РЕШЕНИЕ Европейского суда по правам человека от 04.09.2003"ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ n 13338/03 АО "УРАЛМАШ" (АО "uralmash") ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" [рус., англ.]


[неофициальный перевод
с английского] <*>
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
РЕШЕНИЕ
ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 13338/03
АО "УРАЛМАШ" (АО "URALMASH") ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Страсбург, 4 сентября 2003 года)
Европейский суд по правам человека (Первая секция), заседая 4 сентября 2003 г. Палатой в составе:
------------------------------------
<*> Перевод с английского М.В. Виноградова.
Х.Л. Розакиса, председателя Палаты,
П. Лоренсена,
Дж. Бонелло,
Ф. Тюлькенс,
Э. Левитса,
С. Ботучаровой,
А. Ковлера, судей,
а также с участием С. Нильсена, секретаря Секции Суда,
принимая во внимание жалобу, поданную 10 апреля 2003 г.,
заседая за закрытыми дверями,
принял следующее Решение:
ФАКТЫ
Заявитель - Открытое акционерное общество "Уральский завод тяжелого машиностроения" (далее - АО "Уралмаш", или компания-заявитель), расположенное в г. Екатеринбурге. В Европейском суде интересы компании-заявителя представляла начальник ее правового управления И. Кривых.
А. Обстоятельства дела
В соответствии с Решениями Свердловского областного комитета управления государственной собственностью от 6 и 25 ноября 1992 г. компания-заявитель была приватизирована, а имущество завода серийных машин (далее - завод) было включено вместе с другим в уставный капитал компании-заявителя.
9 декабря 1994 г. компания-заявитель сделала Правительству Российской Федерации предложение вернуть завод в государственную собственность в обмен на определенное количество акций компании-заявителя. 6 сентября 1995 г. Правительство Российской Федерации приняло предложение, и условия обмена были выработаны в ходе встречи 17 октября 1995 года.
11 июня 1996 г. компания-заявитель и Правительство Российской Федерации подписали соглашение о передаче завода государству. В тот же день компания-заявитель передала завод Государственному комитету управления государственной собственностью, выступавшему от имени Правительства Российской Федерации.
3 октября 1997 г. компания-заявитель предложила Правительству Российской Федерации выплатить установленную сумму за завод согласно сделке. 19 января и 2 февраля 1998 г. Министерство финансов Российской Федерации и Правительство Российской Федерации признали свой значительный долг и предложили заложить соответствующую сумму в государственный бюджет на следующий год. Однако 27 ноября и 29 декабря 2000 г. Министерство финансов Российской Федерации отказалось выплатить компании-заявителю суммы, ссылаясь на отсутствие документации, подтверждающей его долг.
2 февраля 2001 г. компания-заявитель подала гражданский иск против Правительства Российской Федерации и Министерства финансов Российской Федерации в Арбитражный суд г. Москвы. Компания-заявитель требовала взыскать неуплаченные суммы за переданный завод. 23 мая 2001 г. Арбитражный суд г. Москвы оставил иск компании-заявителя без удовлетворения. Суд установил, что завод был незаконно приватизирован, и, следовательно, он не мог быть законно передан в государственную собственность как часть сделки.
13 июня 2001 г. компания-заявитель подала апелляционную жалобу на Постановление от 23 мая 2001 г. Она утверждала, inter alia, что приватизация была проведена законно и впоследствии утверждена постановлением Правительства Российской Федерации.
17 августа 2001 г. апелляционная инстанция Арбитражного суда г. Москвы удовлетворила иск компании-заявителя и присудила ей сумму в размере 204363814,33 рубля, которая должна быть выплачена Министерством финансов от имени Российской Федерации.
11 и 17 сентября 2001 г. Министерство финансов и Министерство государственного имущества подали кассационные жалобы на Постановление от 17 августа 2001 года.
24 октября 2001 г. Федеральный арбитражный суд Московского округа удовлетворил кассационные жалобы, отменил Постановление от 17 августа 2001 г. и утвердил Постановление от 23 мая 2001 года.
Компания-заявитель подала несколько заявлений о принесении протеста в порядке надзора. Эти заявления были оставлены без удовлетворения, как было указано в письмах заместителя председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 27 апреля и 13 июня 2002 г. и в письме председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 31 октября 2002 года.
9 января 2003 г. компания-заявитель подала заявление о принесении протеста в порядке надзора в соответствии с новой процедурой, действующей с 1 января 2003 года.
31 января 2003 г. заявление о принесении протеста в порядке надзора было оставлено без удовлетворения. Компании-заявителю был дан ответ, что согласно новой процедуре по этому же вопросу дальнейшая подача заявлений о принесении протеста в порядке надзора недопустима.
В. Применимое национальное законодательство
1 сентября 2002 г. новый Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации вступил в силу, за исключением гл. 36 "Производство по пересмотру судебных актов в порядке надзора", которая вступила в силу 1 января 2003 года. Глава 36 установила новую процедуру пересмотра судебных решений, вступивших в законную силу, в порядке надзора.
Согласно общему правилу ч. 3 ст. 292 Арбитражного процессуального кодекса заявление о принесении протеста в порядке надзора может быть подано в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации в течение трех месяцев после вступления оспариваемого решения в законную силу при условии, что все другие средства правовой защиты исчерпаны.
Федеральный закон от 24 июля 2002 г. N 96-ФЗ "О введении в действие Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации" устанавливает, что в отношении судебных решений, вынесенных до 1 января 2003 г., срок подачи заявления о принесении протеста в порядке надзора по таким решениям считается начиная с 1 января 2003 года.
СУТЬ ЖАЛОБЫ
1. Ссылаясь на ст. 1 Протокола N 1 к Конвенции, компания-заявитель жаловалась на нарушение ее права собственности ввиду решений национальных судов.
2. Ссылаясь на п. 1 ст. 6 Конвенции, компания-заявитель жаловалась на нарушение принципа правовой определенности в отношении того, что 24 октября 2001 г. Федеральный арбитражный суд Московского округа отменил постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда г. Москвы, которое уже вступило в законную силу.
ПРАВО
1. Компания-заявитель жаловалась на нарушение ее прав собственности в результате отказа Правительства Российской Федерации выплатить компенсацию за завод, переданный компанией-заявителем в государственную собственность, которое было утверждено национальными судами. Компания-заявитель ссылалась на ст. 1 Протокола N 1 к Конвенции, которая в части, применимой к настоящему делу, гласит:
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права...".
Европейский суд сначала посчитал надлежащим определить, выполнила ли компания-заявитель требования о приемлемости, установленные в п. 1 ст. 35 Конвенции, который гласит:
"1. Суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все внутренние средства правовой защиты, как это предусмотрено общепризнанными нормами международного права, и в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу".
Европейский суд отметил, что Федеральный арбитражный суд Московского округа вынес свое Решение 24 октября 2001 года. Согласно действовавшей в то время процедуре компания-заявитель не имела средств правовой защиты, которые позволили бы ей успешно оспорить Решение от 24 октября 2001 года. В соответствии с устоявшейся прецедентной практикой Европейского суда использование процедуры пересмотра дела в порядке надзора, которую компания-заявитель стремилась задействовать в то время, не может рассматриваться как эффективное средство правовой защиты по смыслу п. 1 ст. 35 Конвенции, поскольку решение о возбуждении такого производства основывается на осуществлении дискреционных полномочий (см. Решение Европейского суда по делу "Тумилович против Российской Федерации" (Tumilovich v. Russia) от 22 июня 1999 г., жалоба N 47033/99).
Европейский суд отметил, что после вступления 1 января 2003 г. в силу соответствующей главы нового Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в соответствии с законом о введении данного Кодекса в действие заявления о принесении протеста в порядке надзора могут быть поданы с 1 января по 1 апреля 2003 г. в отношении решений, вступивших в силу до 1 января 2003 г., и компания-заявитель воспользовалась такой возможностью. Таким образом, Европейский суд должен определить, приводит ли такой новый путь обжалования к новому "окончательному решению" по смыслу п. 1 ст. 35 Конвенции, который, в свою очередь, мог бы установить в ходе такого производства новый шестимесячный срок для подачи жалобы.
Европейский суд напомнил, что Конвенции присущи понятия правовой определенности и верховенства закона (см., например, Постановление Европейского суда по делу "Маркс против Бельгии" (Marckx v. Belgium) от 17 июня 1979 г., Series А, N 31, § 58; Постановление Европейского суда по делу "Греческие нефтеперегонные заводы "Стран" и Стратис Андреадис против Греции" (Stran Greek Refineries and Stratis Andreadis v. Greece) от 9 декабря 1994 г., Series А, N 301-В, § 49). Решение по делу компании-заявителя было res judicata, в отношении его на момент его вынесения не существовало эффективных средств правовой защиты, и лишь в силу введения нового переходного средства правовой защиты компания-заявитель могла оспорить это решение. В данных обстоятельствах использование компанией-заявителем этого нового доступного ей средства правовой защиты для оспаривания разбирательства, завершившегося вынесением окончательного решения, должно рассматриваться так же, как и возобновление производства посредством использования чрезвычайного средства правовой защиты, действующего в переходный период (см., mutatis mutandis, Решение Европейского суда по делу "Козак против Украины" (Kozak v. Ukraine) от 17 декабря 2002 г., жалоба N 21291/02). Однако Европейский суд напомнил в связи с этим, что Конвенция не содержит гарантии возобновления производства по конкретному делу (см., inter alia, Решение Европейской комиссии по делу "Х. против Австрии" (X. v. Austria) от 8 мая 1978 г., жалоба N 7761/77, DR 14, р. 171, 174; Решение Европейской комиссии по делу "Хосе Мария Руис Матеос и другие против Испании" (Jose Maria Ruiz Mateos and Others v. Spain) от 2 декабря 1994 г., жалоба N 24469/94, DR 79, р. 141); от заявителя в обычном порядке также не требуется использовать чрезвычайное средство правовой защиты в целях правила об исчерпании средств правовой защиты, установленного в п. 1 ст. 35 Конвенции (см. Решение Европейского суда по делу "Киискинен против Финляндии" (Kiiskinen v. Finland), жалоба N 26323/95, ECHR 1999-V).
В тексте документа при переводе, видимо, допущена опечатка: Постановление Европейского суда по делу "Маркс против Бельгии" (Marckx v. Belgium) принято 13.06.1979. Следовательно, Решение Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 31 января 2003 г., содержащее отказ в удовлетворении заявления компании-заявителя о принесении протеста в порядке надзора, не было "окончательным" по смыслу п. 1 ст. 35 Конвенции, и нельзя подавать жалобу в шестимесячный срок, установленный в этом положении, начиная с указанной даты. Таким образом, Решение Федерального арбитражного суда Московского округа от 24 октября 2001 г. должно считаться "окончательным" решением, вынесенным на национальном уровне. Поскольку это решение было вынесено более чем за шесть месяцев до даты подачи жалобы в Европейский суд (10 апреля 2003 г.), следовательно, данная часть жалобы была подана по истечении установленного срока и должна быть отклонена в соответствии с п. 1 и 4 ст. 35 Конвенции.
2. Ссылаясь на п. 1 ст. 6 Конвенции, компания-заявитель жаловалась на то, что решение Федерального арбитражного суда Московского округа, отменившее предыдущее постановление, которое уже вступило в законную силу, нарушило принцип правовой определенности.
Европейский суд отметил, что предполагаемое нарушение произошло 24 октября 2001 г., когда Федеральный арбитражный суд Московского округа вынес свое решение и компании-заявителю стало об этом известно. Принимая во внимание вышеприведенное обоснование, следует сделать вывод, что данная часть жалобы подана по истечении установленного срока и должна быть отклонена в соответствии с п. 1 и 4 ст. 35 Конвенции.
НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО:
Объявил жалобу неприемлемой.
Председатель Палаты
Христос РОЗАКИС
Заместитель Секретаря
Секции Суда
Серен НИЛЬСЕН



EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
FIRST SECTION
DECISION
AS TO THE ADMISSIBILITY OF APPLICATION No. 13338/03
BY AO "URALMASH" AGAINST RUSSIA
(Strasbourg, 4.IX.2003)
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 4 September 2003 as a Chamber composed of
Mr C.L. Rozakis, President,
Mr P. Lorenzen,
Mr G. Bonello,
Mrs F. Tulkens,
Mr E. Levits,
Mrs S. Botoucharova,
Mr A. Kovler, judges,
and Mr S. Nielsen, Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 10 April 2003,
Having deliberated, decides as follows:
THE FACTS
The applicant is a public company "The Urals Factory of Heavy Engineering" (Otkrytoe aktsionernoe obshchestvo "Ural"skii zavod tiazhelogo mashinostroeniia", AO "Uralmash" or "the applicant company") located in Yekaterinburg. The applicant company is represented before the Court by Ms I. Krivykh, the head of its legal department.
A. The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant company, may be summarised as follows.
Pursuant to decisions of the Sverdlovsk Regional Committee for Management of the State Property of 6 and 25 November 1992, the applicant company was privatised and the assets of the serial devices engineering plant (Zavod seriinykh mashin, "the Plant") were included, among others, in the applicant company"s charter capital.
On 9 December 1994 the applicant company made an offer to the Government to return the Plant into state ownership in exchange for a certain number of the applicant company"s shares. On 6 September 1995 the Government accepted the offer and the terms and conditions of the exchange were developed at a meeting on 17 October 1995.
On 11 June 1996 the applicant company and the Government signed an agreement on the transfer of the Plant to the State for consideration. On the same day the

Международное законодательство »
Читайте также