"соглашение между правительством российской федерации и правительством республики словении о сотрудничестве в области морского транспорта"(заключено в г. москве 12.09.2002)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ СЛОВЕНИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ МОРСКОГО ТРАНСПОРТА
(Москва, 12 сентября 2002 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Словении, в дальнейшем именуемые Договаривающимися Сторонами,
желая содействовать гармоничному развитию отношений в области морского торгового судоходства между Российской Федерацией и Республикой Словенией, которые основываются на принципах равенства и взаимной выгоды,
желая всемерно поощрять международное сотрудничество в этой области,
сознавая, что обмен товарами между двумя странами должен сопровождаться эффективным обменом услугами,
согласились о нижеследующем:

Статья 1. Целью настоящего Соглашения является:

Статья 2. Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:

Статья 4. 1. Договаривающиеся Стороны:

Статья 5. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставит судам другой Договаривающейся Стороны такое же обращение, какое она предоставляет своим судам, занятым в международных сообщениях, в отношении свободного доступа в порты, использования портов для погрузки и выгрузки грузов, посадки и высадки пассажиров, уплаты портовых сборов, осуществления обычных коммерческих операций и использования услуг, предназначенных для мореплавания.

Статья 7. 1. Документы, удостоверяющие национальность судов, мерительные свидетельства и другие судовые документы, выданные или признаваемые одной из Договаривающихся Сторон, будут признаваться и другой Договаривающейся Стороной.

Статья 8. Каждая из Договаривающихся Сторон признает удостоверения личности, выданные надлежащими властями другой Договаривающейся Стороны членам экипажа, являющимся гражданами государства этой Договаривающейся Стороны, и предоставляет владельцам таких удостоверений права, предусмотренные в статьях 9 и 10 настоящего Соглашения, при соблюдении указанных в них условий.

Статья 9. Владельцам удостоверений личности моряка, указанных в статье 8 настоящего Соглашения, разрешается в качестве членов экипажа судна Договаривающейся Стороны, выдавшей удостоверение личности моряка, находиться в течение времени пребывания судна в порту другой Договаривающейся Стороны в отпуске на берегу без виз в соответствии с действующими в этом порту правилами при условии, что капитан судна передал надлежащим властям судовую роль.

Статья 10. 1. Владельцам удостоверений личности моряка, указанных в статье 8 настоящего Соглашения, разрешается въезжать в качестве пассажиров любого вида транспорта на территорию государства другой Договаривающейся Стороны или следовать через нее транзитом, когда они направляются на свое судно или переезжают на другое судно, направляются в свою страну или едут по любой другой причине, одобренной властями этой другой Договаривающейся Стороны.

Статья 11. 1. При условии соблюдения положений статей 8 - 10 настоящего Соглашения на территориях государств Договаривающихся Сторон сохраняют свою силу правила в отношении въезда, пребывания и выезда иностранцев.

Статья 12. 1. Если судно одной из Договаривающихся Сторон потерпит кораблекрушение, сядет на мель, будет выброшено на берег или потерпит иную аварию в территориальном море или во внутренних водах государства другой Договаривающейся Стороны, последняя окажет судну, членам экипажа, пассажирам и грузу возможную помощь, предоставляемую в подобных случаях своим собственным судам, и известит как можно скорее соответствующие власти заинтересованной Договаривающейся Стороны.

Статья 13. 1. Договаривающиеся Стороны будут поощрять сотрудничество в области передачи технологий по судостроению и судоремонту в соответствии с законодательством их государств.

Статья 15. Договаривающиеся Стороны будут оказывать содействие в учреждении на территориях своих государств представительств судоходных компаний другой Договаривающейся Стороны.

Статья 17. Любой спор, касающийся толкования или применения настоящего Соглашения, будет урегулирован путем переговоров между компетентными органами Договаривающихся Сторон.

Статья 18. 1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты обмена письменными уведомлениями по дипломатическим каналам о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

"соглашение между правительством российской федерации и правительством республики словении о сотрудничестве в области предупреждения аварий, катастроф и стихийных бедствий и ликвидации их последствий"(заключено в г. москве 12.09.2002)  »
Международное законодательство »
Читайте также