"ПРОТОКОЛ О ПЕРЕГОВОРАХ ПО ЗАКЛЮЧЕНИЮ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ"(Подписан в г. Москве 03.02.1967)


ПРОТОКОЛ
О ПЕРЕГОВОРАХ ПО ЗАКЛЮЧЕНИЮ СОГЛАШЕНИЯ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ
(Москва, 3 февраля 1967 года)
1. В итоге переговоров между Делегацией Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Делегацией Правительства Чехословацкой Социалистической Республики, проходивших в г. Москве с 30 января по 3 февраля 1967 года, было подписано Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Чехословацкой Социалистической Республики о международном автомобильном сообщении.
2. Делегации договорились, что компетентными органами для выполнения соответствующих статей этого Соглашения следует считать:
с Советской Стороны:
по статьям 3, 4, 6, 10, 20 и 21 - Министерство автомобильного транспорта и шоссейных дорог РСФСР;
по статьям 8 и 12 - Министерство автомобильного транспорта и шоссейных дорог РСФСР и Министерство охраны общественного порядка СССР;
по статье 13 - Министерство автомобильного транспорта и шоссейных дорог РСФСР и Министерство внешней торговли СССР;
с Чехословацкой Стороны:
по статьям 3, 4, 6, 10, 20 и 21 - Министерство транспорта ЧССР;
по статье 8 - Областные Национальные Комитеты ЧССР;
по статье 12 - Министерство внутренних дел ЧССР;
по статье 13 - Министерство транспорта ЧССР и Министерство внешней торговли ЧССР.
3. Делегации договорились, что индивидуальные и групповые поездки на легковых автомобилях между обеими странами, а также транзитом, будут осуществляться согласно внутреннему законодательству каждой из Договаривающихся Сторон.
4. Делегации договорились, что Министерство автомобильного транспорта и шоссейных дорог РСФСР и Министерство транспорта ЧССР будут своевременно информировать друг друга о всех изменениях в перечне дорог, открытых для международного автомобильного сообщения.
5. Делегации договорились, что при применении Соглашения под термином "автобус" следует понимать автотранспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров и имеющее не менее 9 мест для сидения, включая место водителя. Все иные автотранспортные средства, предназначенные для перевозки пассажиров, относятся к категории легковых автомобилей.
6. Делегации договорились, что в случае полного использования взаимно согласованного количества передаваемых друг другу разрешений на нерегулярные перевозки пассажиров и на перевозки грузов Министерство автомобильного транспорта и шоссейных дорог РСФСР и Министерство транспорта ЧССР благожелательно рассмотрят вопрос об увеличении ранее согласованного количества разрешений, передаваемых на условиях, предусмотренных статьей 15 Соглашения.
7. Делегации договорились, что документы, указанные в статье 11 Соглашения, будут заполняться советскими перевозчиками на русском языке, а чехословацкими перевозчиками на чешском или словацком языках.
8. Делегации договорились, что соглашение по вопросам оказания технической помощи и других услуг между Министерством автомобильного транспорта и шоссейных дорог РСФСР и Министерством транспорта ЧССР, предусмотренное статьей 13 Соглашения, должно быть заключено не позднее 6 месяцев со дня его подписания. В ходе переговоров Советская Делегация передала Чехословацкой Делегации проект указанного соглашения. По предложению Чехословацкой Делегации переговоры по заключению Соглашения состоятся в г. Праге.
9. Делегации договорились, что на совещаниях, предусмотренных статьей 20 Соглашения, будут рассматриваться:
9.1. предложения об открытии регулярного автобусного сообщения;
9.2. количество разрешений на нерегулярные перевозки пассажиров и перевозки грузов;
9.3. условия выполнения перевозок пассажиров и грузов;
9.4. вопросы обеспечения обратной загрузки автотранспортных средств;
9.5. вопросы обмена опытом и информацией в области международного автомобильного сообщения;
9.6. вопросы дальнейшего облегчения и развития автомобильного сообщения между обеими странами;
9.7. мероприятия по предотвращению возможного нарушения правил и условий выполнения международных автомобильных перевозок;
9.8. другие вопросы, связанные с выполнением Соглашения.
10. Делегации договорились, что соответствующие предприятия обеих стран, располагающие необходимой технической базой, будут оказывать на основе взаимности, в соответствии с действующими внутригосударственными правилами, техническую и другую помощь водителям и транспортным средствам, осуществляющим автомобильные перевозки между обеими странами, а также транзитом, впредь до урегулирования этих вопросов в соответствии со статьей 13 Соглашения.
Настоящий Протокол составлен в г. Москве 3 февраля 1967 года в двух экземплярах, каждый на русском и чешском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)

Международное законодательство »
Читайте также