"МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ ОБ УНИФИКАЦИИ НЕКОТОРЫХ ПРАВИЛ, КАСАЮЩИХСЯ МОРСКИХ ИПОТЕК И МОРСКОГО ЗАКЛАДНОГО ПРАВА" [рус., англ.](Вместе с "ПРОТОКОЛОМ ПОДПИСАНИЯ")(Заключена в г. Брюсселе 10.04.1926)

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ
ОБ УНИФИКАЦИИ НЕКОТОРЫХ ПРАВИЛ, КАСАЮЩИХСЯ
МОРСКИХ ИПОТЕК И МОРСКОГО ЗАКЛАДНОГО ПРАВА
(Брюссель, 10 апреля 1926 года)

Статья 2. Устанавливается право на предпочтительное удовлетворение следующих долгов за счет судна, фрахтовой платы плавания, за время которого возник данный долг, а также за счет имущества судна и фрахтовой платы, поступивших или полученных после начала плавания:

Статья 3. Ипотеки, залоги, доходами с которых пользуется заимодавец, и закладные на суда, предусмотренные статьей 1, занимают место непосредственно после долгов, дающих кредиторам право на предпочтительное удовлетворение и упомянутых в предшествующей статье.

Статья 4. К имуществу судна и фрахтовой плате, указанным в статье 2, относятся:

Статья 5. Долги, относящиеся к одному и тому же плаванию (рейсу), удовлетворяются в порядке предпочтения, установленном и статье 2. Долги, входящие в один и тот же пункт этой статьи, в случае недостаточности суммы, имеющейся для их покрытия, погашаются по соглашению и пропорционально долгу.

Статья 6. Предпочтительно погашаемые долги последнего рейса имеют преимущество перед такими же долгами предшествующих районов.

Статья 9. Преимущественное погашение происходит, за исключением других случаев, предусмотренных национальными законами, по истечении годичного срока, причем по долгам за поставки, указанным в пункте 5, статьи 2, срок погашения не должен превышать шесть месяцев.

Статья 11. Привилегии, установленные предыдущими постановлениями, не подлежат никаким формальностям и не требуют никаких особых доказательств, помимо предусмотренных настоящей Конвенцией.

Статья 14. Постановления настоящей Конвенции должны применяться в каждом Договаривающемся государстве тогда, когда судно, обремененное долгами, происходит из этого государства, а также во всех других случаях, предусмотренных национальными законами.

Статья 17. По истечении самое позднее двухгодичного срока, считая со дня подписания Конвенции, Правительство Бельгии должно связаться с правительствами Высоких Договаривающихся Сторон, изъявивших свою готовность ратифицировать таковую, с тем чтобы решить, надлежит ли ввести ее в действие. Ратификационные грамоты должны депонироваться в Брюсселе в день, назначенный с общего согласия указанных правительств. Сдача на хранение первой ратификационной грамоты должна быть зафиксирована протоколом, подписанным представителями участвующих в ней государств и министром иностранных дел Бельгии.

Статья 18. Государства, не подписавшие Конвенцию, могут к ней присоединиться независимо от того, были ли они представлены на Международной брюссельской конференции или нет.

Статья 21. В случае, если одно из Договаривающихся государств пожелает денонсировать настоящую Конвенцию, оно должно уведомить об этом письменно нотой Правительство Бельгии, которое немедленно должно препроводить заверенные точные копии этого уведомления (ноты) всем прочим государствам с указанием даты получения такового.

Статья 22. Каждое Договаривающееся государство имеет право потребовать созыва новой конференции в целях изыскания возможных путей усовершенствования настоящей Конвенции.

)(Конвенция заключена в г. Брюсселе 10.04.1926)(Протокол подписан в г. Брюсселе 24.05.1934) ">"МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ ОБ УНИФИКАЦИИ НЕКОТОРЫХ ПРАВИЛ, КАСАЮЩИХСЯ ИММУНИТЕТА ГОСУДАРСТВЕННЫХ СУДОВ" [англ.](Вместе с <ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ПРОТОКОЛОМ К КОНВЕНЦИИ>)(Конвенция заключена в г. Брюсселе 10.04.1926)(Протокол подписан в г. Брюсселе 24.05.1934)  »
Международное законодательство »
Читайте также