"ИТОГОВЫЙ ДОКУМЕНТ МАДРИДСКОЙ ВСТРЕЧИ 1980 ГОДА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СОВЕЩАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И СОТРУДНИЧЕСТВУ В ЕВРОПЕ, СОСТОЯВШЕЙСЯ НА ОСНОВЕ ПОЛОЖЕНИЙ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО АКТА, ОТНОСЯЩИХСЯ К ДАЛЬНЕЙШИМ ШАГАМ ПОСЛЕ СОВЕЩАНИЯ"(Вместе с <ЗАЯВЛЕНИЯМИ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ>)(Подписан в г. Мадриде 06.09.1983)

Доступ посетителей в эти миссии будет обеспечиваться с должным учетом необходимых требований безопасности этих миссий.
Они также подтверждают свою готовность предпринять в рамках своей компетенции разумные шаги, включая в соответствующих случаях необходимые меры безопасности, с целью обеспечения удовлетворительных условий для деятельности в рамках взаимного сотрудничества на своей территории, например, для спортивных и культурных мероприятий, в которых принимают участие граждане других государств - участников.
Государства - участники будут стремиться в соответствующих случаях улучшать условия предоставления юридической, консульской и медицинской помощи гражданам других государств - участников, временно находящимся на их территории по личным или профессиональным причинам, принимая должным образом во внимание соответствующие многосторонние или двусторонние конвенции или соглашения.
Они будут и далее применять соответствующие положения Заключительного акта так, чтобы религиозные культы, учреждения, организации и их представители могли, в сфере своей деятельности, развивать контакты и встречи между собой и обмениваться информацией.
Государства - участники будут поощрять контакты и обмены между молодежью и содействовать расширению сотрудничества между их молодежными организациями. Они будут благоприятствовать проведению среди молодежи и молодежных организаций мероприятий в области образования, культуры и других подобных мероприятий и форм деятельности. Они будут также поощрять изучение проблем, относящихся к подрастающему поколению. Государства - участники будут содействовать развитию молодежного туризма, индивидуального или коллективного, на основе соглашений, когда это необходимо, в том числе способствуя предоставлению соответствующих льгот транспортными властями и туристскими организациями государств - участников или льгот, подобных тем, которые предоставляются железнодорожными властями, участвующими в системе "Интер-Рейл".
Информация
Государства - участники будут и далее поощрять более свободное и широкое распространение печатных материалов, периодических и непериодических, импортируемых из других государств - участников, а также увеличение числа мест, где такие публикации находятся в общей продаже. Эти публикации будут также доступны в читальных залах крупных публичных библиотек и подобных учреждений.
В частности, чтобы способствовать улучшению распространения печатной информации государства - участники будут поощрять контакты и переговоры между их компетентными фирмами и организациями с целью заключения долгосрочных соглашений и контрактов, направленных на увеличение количества и числа наименований газет и других публикаций, импортируемых из других государств - участников. Они считают желательным, чтобы розничные цены на иностранные публикации не были чрезмерными по отношению к ценам в стране их происхождения.
Они подтверждают свое намерение согласно соответствующим положениям Заключительного акта расширять возможности общественности осуществлять подписку.
Они будут благоприятствовать дальнейшему расширению сотрудничества между средствами массовой информации и их представителями, особенно между редакциями агентств печати, газет, радио и телевизионных организаций, а также кинокомпаний. Они будут поощрять более регулярный обмен новостями, статьями, приложениями, радиопередачами, а также обмен между редакциями с целью лучшего ознакомления с соответствующей практикой. На основе взаимности они будут улучшать материальные и технические средства, предоставляемые постоянно или временно аккредитованным корреспондентам телевидения и радио. Помимо этого, они будут облегчать непосредственные контакты между журналистами так же, как контакты в рамках профессиональных организаций.
Они будут принимать без чрезмерной задержки решения по просьбам о визах для журналистов и вновь рассматривать в разумные сроки просьбы, в которых было отказано. Кроме того, на журналистов, желающих совершить поездку по личным причинам, а не с целью профессиональной деятельности, распространяется тот же режим, что и на других посетителей из той же страны.
Они будут предоставлять постоянно аккредитованным корреспондентам и членам их семей, живущим с ними, многократные въездные и выездные визы сроком на один год.
Государства - участники будут изучать возможность предоставления на основе, где это необходимо, двусторонних договоренностей аккредитации и соответствующих условий журналистам из других государств - участников, постоянно аккредитованным в третьих странах.
Они будут способствовать поездкам журналистов из других государств - участников по своей территории, в частности, принимая конкретные меры, где это необходимо, чтобы предоставлять им более широкие возможности для поездок, за исключением районов, закрытых по соображениям безопасности. Они будут информировать журналистов заранее, когда это возможно, если новые районы будут закрываться по соображениям безопасности.
Они будут и далее расширять возможности и, когда необходимо, улучшать условия для журналистов из других государств - участников для установления и поддержания личных контактов и связей с их источниками информации.
Они будут, как правило, разрешать, чтобы журналисты радио и телевидения по их просьбе сопровождались собственными звуко- и кинооператорами и использовали собственное оборудование.
Равным образом, журналисты могут иметь с собой справочные материалы, включая личные заметки и досье, которые будут использоваться строго для их профессиональных целей <*>.
--------------------------------
<*> В этом контексте существует понимание, что ввоз печатных материалов может регулироваться местными правилами, которые будут применяться с должным учетом потребности журналистов в соответствующих рабочих материалах.
Государства - участники будут, когда необходимо, облегчать создание и функционирование в своих столицах пресс-центров или учреждений, осуществляющих те же функции, открытых для местной и иностранной прессы, с подходящими условиями для работы последней.
Они будут также рассматривать другие пути и средства оказания помощи журналистам из других государств - участников и таким образом давать им возможность решать практические проблемы, с которыми они могут столкнуться.
Сотрудничество и обмены в области культуры
Они будут стремиться посредством осуществления надлежащих мер предоставлять соответствующую информацию о возможностях, обеспечиваемых двусторонними культурными соглашениями и программами, заинтересованным лицам, учреждениям и неправительственным организациям, содействуя таким образом их эффективному выполнению.
Государства - участники будут далее поощрять более широкое распространение книг, фильмов и других форм и средств культурного выражения из других государств - участников и доступ к ним, улучшая с этой целью подходящими средствами на двусторонней и многосторонней основе условия международного коммерческого и некоммерческого обмена их культурными ценностями, в частности путем постепенного снижения таможенного обложения на такие предметы.
Государства - участники будут стремиться поощрять перевод, издание и распространение работ в области литературы и других областях культурной деятельности из других государств - участников, особенно на менее распространенных языках, путем облегчения сотрудничества между издательствами, в частности путем обмена списками книг, которые могли бы быть переведены, а также другой соответствующей информацией.
Они будут содействовать развитию контактов, сотрудничеству и совместным проектам государств - участников, что касается защиты, сохранения и регистрации исторического наследия и памятников и взаимоотношений между человеком, окружающей средой и этим наследием; они выражают интерес к возможности созыва межправительственной конференции по этим вопросам в рамках ЮНЕСКО.
Государства - участники будут поощрять их радио- и телевизионные организации продолжать расширять показ культурных и художественных достижений других государств - участников на основе двусторонних и многосторонних соглашений между этими организациями, предусматривающих, в частности, обмены информацией о подготовленных программах, трансляции представлений и программ из других государств - участников, совместные постановки, приглашение из других стран дирижеров и постановщиков, а также оказание взаимной помощи группам, осуществляющим съемки фильмов, посвященных культуре.
По приглашению Правительства Венгрии "Культурный форум" состоится в Будапеште начиная с 15 октября 1985 года. В нем будут участвовать ведущие деятели государств - участников в области культуры. "Форум" обсудит взаимосвязанные проблемы, относящиеся к творчеству, распространению и сотрудничеству, включая развитие и расширение контактов и обменов в различных областях культуры. Представитель ЮНЕСКО будет приглашен изложить на "форуме" взгляды этой организации. "Форум" будет подготовлен совещанием экспертов, продолжительность которого не будет превышать двух недель и которое состоится по приглашению Правительства Венгрии в Будапеште начиная с 21 ноября 1984 года.
Сотрудничество и обмены в области образования
Государства - участники будут содействовать достижению правительственных и неправительственных договоренностей и соглашений в областях образования и науки, в осуществлении которых будут принимать участие учебные и другие компетентные учреждения.
Государства - участники будут способствовать дальнейшему улучшению обменов студентами, преподавателями и учеными, их доступу в учебные, культурные и научные учреждения друг друга и доступу к открытым информационным материалам в соответствии с действующими в каждой стране законами и административными правилами. В этом контексте они будут содействовать поездкам ученых, преподавателей и студентов внутри принимающего государства, установлению ими контактов с их научными коллегами, а также поощрять библиотеки, высшие учебные заведения и подобные институты на их территории, делать доступными каталоги и перечни открытых архивных материалов ученым, преподавателям и студентам других государств - участников.
Они будут поощрять более регулярный обмен информацией о программах научной подготовки, курсах и семинарах молодых ученых и облегчать более широкое участие в этой деятельности молодых ученых из различных государств - участников. Они обратятся с призывом к соответствующим национальным и международным организациям и учреждениям оказать поддержку там, где это целесообразно, осуществлению такой учебной деятельности.
Представители государств - участников отметили полезность работы, проделанной в ходе "Научного форума", который был проведен в Гамбурге, Федеративная Республика Германии, с 18 февраля по 3 марта 1980 года. Учитывая результаты "Научного форума", государства - участники рекомендовали международным организациям, а также научным организациям и ученым государств - участников должным образом принимать во внимание выводы и рекомендации этого "Форума".
Государства - участники будут благоприятствовать расширению возможностей по преподаванию и изучению менее широко распространенных или изучаемых европейских языков. Они будут с этой целью стимулировать в рамках своей компетенции организацию и посещение летних университетских и других курсов, предоставление стипендий переводчикам и укрепление лингвистических факультетов, включая, в случае необходимости, обеспечение новых возможностей для изучения этих языков.
Государства - участники выражают свою готовность интенсифицировать обмены между собой и в рамках компетентных международных организаций учебными материалами, школьными учебниками, картами, библиографиями и другими образовательными материалами с целью содействовать лучшему взаимному знанию и облегчать более полное представление о своих соответствующих странах.
ДАЛЬНЕЙШИЕ ШАГИ ПОСЛЕ СОВЕЩАНИЯ
Руководствуясь соответствующими положениями Заключительного акта и в соответствии с их решимостью и приверженностью продолжать многосторонний процесс, начатый СБСЕ, государства - участники будут проводить дальнейшие встречи своих представителей регулярно.
Третья из этих встреч будет проведена в Вене начиная с 4 ноября 1986 года.
Повестка дня, рабочая программа и условия основной Мадридской встречи будут применяться mutatis mutandis к основной Венской встрече, если других решений по этим вопросам не будет принято нижеупомянутой подготовительной встречей.
В целях внесения уточнений в повестку дня, рабочую программу и условия проведения основной Мадридской встречи будет проведена подготовительная встреча в Вене начиная с 23 сентября 1986 года. Достигнуто понимание, что в этом контексте уточнения требуют те пункты, которые касаются изменения даты и места проведения жеребьевки, а также упоминания о других встречах, которые состоятся в соответствии с решениями Мадридской встречи 1980 года. Продолжительность подготовительной встречи не будет превышать двух недель.
Государства - участники далее решили, что в 1985 году 10-я годовщина подписания Заключительного акта СБСЕ будет должным образом отмечена в Хельсинки.
Продолжительность встреч, упомянутых в этом документе, не должна превышать шести недель, если не будет принято иного решения. Результаты этих встреч будут приняты соответствующим образом во внимание на последующей встрече в Вене.
Все вышеупомянутые встречи будут проводиться в соответствии с пунктом 4 главы Заключительного акта "Дальнейшие шаги после Совещания".
К Правительству Испании обращаются с просьбой передать настоящий документ Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, Генеральному директору ЮНЕСКО и Исполнительному секретарю Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций. К Правительству Испании также обращаются с просьбой передать настоящий документ правительствам неучаствующих средиземноморских государств.
Текст этого документа будет опубликован в каждом государстве - участнике, который распространит его и придаст ему как можно более широкую огласку.
Представители государств - участников выражают свою глубокую признательность народу и Правительству Испании за отличную организацию Мадридской встречи и за теплое гостеприимство, оказанное делегациям, которые участвовали во встрече.
Мадрид, 6 сентября 1983 года.



Приложение I
ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
СЕМИНАР В ВЕНЕЦИИ ПО ЭКОНОМИЧЕСКОМУ,
НАУЧНОМУ И КУЛЬТУРНОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ В СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ
В РАМКАХ РЕЗУЛЬТАТОВ СОВЕЩАНИЯ ЭКСПЕРТОВ В ВАЛЛЕТТЕ
(Мадрид, 6 сентября 1983 года)
Семинар откроется во вторник, 16 октября 1984 года, в 10 час. 00 мин. в Венеции, Италия, и завершит свою работу в пятницу, 26 октября 1984 года.
Работа Семинара, осуществляемая под руководством координационного комитета в составе делегаций государств

РЕКОМЕНДАЦИЯ n 6 Европейской экономической комиссии ООН"ФОРМУЛЯР - ОБРАЗЕЦ УНИФИЦИРОВАННОГО СЧЕТА ДЛЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛИ" (ece/trade/148)(Принята в г. Женеве в сентябре 1983 года Рабочей группой по упрощению процедур международной торговли)  »
Международное законодательство »
Читайте также