатель имеет право в течение 14 дней со дня получения банком своей страны вышеуказанных документов полностью или частично отказаться от подтверждения оплаченного банком счета.
1. Покупатель имеет право отказаться от подтверждения оплаченного банком счета в полной сумме в следующих

РЕКОМЕНДАЦИЯ n 23 Европейской экономической комиссии ООН"КОД ФРАХТОВЫХ РАСХОДОВ - КФР. СОГЛАСОВАНИЕ ОПИСАНИЯ ФРАХТОВЫХ РАСХОДОВ И ДРУГИХ СБОРОВ" (ece/trade/170)(Принята в г. Женеве в марте 1990 года Рабочей группой по упрощению процедур международной торговли)  »
Международное законодательство »
Читайте также