"ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРАВОВОМ СТАТУСЕ ВНЕБРАЧНЫХ ДЕТЕЙ" (ets n 85) [рус., англ.](Заключена в г. Страсбурге 15.10.1975)

СОВЕТ ЕВРОПЫ
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
О ПРАВОВОМ СТАТУСЕ ВНЕБРАЧНЫХ ДЕТЕЙ
(ETS N 85)
(Страсбург, 15 октября 1975 года)
Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящую Конвенцию,
--------------------------------
<*> Перевод на русский язык выполнен по заказу Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
считая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами, в частности путем принятия единообразных норм в области права;
принимая во внимание, что во многих государствах-членах предпринимались или предпринимаются усилия по улучшению правового положения внебрачных детей путем сокращения правовых и социальных различий в правовом статусе внебрачных детей и детей, рожденных в законном браке;
признавая сохраняющиеся до настоящего времени значительные несоответствия в законах государств-членов в данной области;
считая необходимым улучшение положения внебрачных детей и полагая, что разработка некоторых единообразных норм в отношении их правового статуса будет способствовать достижению этой цели и одновременно унификации законов государств-членов в данной области;
считая, однако, необходимым создание условий поэтапного перехода для государств, не готовых к безотлагательному принятию положений настоящей Конвенции,
согласились о нижеследующем:

Статья 6. 1. Отец и мать внебрачного ребенка несут одинаковую ответственность по его содержанию, как если бы ребенок был рожден в законном браке.

Статья 7. 1. В случаях одновременного установления отцовства и материнства в отношении внебрачного ребенка родительские права не могут автоматически переходить исключительно отцу ребенка.

Статья 11. 1. Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами-членами Совета Европы. Она подлежит ратификации, принятию или утверждению. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

Статья 12. 1. После вступления в силу настоящей Конвенции Комитет министров Совета Европы может пригласить любое государство, не являющееся членом Совета, присоединиться к настоящей Конвенции.

Статья 13. 1. Любое государство во время подписания Конвенции или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении может указать территорию или территории, на которых действуют положения настоящей Конвенции.

Статья 14. 1. Любое государство во время подписания Конвенции или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении или подачи заявления в соответствии с пунктом 2 статьи 13 настоящей Конвенции, может сделать не более трех оговорок в отношении статей 2 - 10 настоящей Конвенции. Оговорки общего характера не принимаются; каждая из оговорок не может затрагивать более одного положения.

Статья 15. 1. Любая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящую Конвенцию в той мере, в какой это ее касается, направив уведомление Генеральному секретарю Совета Европы.

Статья 16. Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет членов Совета Европы и Правительство любого государства, которое присоединилось к настоящей Конвенции, о:

УКАЗ Президиума ВС СССР от 15.10.1975 n 2403-ix"О РАТИФИКАЦИИ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ О ПРЕСЕЧЕНИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ АПАРТЕИДА И НАКАЗАНИИ ЗА НЕГО"  »
Международное законодательство »
Читайте также