"СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КИНЕМАТОГРАФИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ"(Заключено в г. Москве 08.07.1967)

О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КИНЕМАТОГРАФИИ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
(Москва, 8 июля 1967 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики,
стремясь к развитию и расширению сотрудничества между их кинематографиями,
принимая во внимание раздел VI Протокола шестой сессии Постоянной смешанной советско-французской комиссии по культурным связям от 14 февраля 1967 г., с одной стороны, и Соглашение по вопросам торговли от 30 октября 1964 г., с другой стороны,
решают расширять обмен фильмами на коммерческой основе и поощрять сотрудничество в области совместного производства полнометражных художественных фильмов, призванных по своим художественным и техническим качествам содействовать укреплению престижа обеих стран, в связи с чем согласились о нижеследующем:
I. СОВМЕСТНОЕ ПРОИЗВОДСТВО

Статья 1. Компетентные организации обеих стран

Статья 2. Фильмы совместного производства пользуются преимуществами настоящего Соглашения и рассматриваются властями обеих стран как фильмы национальные.

Статья 4. В основном совместное производство будет осуществляться обеими Сторонами путем обеспечения соответствующего артистического и технического участия, предоставления услуг и материалов.

Статья 5. Каждый фильм совместного производства должен иметь два негатива или один негатив и один контратип или один негатив в один промежуточный негатив, если речь идет о цветном фильме.

Статья 6. Фильмы должны производиться на следующих условиях:

Статья 7. Фильмы должны быть поставлены режиссерами - постановщиками, техническими кадрами и с участием актеров - французских граждан или же имеющих статут привилегированных иностранцев, живущих во Франции, когда это касается Франции, и советских граждан, когда это касается Союза Советских Социалистических Республик.

Статья 9. В принципе экспорт фильмов совместного производства обеспечивает копродюсер с большей долей участия.

Статья 10. Во вступительных титрах, рекламных роликах и в рекламном материале должно быть указано, что фильм является совместным производством Союза Советских Социалистических Республик и Франции.

Статья 11. Компетентные организации обеих стран будут благоприятно рассматривать совместную постановку фильмов международного класса Союзом Советских Социалистических Республик и Французской Республикой и странами, с которыми первая или вторая страна соответственно связаны договорами о совместном производстве.

Статья 12. Наиболее благоприятные условия будут предоставлены для передвижения и пребывания артистического и технического персонала, сотрудничающего в производстве этих фильмов, а также для ввоза и вывоза в каждую страну материалов, необходимых для постановки и эксплуатации фильма совместного производства (пленка, технический материал, костюмы, декорации, рекламный материал и т.д.).

Статья 14. Импорт советских фильмов во Францию не будет ограничен. Национальный киноцентр будет выдавать по просьбе прокатчиков, в рамках действующих положений, разрешения на прокат во Франции советских фильмов в дублированном варианте.

Статья 17. Фильмы будут свободно отбираться из всей продукции, которой располагают обе страны, соответственно В/О "Совэкспортфильм" и заинтересованными французскими прокатчиками и организациями.

Статья 19. Прокат в Советском Союзе французского полнометражного фильма в дублированном варианте повлечет за собой возмещение "Совэкспортфильму" внесенного им "налога по выпуску" при получении прокатной визы на выпуск во Франции советского фильма в дублированном варианте.

Статья 20. Комитет по кинематографии при Совете Министров СССР и Национальный киноцентр уполномочены принимать меры по выполнению положений, предусмотренных в разделе VI, пунктах 1, 2, 4 и 6 Протокола от 14 февраля 1967 года, упомянутого в преамбуле.

Статья 21. Смешанная комиссия имеет целью рассматривать условия выполнения настоящего Соглашения, разрешать возможные осложнения и изучать желательные изменения в целях развития сотрудничества в области кинематографии в общих интересах обеих стран.

Статья 22. Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней после официального извещения о его одобрении каждым их двух Правительств. Оно заключено на срок в три года со дня его вступления в силу; оно автоматически пролонгируется из года в год, за исключением случая его денонсации одной из Сторон, о чем должно быть заявлено за три месяца до истечения срока действия настоящего Соглашения.

УКАЗ Президиума ВС СССР от 01.07.1967 n 1594-vii"О РАТИФИКАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ О КУЛЬТУРНЫХ СВЯЗЯХ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ШАХИНШАХСКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИРАНА"  »
Международное законодательство »
Читайте также