"МЕМОРАНДУМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КОНКУРЕНТНОЙ ПОЛИТИКИ МЕЖДУ КОМИССИЕЙ ПО СПРАВЕДЛИВОЙ ТОРГОВЛЕ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ, СОВЕТОМ ПО КОНКУРЕНЦИИ РЕСПУБЛИКИ ЛАТВИЯ, СОВЕТОМ ПО КОНКУРЕНЦИИ РУМЫНИИ И МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫМ СОВЕТОМ ПО АНТИМОНОПОЛЬНОЙ ПОЛИТИКЕ"(Подписан в г. Санкт-Петербурге 17.09.2003)


МЕМОРАНДУМ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КОНКУРЕНТНОЙ ПОЛИТИКИ
МЕЖДУ КОМИССИЕЙ ПО СПРАВЕДЛИВОЙ ТОРГОВЛЕ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ,
СОВЕТОМ ПО КОНКУРЕНЦИИ РЕСПУБЛИКИ ЛАТВИЯ, СОВЕТОМ
ПО КОНКУРЕНЦИИ РУМЫНИИ И МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫМ
СОВЕТОМ ПО АНТИМОНОПОЛЬНОЙ ПОЛИТИКЕ
(Санкт-Петербург, 17 сентября 2003 года)
Комиссия по справедливой торговле Республики Корея (далее - КСТ), Совет по конкуренции Республики Латвия, Совет по конкуренции Румынии и Межгосударственный совет по антимонопольной политике, именуемые в дальнейшем Сторонами,
выражая намерение развивать сотрудничество в области конкурентного законодательства и политики,
стремясь к созданию благоприятных условий для развития взаимоотношений между Сторонами,
основываясь на принципах равной и взаимной выгоды,
обеспечивая условия эффективного функционирования товарного рынка и рынка услуг,
подчеркивая роль конкуренции в эффективном развитии экономики,
согласились о нижеследующем:
1. Стороны будут развивать и укреплять сотрудничество в области конкурентной политики и законодательства.
2. Сотрудничество между Сторонами осуществляется в соответствии с национальным законодательством государств Сторон по следующим основным направлениям:
обмен законодательными и иными нормативными актами, на основании которых осуществляется деятельность Сторон в области конкурентной политики и законодательства;
совершенствование правовых основ контроля ограничительной деловой практики, недобросовестной конкуренции, контроля за слияниями с учетом опыта Сторон;
обмен опытом работы в области расследований, связанных с нарушениями конкурентного законодательства;
развитие научной и методологической базы исследований в области конкурентной политики и законодательства.
Передача материалов будет осуществляться на английском языке через международный почтовый канал или при встречах Сторон.
3. Основными формами взаимодействия Сторон в области конкурентного законодательства и политики являются следующие:
расширение и укрепление сотрудничества в области обмена неконфиденциальной информацией в области развития конкурентного законодательства и политики, а также рассмотрения дел;
организация стажировок в КСТ для сотрудников других Сторон;
направление экспертов КСТ для проведения обучения и консультирования по вопросам применения конкурентного законодательства и выработки политики по запросу других Сторон, если это необходимо;
участие в конференциях, симпозиумах, семинарах и других мероприятиях в Республике Корея, а также на территории других Сторон;
организация официальных визитов руководства Сторон для обсуждения вопросов дальнейшего развития многостороннего и/или двустороннего сотрудничества.
4. В рамках Меморандума будет осуществляться сотрудничество между Сторонами по отдельным вопросам конкурентного законодательства и политики и, при необходимости, оказание технической помощи антимонопольным органам и/или конкурентным ведомствам одной или нескольких стран в отдельности.
5. Содержание мероприятий, сроки, место, условия их проведения, включая вопросы финансирования, будут определяться путем проведения консультаций в каждом отдельном случае. Мероприятия, организуемые в соответствии с данным Меморандумом, будут проводиться в рамках имеющихся ресурсов, с учетом существующего законодательства государств Сторон и важнейших приоритетов.
6. Для реализации целей Меморандума и эффективного сотрудничества будет создана рабочая группа из представителей Сторон. Каждая Сторона должна определить контактное лицо и проинформировать об этом другие Стороны. Рабочая группа будет действовать на основе ad hoc (буквально - для этого, т.е. для взаимодействия по конкретному вопросу).
7. Споры, связанные с толкованием и применением настоящего Меморандума, разрешаются путем переговоров между Сторонами.
8. Настоящий Меморандум не затрагивает права и обязанности Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются.
9. В настоящий Меморандум в любое время могут быть внесены изменения, согласованные путем проведения консультаций со всеми Сторонами.
10. Настоящий Меморандум вступает в силу с момента подписания всеми Сторонами и остается в силе до момента его прекращения.
11. Любая Сторона имеет право выйти из настоящего Меморандума, уведомив о своем намерении остальные Стороны письменно не менее чем за 3 месяца до даты выхода.
12. Другие антимонопольные органы и/или конкурентные ведомства могут присоединиться к настоящему Меморандуму при единодушном согласии Сторон.
13. Прекращение действия настоящего Меморандума не будет влиять на программы и проекты, осуществление которых началось в рамках указанного Меморандума.
Совершено в Санкт-Петербурге 17 сентября 2003 г. в четырех экземплярах, каждый на русском и английском языках. Все тексты имеют одинаковую силу, но в случае расхождения для целей толкования будет использоваться текст на английском языке.
(Подписи)

"МЕМОРАНДУМ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МАКЕДОНИИ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СЕРБИИ И ЧЕРНОГОРИИ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ СЛОВЕНИИ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ХОРВАТИИ ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ ВЗАИМНЫХ ФИНАНСОВЫХ ТРЕБОВАНИЙ ПО РАСЧЕТАМ, СВЯЗАННЫМ С ТОВАРООБОРОТОМ МЕЖДУ БЫВШИМ СССР И БЫВШЕЙ СФРЮ"(Подписан в г. Москве 17.09.2003)  »
Международное законодательство »
Читайте также