РЕЗОЛЮЦИЯ 52/86 Генеральной Ассамблеи ООН"МЕРЫ В ОБЛАСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕСТУПНОСТИ И УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ С ЦЕЛЬЮ ИСКОРЕНЕНИЯ НАСИЛИЯ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН"(Вместе с "ТИПОВЫМИ СТРАТЕГИЯМИ И ПРАКТИЧЕСКИМИ МЕРАМИ ПО ИСКОРЕНЕНИЮ НАСИЛИЯ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН В ОБЛАСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕСТУПНОСТИ И УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ")(Принята 12.12.1997 на 70-ом пленарном заседании 52-ой сессии Генеральной Ассамблеи ООН)


ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
РЕЗОЛЮЦИЯ N 52/86
МЕРЫ В ОБЛАСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕСТУПНОСТИ И УГОЛОВНОГО
ПРАВОСУДИЯ С ЦЕЛЬЮ ИСКОРЕНЕНИЯ НАСИЛИЯ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН
(12 декабря 1997 года)
Генеральная Ассамблея,
принимая во внимание свою Резолюцию 48/104 от 20 декабря 1993 года, в которой она провозгласила Декларацию об искоренении насилия в отношении женщин, и ссылаясь на содержащееся в статьях 1 и 2 Декларации определение термина "насилие в отношении женщин",
решительно осуждая все формы насилия в отношении женщин,
подчеркивая, что эффективное осуществление Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин способствует искоренению насилия в отношении женщин и что Декларация укрепляет и дополняет этот процесс,
ссылаясь на Пекинскую декларацию и Платформу действий, принятые четвертой Всемирной конференцией по положению женщин, и в частности на решимость правительств предотвращать и искоренять все формы насилия в отношении женщин и девочек,
признавая необходимость осуществления в полной мере Пекинской декларации и Платформы действий в области предупреждения преступности и уголовного правосудия и необходимость разработки стратегий и практических мер в этой области,
ссылаясь на Резолюцию 1997/44 Комиссии по правам человека от 11 апреля 1997 года об искоренении насилия в отношении женщин,
приветствуя возобновление Комиссией по правам человека мандата специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях,
ссылаясь на подчеркнутые Комиссией по правам человека в ее Резолюции 1997/44 выводы и рекомендации специального докладчика относительно того, что поощрение и защита прав человека в отношении женщин является непреложным долгом государств и что они и должны надлежащим образом заботиться о предупреждении актов насилия в отношении женщин,
подтверждая Резолюцию 1996/12 Экономического и Социального Совета от 23 июля 1996 года об искоренении насилия в отношении женщин,
выражая глубокую обеспокоенность большими социальными и экономическими затратами, а также затратами в области здравоохранения, которые несут отдельные лица и общество в связи с насилием в отношении женщин,
принимая во внимание, что органы уголовного правосудия должны тесно взаимодействовать с органами, осуществляющими практические меры в других секторах, включая здравоохранение, социальные службы и образование, и с представителями общественности в решении проблемы насилия в отношении женщин,
признавая важный вклад неправительственных организаций, организаций, выступающих за равенство женщин, и общинных учреждений в проведении работы по искоренению насилия в отношении женщин,
1. настоятельно призывает государства - члены осуществить в соответствии с их правовыми системами обзор и оценку их законодательства и правовых принципов, процедур, политики и практики, касающихся уголовных вопросов, с целью определить, имеют ли они негативные последствия для женщин и, если такие последствия имеются, изменить их таким образом, чтобы обеспечить справедливое отношение к женщинам в рамках уголовного правосудия;
2. настоятельно призывает также государства - члены осуществлять стратегии, разрабатывать политику и распространять материалы в целях содействия обеспечению безопасности женщин в семье и в обществе в целом, в том числе конкретные стратегии предупреждения преступности, в которых отражались бы реальные условия жизни женщин и обеспечивалось бы удовлетворение их особых потребностей в таких областях, как социальное развитие, формирование окружающей среды и осуществление профилактических программ воспитательного характера;
3. настоятельно призывает далее государства - члены содействовать проведению активной и эффективной политики обеспечения учета гендерных аспектов при разработке и осуществлении всех видов политики и программ в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, которая может помочь в искоренении насилия в отношении женщин, с тем чтобы до принятия решения можно было провести анализ, позволяющий обеспечить отсутствие в их последствиях несправедливой гендерной несбалансированности;
4. призывает Комиссию по предупреждению преступности и уголовному правосудию через Центр по предупреждению международной преступности Секретариата и институты, составляющие сеть учреждений Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, поддерживать сотрудничество со всеми соответствующими органами, подразделениями и другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций и координировать их деятельность, направленную на решение вопросов, связанных с насилием в отношении женщин, а также ликвидацию дискриминации по признаку пола при отправлении уголовного правосудия;
5. призывает учреждения, входящие в сеть Программы, и далее проводить учебные мероприятия по проблеме насилия в отношении женщин, а также обобщать и распространять информацию об успешных мероприятиях и программах по предупреждению насилия на национальном уровне;
6. просит Комиссию по предупреждению преступности и уголовному правосудию обеспечить при условии наличия средств регулярного бюджета и вне бюджетных средств публикацию на других официальных языках Организации Объединенных Наций изданного на английском языке документа "Strategies for Confronting Domestic Violence: a Resource Manual" ("Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье") и признает вклад Канады в этой связи;
7. призывает правительства, международные организации и неправительственные организации в соответствующих случаях обеспечить перевод документа "Strategies for Confronting Domestic Violence: a Resource Manual" на национальные языки и его широкое распространение для использования в учебных и просветительских программах;
8. принимает к сведению доклад Генерального секретаря об искоренении насилия в отношении женщин, включая пересмотренный проект практических мер, стратегий и деятельности в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в целях искоренения насилия в отношении женщин, подготовленный на основе замечаний, полученных от государств - членов, учреждений Организации Объединенных Наций, включая специализированные и ассоциированные учреждения, а также от межправительственных и неправительственных организаций;
9. принимает Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, содержащиеся в Приложении к настоящей Резолюции, в качестве модели руководящих принципов, которая будет использоваться правительствами в их усилиях по борьбе, в рамках систем уголовного правосудия, с различными проявлениями насилия в отношении женщин;
10. настоятельно призывает государства - члены руководствоваться Типовыми стратегиями и практическими мерами при разработке и осуществлении стратегий и практических мер по искоренению насилия в отношении женщин и при оказании содействия обеспечению равноправия женщин в системе уголовного правосудия;
11. просит Комиссию по предупреждению преступности и уголовному правосудию через Центр по предупреждению международной преступности Секретариата оказывать государствам - членам по их просьбе помощь в применении Типовых стратегий и практических мер;
12. призывает Комиссию по предупреждению преступности и уголовному правосудию и далее рассматривать задачу искоренения насилия в отношении женщин в рамках усилий по подготовке кадров и предоставлению технической помощи, осуществляемых Программой Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия;
13. просит Генерального секретаря обеспечить широкое распространение Типовых стратегий и практических мер с целью оказания содействия их использованию;
14. просит также Генерального секретаря препроводить Типовые стратегии и практические меры соответствующим организациям и органам системы Организации Объединенных Наций, таким, как Комиссия по положению женщин, Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, Комиссия по правам человека, в том числе Подкомиссия по предупреждению дискриминации и защите меньшинств и специальный докладчик Комиссии по правам человека по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях, и предложить этим организациям и органам разработать стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин применительно к своим областям деятельности;
15. предлагает Экономическому и Социальному Совету рассмотреть вопрос насилия в отношении женщин в ходе этапа заседаний высокого уровня на одной из будущих сессий в контексте обсуждения прав человека женщин;
16. просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят четвертой сессии через Экономический и Социальный Совет доклад об осуществлении настоящей Резолюции.


Приложение
ТИПОВЫЕ СТРАТЕГИИ И ПРАКТИЧЕСКИЕ МЕРЫ
ПО ИСКОРЕНЕНИЮ НАСИЛИЯ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН В ОБЛАСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕСТУПНОСТИ И УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ
1. Многосторонний характер насилия в отношении женщин предполагает, что для борьбы с различными формами насилия и для устранения различных условий, в которых оно совершается, необходимы различные стратегии. В целях искоренения насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия могут применяться указанные ниже практические меры, стратегии и деятельность. Если не указано иное, то понятие "женщины" включает в себя также "девочек".
2. Учитывая определение насилия в отношении женщин, содержащееся в Декларации об искоренении насилия в отношении женщин и включенное в Платформу действий, принятую на четвертой Всемирной конференции по положению женщин, в основу Типовых стратегий и практических мер по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия положены меры, предусмотренные правительствами в Платформе действий. При этом следует иметь в виду, что определенные группы женщин особенно подвержены насилию.
3. В Типовых стратегиях и практических мерах четко признается необходимость проведения активных мероприятий с целью всестороннего учета гендерных аспектов в любой политике и программах, связанных с насилием в отношении женщин, обеспечения равноправия мужчин и женщин и равноправного и справедливого доступа к правосудию, а также установления равного соотношения между мужчинами и женщинами на уровне принятия решений, касающихся искоренения насилия в отношении женщин. Стратегии и практические меры следует применять в качестве руководящих принципов и с учетом соответствующих международно-правовых документов, в том числе Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Конвенции о правах ребенка и Международного пакта о гражданских и политических правах, в целях их дальнейшего справедливого и эффективного осуществления.
4. Типовые стратегии и практические меры должны осуществляться государствами - членами и другими субъектами права без ущерба для принципа равенства мужчин и женщин перед законом и содействовать борьбе правительств, в рамках системы уголовного правосудия, с различными формами насилия в отношении женщин.
5. Типовые стратегии и практические меры направлены на обеспечение равноправия мужчин и женщин де-юре и де-факто. Они не предусматривают преференциального отношения к женщинам, а направлены на устранение любого неравенства и любой формы дискриминации в отношении доступа женщин к правосудию, в частности в связи с актами насилия.
I. Уголовное право
6. Государствам - членам настоятельно предлагается:
a) периодически проводить обзор, оценку и пересмотр своих законов, кодексов и процедур, в частности своего уголовного законодательства, с тем чтобы обеспечить их силу и эффективность в искоренении насилия в отношении женщин и ликвидировать положения, предусматривающие или оправдывающие насилие в отношении женщин;
b) проводить обзор, оценку и пересмотр своего уголовного и гражданского законодательства в рамках своих национальных правовых систем в целях запрещения всех актов насилия в отношении женщин и, в случае наличия таковых, принимать с этой целью необходимые меры;
c) проводить обзор, оценку и пересмотр уголовного законодательства, с тем чтобы:
i) в рамках своих национальных правовых систем ограничить права лиц, привлеченных к судебной ответственности в связи с совершением преступлений с применением насилия или признанных виновными в совершении таких преступлений, на регулируемое правовыми актами владение и пользование огнестрельным и другим оружием;
ii) в рамках своих национальных правовых систем запретить или не допускать преследование, запугивание или применение угроз в отношении женщин.
II. Уголовно-процессуальные нормы
7. Государствам - членам настоятельно предлагается должным образом проводить обзор, оценку и пересмотр своих уголовно-процессуальных норм, с тем чтобы:
a) по решению судебных властей, если это требуется национальным законодательством, полиции были представлены необходимые полномочия для доступа в помещения и осуществления ареста в случаях совершения насилия в отношении женщин, включая конфискацию оружия;
b) основная обязанность за привлечение к уголовной ответственности была возложена на органы прокуратуры, а не на женщин, подвергшихся насилию;
c) женщины, подвергшиеся насилию, имели возможность давать показания в ходе судебного разбирательства наравне с другими свидетелями, и были приняты меры, способствующие даче таких показаний и защите неприкосновенности частной жизни;
d) правила и принципы защиты не носили дискриминационного характера в отношении женщин, а ссылки на честь или провокационное поведение не позволяли лицам, совершившим насилие в отношении женщин, избегать уголовной ответственности в полном объеме;
e) лица, совершившие акты насилия в отношении женщин и находившиеся под воздействием алкоголя или наркотиков, которые они добровольно приняли, не освобождались от полной уголовной или другой ответственности;
f) доказательства совершенных ранее обвиняемыми лицами актов насилия, жестокого обращения, преследования и эксплуатации рассматривались в ходе судебного разбирательства в соответствии с требованиями национального уголовного законодательства;
g) суды в соответствии с национальной конституцией были наделены полномочиями издавать защитительные или запретительные приказы по делам о насилии в отношении женщин, в том числе о выселении лиц, совершивших преступление, о запрещении вступать впредь в контакт с потерпевшей и другими оказавшимися жертвой сторонами как по месту жительства, так и вне его, и устанавливать меры наказания за нарушения этих приказов;
h) в случае необходимости могли быть приняты меры,

"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ВОЗДУШНОГО ТРАНСПОРТА"(Заключено в г. Минске 12.12.1997)  »
Международное законодательство »
Читайте также