<СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ТОРГОВЛИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ И МИНИСТЕРСТВОМ ТОРГОВЛИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О ПРИОСТАНОВЛЕНИИ АНТИДЕМПИНГОВОГО РАССЛЕДОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ НЕКОТОРЫХ ВИДОВ ГОРЯЧЕКАТАНОЙ ПЛОСКОЙ УГЛЕРОДИСТОЙ СТАЛЕПРОДУКЦИИ ИЗ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ>(Заключено 12.07.1999)

ограничения в соответствии с п. III.E, Минторг России может принять решение об установлении премиальной справочной цены, которая будет применяться на протяжении всего последующего периода экспортного ограничения. Премиальная справочная цена должна быть, как минимум, на 10% выше справочной цены, которую Минторг США рассчитывает в соответствии с п. III.E. Если Минторг России согласен принять премиальную справочную цену, то Минторг США будет рассчитывать поправки к справочной цене на остальные три квартала последующего периода экспортного ограничения на основании премиальной цены, определенной на первый квартал последующего периода экспортного ограничения. Справочная цена на первый квартал любого периода экспортного ограничения, следующего за периодом, в который применялась премиальная справочная цена, тем не менее, будет определяться на основании любой непремиальной справочной цены, которая применялась бы в течение последнего квартала предыдущего периода лимита, если бы Минторг России не принял решение об использовании премиальной справочной цены на этот период экспортного ограничения. Если Минторг России принимает премиальную справочную цену на любой период экспортного ограничения, то экспортный лимит на этот период будет увеличен в соответствии с п. II.A.4 "c".
G. Справочные цены определяются на условиях ФОБ порт экспорта. Если продажа на экспорт осуществляется на условиях иных, чем ФОБ порт экспорта, то Минторг России должен обеспечить, чтобы экспортная цена ФОБ порт экспорта не была ниже справочной цены.
IV. Выполнение Соглашения
A. Соединенные Штаты потребуют предъявления оригинала экспортной лицензии с печатью в качестве условия для ввоза в Соединенные Штаты горячекатаной стали, подпадающей под действие настоящего Соглашения, за исключением многократных поставок по одной лицензии. При многократных поставках в разные порты или при многократных поставках в один порт первая выгрузка должна сопровождаться оригиналом лицензии и ее объем будет указан в оригинале лицензии. Таможенная служба США предоставит экспортеру удостоверенную копию для представления в Таможенную службу США при осуществлении следующей выгрузки по данной лицензии. Последующие выгрузки в этом порту могут выполняться по копиям оригинала, в которых должны быть отражены все вычеты, произведенные из оригинала лицензии.
B. В экспортных лицензиях для каждой марки горячекатаной стали, охваченной лицензией, должны указываться количество в метрических тоннах, размеры (толщина, ширина и длина (для продукции, смотанной в рулоны, длина указывается, если это признается уместным)), цена за единицу и стоимость всей партии товара на условиях ФОБ. При необходимости дополнительная информация может быть включена либо в экспортную лицензию, либо изложена на отдельном листе, приложенном к экспортной лицензии. Минторг США будет вычитать количество, указанное на каждой лицензии, из экспортного лимита, установленного на период экспортного ограничения, на который приходится дата экспорта. Тем не менее, если коносаменты по всем поставкам по экспортной лицензии указывают, что фактический импорт в Соединенных Штатах по этой лицензии был меньше общего объема, указанного в лицензии, Минторг США укажет фактический объем, как вычтенный из объема, указанного в лицензии, но, независимо от ограничений по переносу вперед и назад, предусмотренных в п. II.D, уполномочит Минторг России выдать новую экспортную лицензию в том же или последующем периоде экспортного ограничения, разрешающую дополнительную экспортную поставку, равную по объему недогруженному количеству. Экспорт по такой дополнительной лицензии будет засчитываться в счет экспортного лимита на период экспортного ограничения, на который приходится дата экспорта недогруженного количества. Соединенные Штаты будут запрещать ввоз любой горячекатаной стали из России, не сопровождаемый оригиналом экспортной лицензии с печатью, за исключением случаев, указанных в п. A <*>.
--------------------------------
<*> Любое последующее изменение кода ГТС не будет влиять на действительность экспортной лицензии.
C. Минторг России обеспечит соблюдение всех условий настоящего Соглашения. Для обеспечения такого соблюдения Минторг России, по крайней мере, предпримет следующие меры:
1. Обеспечит, чтобы сталь, подпадающая под действие настоящего Соглашения, не экспортировалась из России для ввоза в Соединенные Штаты в период моратория и чтобы сталь, подпадающая под действие настоящего Соглашения, не экспортировалась из России для ввоза в Соединенные Штаты в любой период экспортного ограничения с превышением экспортного лимита, установленного для этого периода экспортного ограничения, или по цене выше справочной цены, действующей на дату продажи.
2. Разработает систему экспортного ограничения и лицензирования и ее правоприменения для всех прямых и непрямых экспортных поставок горячекатаной стали в Соединенные Штаты не позднее 120 дней с даты вступления настоящего Соглашения в силу.
3. Будет требовать, чтобы заявления на оформление экспортных лицензий содержали все сведения, указанные в части A Приложения I (Экспортные поставки в Соединенные Штаты).
4. Будет отказывать в выдаче экспортной лицензии любому заявителю, который не позволяет провести полную проверку и не сообщает в заявлении сведения согласно настоящему Соглашению.
5. Будет выдавать экспортные лицензии последовательно, в соответствии с экспортным лимитом на соответствующий период экспортного ограничения, учитывая любые изменения в распределении экспортного лимита, установленного на соответствующий период экспортного ограничения. Экспортные лицензии являются действительными для предъявления в Соединенные Штаты в течение шести месяцев. Минторг США и Минторг России могут договориться о продлении срока действия экспортной лицензии при наличии чрезвычайных обстоятельств.
6. Будет выдавать экспортные лицензии на английском языке, а также, по усмотрению Минторга России, на русском языке.
7. Будет выдавать экспортные лицензии не ранее, чем за 90 дней до даты, указанной в коносаменте или в сравнимом транспортном документе, принятия транспортной компанией горячекатаной стали для осуществления экспортных операций.
8. Будет собирать всю имеющуюся информацию о продаже горячекатаной стали у всех российских производителей, экспортеров горячекатаной стали, брокеров, если таковые имеются, и трейдеров, занимающихся операциями с горячекатаной сталью, и у соответствующих сторон, связанных с ними, а также соответствующих торговых компаний / посредников, используемых российскими производителями, и сообщать такую информацию согласно статье VI настоящего Соглашения.
9. Будет разрешать полную проверку всей информации, связанной с исполнением настоящего Соглашения на ежегодной основе или чаще, если Минторг США посчитает это необходимым, чтобы убедиться, что Минторг России полностью соблюдает условия настоящего Соглашения и что все российские производители и экспортеры соблюдают требования, которые Минторг России предъявляет им в соответствии с настоящим Соглашением. Это требование применимо как к российским государственным документам, так и к коммерческим документам, как, например, контрактам на продажу. Такие проверки, по возможности, будут проводиться в связи с запланированными консультациями.
10. Будет обеспечивать соблюдение всех процедур, установленных для осуществления настоящего Соглашения, любым официальным российским учреждением, палатой или любой уполномоченной российской организацией, любым российским производителем, экспортером горячекатаной стали, брокером, если таковые имеются, и трейдером, занимающимся операциями с горячекатаной сталью, и соответствующими сторонами, связанными с ними, а также соответствующей торговой компанией / посредником, используемым российскими производителями для осуществления продаж в Соединенные Штаты.
11. Будет применять строгие меры, как то: отказ в допуске к экспортным лимитам, предусмотренным настоящим Соглашением, в случае, если какая-либо российская организация не соблюдает в полной мере требования, установленные Минторгом России в соответствии с настоящим Соглашением.
V. Меры по предотвращению обхода Соглашения
A. Минторг России предпримет все необходимые меры, чтобы предотвратить обход настоящего Соглашения, включая, как минимум, следующие:
1. Будет требовать, чтобы все российские экспортеры горячекатаной стали согласились в качестве условия для получения разрешения на экспорт любой горячекатаной стали, независимо от пункта назначения, не принимать участие ни в одном из нижеперечисленных видов деятельности:
a. Экспорт в Соединенные Штаты горячекатаной стали, подпадающей под действие настоящего Соглашения, который не сопровождается экспортной лицензией, выданной согласно настоящему Соглашению.
b. Перегрузка горячекатаной стали, подпадающей под действие настоящего Соглашения, в Соединенные Штаты через третьи страны без экспортной лицензии.
c. Организация переработки горячекатаной стали, подпадающей под действие настоящего Соглашения, либо в России, либо в любой третьей стране для экспорта в Соединенные Штаты без приложения экспортной лицензии, но только в том случае, если такая переработка охватывается определением "непрямого экспорта", указанном в разделе I (G).
d. Обмен ("своп") горячекатаной стали, подпадающей под действие настоящего Соглашения, на горячекатаную сталь, не подпадающую под действие настоящего Соглашения, с целью ввоза товара, не подпадающего под действие настоящего Соглашения в Соединенные Штаты вместо горячекатаной стали, подпадающей под действие настоящего Соглашения, тем самым обходя экспортные лимиты, установленные настоящим Соглашением. "Свопы" включают следующее, но не ограничиваются этим:
i. Своп с передачей права собственности - означает обмен правами собственности на горячекатаную сталь без ее физической передачи. Сюда может входить обмен правом собственности на горячекатаную сталь в разных странах, таким образом, что стороны получают право собственности на продукцию, находящуюся в разных странах, или обмен правом собственности на горячекатаную сталь, произведенную в разных странах, таким образом, что стороны получают право собственности на продукцию разного происхождения.
ii. Своп с переменой флага - означает обмен знаками страны происхождения горячекатаной стали без какого-либо обмена правом собственности.
iii. Своп с перемещением - означает продажу или поставку горячекатаной стали из России в промежуточную страну (или страны), что, независимо от последовательности событий, приводит к конечному сбыту или поставке в Соединенные Штаты перемещенной горячекатаной стали, в том случае, если российский экспортер знал или имел основания знать, что экспортная продажа будет иметь такой результат.
2. Будет требовать, чтобы все российские экспортеры горячекатаной стали согласились, в качестве условия разрешения на осуществление экспорта любой горячекатаной стали независимо от пункта назначения, в свою очередь требовать согласия всех своих покупателей на включение в контракт на продажу следующих обязательств:
a. Не принимать участие в каких-либо видах деятельности, указанных в разделе V.A.1 настоящего Соглашения. Это требование не применяется к экспортным поставкам в Соединенные Штаты, которые сопровождаются действительной экспортной лицензией.
b. Включать такое же требование в любые последующие контракты на продажу или передачу подобной стали и сообщать в Минторг России о последующей организации продажи, обмена, передачи или займа в США горячекатаной стали, подпадающей под действие настоящего Соглашения.
3. Если Минторгу России станет известна любая информация о том, что имел место обход настоящего Соглашения, включая информацию, полученную от Минторга США, то он незамедлительно инициирует расследование, которое при нормальных обстоятельствах будет проведено в течение 45 дней, и уведомит Минторг США о результатах этого расследования в течение 15 дней с даты его окончания.
4. Если Минторг России установит, что какая-либо российская организация принимала участие в сделке в обход настоящего Соглашения, то Минторг России применит в отношении такой организации санкции, включающие, но не ограничивающиеся этим, отказ в выдаче экспортных лицензий на поставку горячекатаной стали в соответствии с настоящим Соглашением.
5. Если Минторг России установит, что какая-либо российская организация принимала участие в сделке в обход настоящего Соглашения, то Минторг России вычтет из экспортного лимита, установленного на тот период экспортного ограничения, в котором обход имел место, количество горячекатаной стали, эквивалентное объему, поставленному в результате такого обхода, и незамедлительно уведомит Минторг США о размере вычета. Если в текущем периоде экспортного ограничения не имеется достаточного объема горячекатаной стали для осуществления вычета, то недостающий объем будет вычтен из объемов последующего периода (или периодов) экспортного ограничения.
6. Если Минторг России установит, что обход настоящего Соглашения совершила компания из какой-либо третьей страны, и при этом и Минторг США, и Минторг России придут к выводу о том, что ни одна российская организация не принимала участие в таком обходе или не знала о такой деятельности, то стороны проведут консультации с целью обмена информацией относительно такого обхода и достижения взаимного согласия о мерах, которые необходимо принять для устранения такого обхода. Если стороны не смогут достичь взаимного согласия в течение 45 дней, то Минторг США может принять соответствующие меры, в частности, вычет объема горячекатаной стали, поставленной в результате такого обхода из экспортного лимита, установленного на текущий период экспортного ограничения или на последующий период. Перед принятием таких мер Минторг США уведомит Минторг России о фактах и соображениях, составляющих основу предполагаемых действий Минторга США, и предоставит Минторгу России 15 дней для подачи комментариев.
B. Минторг США даст указание Таможенной службе США требовать от всех импортеров горячекатаной стали в Соединенных Штатах, независимо от заявленной страны происхождения этого импорта, подачи в последний день каждого квартала письменного заявления с перечнем всех поставок подобного товара и подтверждением того, что горячекатаная сталь, импортированная в течение данного квартала, не была приобретена по каким-либо договоренностям в обход настоящего Соглашения. Если Минторг США имеет основания полагать, что подобное заявление было ложным, то Минторг США передаст данный вопрос в Таможенную службу США или в Департамент юстиции США для дальнейшего рассмотрения.
C. Минторг США будет проводить расследования в отношении любой информации, которая становится ему известна и которая указывает на наличие обхода настоящего Соглашения, либо передавая в Минторг России просьбу

<СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ТОРГОВЛИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ И МИНИСТЕРСТВОМ ТОРГОВЛИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О ТОРГОВЛЕ НЕКОТОРЫМИ ВИДАМИ СТАЛЕПРОДУКЦИИ ИЗ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ>(Заключено 12.07.1999)  »
Международное законодательство »
Читайте также