Статья 7. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в Лондоне пятого дня января 1968 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)



В Министерство иностранных дел
Великобритании
Посол Союза Советских Социалистических Республик свидетельствует свое уважение Министру иностранных дел Соединенного Королевства и имеет честь подтвердить получение его Ноты NS 6/I от 5 января 1968 года следующего содержания:
"Министр иностранных дел Ее Величества свидетельствует свое уважение Его Превосходительству послу Союза Советских Социалистических Республик и имеет честь сослаться на Соглашение между Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Правительством Союза Советских Социалистических Республик об урегулировании взаимных финансовых и имущественных претензий, которое было подписано сегодня.
Г-н Браун имеет честь подтвердить, что, как он понимает, без возобновления каких-либо претензий, предъявлявшихся в ходе переговоров в течение 1959 - 1967 гг. и являющихся предметом настоящего Соглашения, понимается, что предусматриваемый статьями 1 и 2 Соглашения отказ от претензий не затрагивает имущественных прав и интересов физических лиц граждан любого из двух государств, возникших из гражданско-правовых отношений".
Посол Союза Советских Социалистических Республик имеет честь подтвердить, что он разделяет вышеизложенное понимание Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
Лондон, 5 января 1968 года



В Министерство иностранных дел
Великобритании
Посол Союза Советских Социалистических Республик свидетельствует свое уважение Министру иностранных дел Соединенного Королевства и имеет честь подтвердить получение его Ноты NS 6/I от 5 января 1968 года следующего содержания:
"Министр иностранных дел Ее Величества свидетельствует свое уважение Его Превосходительству Послу Союза Советских Социалистических Республик и имеет честь сослаться на подписанное сегодня Соглашение между Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Правительством Союза Советских Социалистических Республик об урегулировании взаимных финансовых и имущественных претензий.
Г-н Браун имеет честь подтвердить, что обязательство Соединенного Королевства, содержащееся в статье 1 настоящего Соглашения, распространяется также на претензию в отношении здания бывшей Британской миссии в Риге, находящегося в Риге по улице Юра Алунана, 5. Понимается, что в результате того Соглашения указанное здание становится собственностью Правительства Союза Советских Социалистических Республик".
Посол Союза Советских Социалистических Республик имеет честь подтвердить, что он разделяет вышеизложенное понимание Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
Лондон, 5 января 1968 года

К тексту закона »
Читайте также