<СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МЕЖДУНАРОДНЫМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ О ГРАНТЕ n tf028315 ДЛЯ ФИНАНСИРОВАНИЯ ПРОЕКТА ГЛОБАЛЬНОГО ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ФОНДА ПО СОХРАНЕНИЮ БИОРАЗНООБРАЗИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (gef trust fund tf028315)> [англ.](Заключено в г. Вашингтоне 29.09.1996)

2.54 and 2.55 of the Guidelines and Appendix 2 thereto shall apply to goods manufactured in the territory of the Recipient.
Part C
OTHER PROCUREMENT PROCEDURES
1. International Shopping
Goods estimated to cost less than 300,000 USD equivalent per contract, up to an aggregate amount not to exceed 3,000,000 USD equivalent, may be procured under contracts awarded on the basis of international shopping procedures in accordance with the provisions of paragraphs 3.5 and 3.6 of the Guidelines.
2. National Shopping
Goods estimated to cost less than 50,000 USD equivalent per contract, up to an aggregate amount not to exceed 2,600,000 USD equivalent, may be procured under contracts awarded on the basis of national shopping procedures in accordance with the provisions of paragraphs 3.5 and 3.6 of the Guidelines.
Part D
REVIEW BY THE BANK OF PROCUREMENT DECISIONS
1. Procurement Planning
Prior to the issuance of any invitations to prequalify for bidding or to bid for contracts, the proposed procurement plan for the Project shall be furnished to the Bank for its review and approval, in accordance with the provisions of paragraph 1 of Appendix 1 to the Guidelines. Procurement of all goods and works shall be undertaken in accordance with such procurement plan as shall have been approved by the Bank, and with the provisions of said paragraph 1.
2. Prior Review
With respect to each contract for goods estimated to cost the equivalent of 100,000 USD or more, the first contract for goods procured under international shopping and under national shopping procedures, the procedures set forth in paragraphs 2 and 3 of Appendix 1 to the Guidelines shall apply.
3. Post Review
With respect to each contract not governed by paragraph 2 of this Part, the procedures set forth in paragraph 4 of Appendix 1 to the Guidelines shall apply.
SECTION II. EMPLOYMENT OF CONSULTANTS
1. Consultants" services shall be procured under contracts awarded in accordance with the provisions of the "Guidelines for the Use of Consultants by World Bank Borrowers and by the World Bank as Executing Agency" published by the Bank in August 1981 (the Consultant Guidelines). For complex, time-based assignments, such contracts shall be based on the standard form of contract for consultants" services issued by the Bank, with such modifications thereto as shall have been agreed by the Bank. Where no relevant standard contract documents have been issued by the Bank, other standard forms acceptable to the Bank shall be used.
2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this Section, the provisions of the Consultant Guidelines requiring prior Bank review or approval of budgets, short lists, selection procedures, letters of invitation, proposals, evaluation reports and contracts, shall not apply to (a) contracts for the employment of consulting firms estimated to cost less than 100,000 USD equivalent each or (b) contracts for the employment of individual consultants estimated to cost less than 50,000 USD equivalent each. However, said exceptions to prior Bank review shall not apply to (a) the terms of reference for such contracts, (b) single-source selection of consulting firms, (c) assignments of a critical nature, as reasonably determined by the Bank, (d) amendments to contracts for the employment of consulting firms raising the contract value to 100,000 USD equivalent or above, or (e) amendments to contracts for the employment of individual consultants raising the contract value to 50,000 USD equivalent or above.


SCHEDULE 4
IMPLEMENTATION PROGRAM
A. OVERALL PROJECT IMPLEMENTATION
1. The SCEP shall be responsible for the overall implementation of the Project and execution of the Grant. A supervisory committee (Supervisory Committee), to be chaired by a senior official of the SCEP (Project Director), shall be responsible for the overall coordination and monitoring of the Project. The Project Director shall be responsible for approving policies and providing guidance on critical aspects of Project component design, operation, and review. The Chairman of the SCEP shall appoint the Project Director and other officials of the SCEP who shall be members of the Supervisory Committee. The head of the FFS shall appoint a senior official of the FFS to serve as deputy chair of the Supervisory Committee.
2. The Project Director shall be supported by a project manager (Project Manager), selected and hired by the CPPI. The Project Manager shall be supervised by the head of the CPPI with respect to all administrative matters. The Project Manager shall be responsible for the day-to-day management of the Project, including: staff / consultant selection and performance; budget management; planning, organizational federal / regional coordination of the technical work, scheduling and quality control; and reporting and reviewing of work in progress.
3. The Project Director and Project Manager shall be assisted in the management and supervision of the Project by a general consultant (General Consultant), a consultant with substantial experience in the area of international biodiversity conservation, who shall be hired by the CPPI. Services of a special adviser, an independent reputable professional specialist, will be occasionally used by the Project Director, through the CPPI, for project activities" review and quality control.
4. Each part of the Project shall be supervised by a component director (Component Director), who shall be a senior official of the SCEP and shall be appointed by the Chairman of the SCEP. Component Directors shall report to the Project Director. Each Component Director, in consultation and coordination with the Recipient"s Federal Forest Service, when appropriate, shall provide operational and policy guidance for his or her respective component activities and facilitate coordinated provision of the agreed-upon Recipient"s contribution to the Project.
5. Each Component Director shall be supported by one or more component managers (Component Managers), selected and hired by the CPPI. Component Managers shall report to their respective Component Directors and shall be responsible for component / regional team budgets, work programs and schedules, staff / consultant selection, and performance and progress reporting.
B. COMPONENT IMPLEMENTATION
Part A
Strategic Overview
1. The Component Director of the Part A of the Project (Strategic Overview) shall be appointed by the SCEP and shall be an official of the SCEP responsible for conservation of biological resources. The Component Managers shall be responsible for day-to-day management of activities under Part A of the Project. Activities under Part A of the Project shall be coordinated with activities being performed under the Policy and Regulatory Support Component of the EMP. An international scientific and technical committee, chaired by World Conservation Union (IUCN), would be solicited to provide suggestions drawn from comparable programs around the world.
Part B
Protected Areas
2. The Component Director of Part B of the Project (Protected Areas) shall be appointed by the SCEP and shall be an official of the SCEP responsible for protected areas. The Component Director shall prioritize specific Recipient"s contributions to the Project, including those provided for under the framework of the "Federal Targeted Program of the State Support for State Natural Reserves and National Parks for the Period up to 2000". The Component Director shall be responsible for coordinating education and training activities funded under the Swiss Grant. The Component Manager shall report to the Component Director and shall be responsible for the day-to-day management of the activities under Part B of the Project.
Part C
Lake Baikal Regional Program
3. Part C of the Project (Lake Baikal Regional Program) shall be implemented under the direction of a supervisory committee (Lake Baikal Supervisory Committee) reporting to the Commission for Lake Baikal and to the Supervisory Committee. The Lake Baikal Supervisory Committee shall meet at least four times a year and shall be chaired by the executive secretary of the Commission for Lake Baikal who shall also be the Component Director for Part C of the Project. The Lake Baikal Supervisory Committee shall also include a total of six representatives of the administrative bodies of the Republic of Buryatia and Irkutsk and Chita Oblasts and six representatives of the Baikal region"s non-governmental organization (NGO) community. The six administrative representatives shall include the Regional Subcomponent Directors nominated by the government of the Republic of Buryatia and administrations of Irkutsk and Chita Oblasts and appointed by the SCEP. The heads of the regional bodies of the SCEP or their designees in the Republic of Buryatia and Irkutsk and Chita Oblasts shall be among these six representatives. The six NGO representatives would be nominated by the NGO community for a one-year term on a rotation basis.
4. Each regional subcomponent manager (Regional Subcomponent Manager), selected and hired by the CPPI, shall be supervised by the respective Regional Subcomponent Director. The Regional Subcomponent Directors and Regional Subcomponent Managers shall be responsible for the regional and local activities under Part C of the Project. The inter-regional activities under Part C of the Project shall be supervised and directed by the Lake Baikal Supervisory Committee. An inter-regional subcomponent manager (Inter-regional Subcomponent Manager), selected from outside the region and hired by the CPPI, shall be responsible for day-to-day inter-regional activities under Part C of the Project, and shall be supervised by the Component Director of Part C of the Project.
C. CPPI
1. The CPPI shall be responsible for day-to-day administrative aspects of Project implementation. The CPPI shall be responsible for procurement, accounting, disbursement, auditing, reporting and monitoring, and evaluation activities under the Project. The CPPI shall engage consultants who shall assist the CPPI in the area of procurement, financial management and information systems, and general advice and services, Project performance and progress evaluation. The CPPI perform its functions under the Project in accordance with rules and procedures established by the SCEP, and shall liase with the Recipient"s ministries and agencies, other parties and sub-component implementing teams regarding Project activities. The CPPI shall be responsible for the hiring of the Project Manager, Component Managers, and other technical personnel responsible for Project implementation.
2. To fulfill its responsibilities under the Project, the CPPI shall create an administrative unit within the CPPI (Project Implementation Group). The Biodiversity Project Implementation Group shall be headed by the Project Manager. The CPPI"s accounting and procurement units shall work together with the Project Manager on issues related to staff / consultants selection and performance; consolidation of the overall project budget and financial records; management of the Project"s Special Account and payment of invoices that have been approved by the Project Manager under the budget; provision of procurement and logistics services for the Project; information management and reporting; and, bilateral donor program coordination.


SCHEDULE 5
SPECIAL ACCOUNT
1. For the purposes of this Schedule:
(a) the term "eligible Categories" means Categories (1), (2), (3) and (4) set forth in the table in paragraph 1 of Schedule 1 to this Agreement;
(b) the term "eligible expenditures" means expenditures in respect of the reasonable cost of goods and services required for the Project and to be financed out of the proceeds of the GET Grant allocated from time to time to the eligible Categories in accordance with the provisions of Schedule 1 to this Agreement; and
(c) the term "Authorized Allocation" means an amount equivalent to 750,000 USD to be withdrawn from the Grant Account and deposited into the Special Account pursuant to paragraph 3 (a) of this Schedule, provided, however, that unless the Bank shall otherwise agree, the Authorized Allocation shall be limited to an amount equivalent to 500,000 USD until the aggregate amount of withdrawals from the Grant Account plus the total amount of all outstanding special commitments entered into by the Bank pursuant to Section 5.02 of the General Conditions shall be equal to or exceed the equivalent of SDR 2,750,000.
2. Payments out of the Special Account shall be made exclusively for eligible expenditures in accordance with the provisions of this Schedule.
3. After the Bank has received evidence satisfactory to it that the Special Account has been duly opened, withdrawals of the Authorized Allocation and subsequent withdrawals to replenish the Special Account shall be made as follows:
(a) For withdrawals of the Authorized Allocation, the Recipient shall furnish to the Bank a request or requests for deposit into the Special Account of an amount or amounts which do not exceed the aggregate amount of the Authorized Allocation. On the basis of such request or requests, the Bank shall, on behalf of the Recipient, withdraw from the Grant Account and deposit into the Special Account such amount or amounts as the Recipient shall have requested.
(b) (i) For replenishment of the Special Account, the Recipient shall furnish to the Bank requests for deposits into the Special Account at such intervals as the Bank shall specify.
(ii) Prior to or at the time of each such request, the Recipient shall furnish to the Bank the documents and other evidence required pursuant to paragraph 4 of this Schedule for the payment or payments in respect of which replenishment is requested. On the basis of each such request, the Bank shall, on behalf of the Recipient, withdraw from the Grant Account and deposit into the Special Account such amount as the Recipient shall have requested and as shall have been shown by said documents and other evidence to have been paid out of the Special Account for eligible expenditures. All such deposits shall be withdrawn by the Bank from the Grant Account under the respective eligible Categories, and in the respective equivalent amounts, as shall have been justified by said documents and other evidence.
4. For each payment made by the Recipient out of the Special Account, the Recipient shall, at such time as the Bank shall reasonably request, furnish to the Bank such documents and other evidence showing that such payment was made exclusively for eligible expenditures.
5. Notwithstanding the provisions of paragraph

"СОВМЕСТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ О ДАЛЬНЕЙШЕМ УГЛУБЛЕНИИ ОТНОШЕНИЙ ДРУЖБЫ И СОТРУДНИЧЕСТВА МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ"(Принята в г. Москве 25.01.2005)  »
Международное законодательство »
Читайте также