"ДЕКЛАРАЦИЯ МИНИСТРОВ ПО ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ РЕГИОНА ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ (ЕЭК/ООН)"(Вместе с "ОСНОВНЫМИ РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПРОГРАММЫ ДЛЯ ЕВРОПЫ")(Принята в г. Софии 25.10.1995)


ДЕКЛАРАЦИЯ
МИНИСТРОВ ПО ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ РЕГИОНА
ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ОРГАНИЗАЦИИ
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ (ЕЭК/ООН)
(София, 25 октября 1995 года)
Преамбула
1. Мы, министры по вопросам окружающей среды 49 стран в регионе ЕЭК/ООН (Европа, Северная Америка, Центральная Азия) <*> и представитель Европейской комиссии, провели в Софии, Болгария, с 23 по 25 октября 1995 г. третью очередную встречу из серии проводящихся в рамках процесса "Окружающая среда для Европы".
--------------------------------
<*> В конференции тоже приняли участие три страны, не являющиеся членами ЕЭК: Австралия, Япония и Мексика.
2. Мы вновь подтверждаем свою волю осуществлять сотрудничество в области охраны окружающей среды в Европе в соответствии с принципами, согласованными нами в Люцерне, Швейцария, 30 апреля 1993 года. Мы подчеркиваем безотлагательную необходимость дальнейшего учета экологических соображений в политике во всех отраслях с целью осуществления экономического роста в соответствии с принципами устойчивого развития. Мы признаем, что страны данного региона несут общую, но дифференцированную ответственность как в отношении их вклада в глобальные экологические проблемы, так и в отношении активной ведущей роли для их разрешения в соответствии с целями "Повестки дня на XXI век".
3. Мы глубоко сожалеем о том, что вооруженные конфликты в некоторых частях региона привели к гибели людей и дополнительному ухудшению окружающей среды и поддерживаем соответствующие меры для ограничения этого ухудшения.
4. Мы отмечаем, что со времени нашей встречи в Люцерне был достигнут прогресс в ряде областей, однако сохраняются многочисленные серьезные проблемы, такие как здоровье и окружающая среда и другие, описанные в докладе "Добржишская оценка", а также ядерная безопасность. Мы пришли к следующим выводам относительно путей их совместного решения.
Осуществление Программы действий в области окружающей
среды для Центральной и Восточной Европы (ПДОС)
5. Мы приветствуем положительные результаты, достигнутые странами Центральной и Восточной Европы (ЦВЕ) и их партнерами в деле осуществления ПДОС, и мы по-прежнему одобряем ее широкомасштабную стратегию. Имеются явные признаки того, что реформы в области политики, институциональное укрепление и природоохранные инвестиции привели к улучшению экологической обстановки в странах ЦВЕ.
6. Мы признаем, что Целевая группа по осуществлению ПДОС обеспечивала эффективный механизм по распространению и содействию осуществления ПДОС. Мы выступаем за продолжение деятельности Целевой группы и поощряем страны ЦВЕ вносить более существенный вклад в процесс осуществления ПДОС. Мы приглашаем Целевую группу по осуществлению ПДОС подготовить в рамках ПДОС план работы, который будет способствовать учету экологических интересов в областях экономических и социальных реформ в странах ЦВЕ. Мы настоятельно призываем страны, впервые участвующие в процессе "Окружающая среда для Европы", одобрить ПДОС и участвовать в работе Целевой группы.
7. Мы приветствуем прогресс, достигнутый странами ЦВЕ в деле разработки и осуществления национальных программ действий в области окружающей среды (НПДОС), и настоятельно призываем к их дальнейшей разработке и осуществлению. Следует обеспечить координацию с целями и процессом осуществления Национальных планов действий в области здоровья и окружающей среды. Целевая группа по осуществлению ПДОС должна произвести оценку прогресса, достигнутого к концу 1997 года, используя Рамочный документ для разработки НПДОС. Следует укреплять различные виды партнерства, связанные с этими усилиями, в том числе с неформальными секторами, в соответствии с руководствами по наилучшей практике, разработанными в рамках Целевой группы.
8. Мы одобряем достижения Комитета по подготовке проектов (КПП) и берем на себя обязательство поддерживать продолжение его деятельности, с тем чтобы облегчить и укреплять инвестиции в области окружающей среды в странах ЦВЕ. КПП должен укреплять свое сотрудничество со странами ЦВЕ и в соответствии с НПДОС выявлять, подготавливать и разрабатывать экономически обоснованные проекты экологических инвестиций. КПП должен продолжить свою деятельность в тесном сотрудничестве с Целевой группой по осуществления ПДОС с целью облегчения интеграции реформы в политике, институционального укрепления и инвестиционной деятельности.
9. Мы приветствуем "Софийские инициативы", разработанные странами ЦВЕ в сотрудничестве с Целевой группой по осуществлению ПДОС и международными финансовыми учреждениями (МФУ). Эти инициативы основываются на достижениях стран ЦВЕ в области уменьшения загрязнения с помощью политических мер, нормирования и инвестиций. Эти инициативы обеспечат предпринятие конкретных шагов, направленных на дальнейшее осуществление ПДОС после Софийской конференции в сотрудничестве с западными партнерами и на обмен опытом.
10. Мы учитываем в то же время необходимость придавать большее значение таким явлениям, как соглашения об ассоциировании, подписанные некоторыми странами с Европейским союзом, а также специфическим потребностям новых независимых государств. В частности, мы настоятельно призываем уделить необходимое внимание сотрудничеству в деле охраны окружающей среды и приветствуем намерение соответствующих сторон учредить подкомитеты по окружающей среде в рамках существующих и новых соглашений об ассоциировании между правительствами стран ЦВЕ и Европейским союзом.
Финансирование охраны окружающей среды в странах ЦВЕ
11. Мы признаем, что, как правило, финансирование расходов на охрану окружающей среды должно осуществляться на базе принципа "платит загрязнитель". В этом отношении решающее значение имеет внутреннее финансирование в странах ЦВЕ. Однако на переходном этапе этих средств недостаточно для решения всех серьезных экологических проблем региона, и поэтому внешние финансовые ресурсы будут оставаться важным каталитическим фактором. Поэтому мы приветствуем подходы, изложенные в документе "Комплексный доклад по вопросам финансирования охраны окружающей среды", в целях преодоления препятствий для получения как внутренних, так и внешних инвестиций для охраны окружающей среды.
12. Всем странам следует обратить особое внимание на устранение макроэкономических диспропорций, разработку эффективных стандартов и нормативных актов в области охраны окружающей среды, укрепление деятельности по их соблюдению и контроля за применением, решение вопросов ответственности, изменение цен на энергетические и природные ресурсы, сокращение субсидий в деятельность, вредную для окружающей среды, и внедрение механизмов возмещения расходов. Доноры и МФУ должны по-прежнему поддерживать усилия стран ЦВЕ по выполнению этих и других необходимых предпосылок для инвестиций в окружающую среду.
13. Признавая и приветствуя увеличение финансовой помощи для охраны окружающей среды, мы подчеркиваем значение финансовой помощи извне как катализатора для инвестиционных проектов по охране окружающей среды в странах ЦВЕ. В этом контексте мы призываем индивидуальных доноров и МФУ повышать эффективность оказываемой ими помощи, сделать окружающую среду областью с высоким приоритетом в своих программах оказания помощи, рассмотреть вопрос о возможности выделять для окружающей среды большую пропорциональную долю от общей финансовой помощи, а также способствовать инвестициям для окружающей среды в странах ЦВЕ, в том числе посредством новых финансовых механизмов. Мы подчеркиваем, что МФУ, зарубежный частный сектор и двусторонние доноры будут по-прежнему играть существенную роль, в особенности во время переходного периода. Мы будем сосредоточивать наши усилия по осуществлению сотрудничества на приоритетных потребностях, установленных странами ЦВЕ, в том числе на приоритетах, заложенных в субрегиональном сотрудничестве, и будем способствовать привлечению местных консультантов и закупкам на местном уровне, содействовать и оказывать финансовую поддержку мероприятиям по сотрудничеству и установлению связей и рассматривать другие шаги и механизмы по совершенствованию нашей помощи. Мы также поощряем доноров и МФУ принять на себя дополнительные обязательства по совместному финансированию по линии КПП или других механизмов проектов для окружающей среды в странах ЦВЕ.
14. Мы поощряем увеличение странами ЦВЕ объема внутреннего финансирования инвестиций для окружающей среды. В частности, с признательностью отмечая уже достигнутые результаты, мы поддерживаем создание и укрепление экологических фондов в странах ЦВЕ на основе недавно подготовленных руководящих принципов. Мы призываем зарубежных доноров и МФУ оказывать поддержку экологическим фондам и сотрудничать с ними для достижения этих целей.
15. Мы отмечаем достигнутые результаты и поддерживаем дальнейшее развитие и более широкое применение схем долевого использования экологического или "зеленого" капитала, а также схем гарантирования кредитов, приспособленных к экологическим проектам с учетом разнообразия конкретных ситуаций. Мы призываем государственных и частных инвесторов, МФУ и страны разрабатывать конкретные программы по опытному осуществлению таких схем на основе принципов рациональной банковской деятельности. Мы приветствуем конкретные обязательства заинтересованных сторон по таким инициативам.
16. Мы призываем двусторонних доноров рассмотреть в соответствии с их национальным законодательством вопрос о взаимном снятии ограничений, предусматриваемых традиционным обусловленным финансированием, включая помощь на основе дотаций и льготное финансирование, с внесением соответствующих изменений в процедуры закупок и проведения торгов. Мы приветствуем продолжение многосторонних дискуссий, касающихся расширения использования финансовых средств, не связанных условиями со стороны доноров в рамках ОЭСР.
17. Мы отмечаем последние инициативы по разработке опытных проектов для осуществления совместной деятельности в качестве экономически эффективного способа для частных инвестиций, направленных на сокращение выбросов парниковых газов на двусторонней основе. Мы призываем к дальнейшей разработке опытных проектов и к подготовке докладов о национальном опыте в связи с Рамочной конвенцией ООН по изменению климата. Мы поощряем, среди прочего, роль КПП в определении таких потенциальных опытных проектов и отмечаем усилия Программы ООН по окружающей среде (ЮНЕП) в содействии информационному обмену в этой области.
18. Осознавая значение поддержки проектов для окружающей среды и включения экологических аспектов в проекты других типов, мы призываем МФУ предоставлять наиболее благоприятные сроки и условия для соответствующих инвестиций для охраны окружающей среды как в государственном, так и в частном секторах. Такие условия могут включать продление сроков долговых обязательств, более длительный льготный период, увеличение доли финансирования МФУ в общей сумме займов на осуществление проектов и уменьшение размера минимальных займов со стороны МФУ. Мы также призываем МФУ направлять больший объем внутренних ресурсов на цели подготовки и управления проектами для окружающей среды, более лучшим образом использовать свои возможности по уменьшению политического риска, продолжать и совершенствовать свою практику сочетания займов и донорских грантов в рамках тщательно разработанных финансовых "пакетов".
19. Мы признаем, что для некоторых стран зачет расходов на окружающую среду в счет погашения долга является полезной и ценной возможность извлечь выгоды одновременно для стран - кредиторов и стран - должников, а также для окружающей среды. Мы с признательностью отмечаем инициативы в этой области.
Деловые круги, промышленность и окружающая среда
20. Мы подтверждаем решающее значение деловых кругов и промышленного сектора в обеспечении экологически устойчивого экономического развития в Европе и в уменьшении нынешних уровней загрязнения и опасности деградации окружающей среды.
21. Мы признаем заметный прогресс, достигнутый в ряде стран в результате как политических реформ и реформ системы ценообразования, так и мер по энергосбережений, минимизации отходов и внедрению экологически чистых производственных процессов на отдельных предприятиях; однако мы отмечаем, что некоторые положительные результаты вызваны скорее снижением уровня производства, особенно в странах ЦВЕ, чем инвестициями с положительным эффектом для окружающей среды.
22. Мы обязуемся проводить тесные и постоянные консультации с деловыми кругами, в том числе с мелкими и средними предприятиями и другими заинтересованными сторонами, в процессе:
а) разработки, поэтапного перехода к соблюдению и справедливому применению экологических норм в целях обеспечения здоровой и чистой окружающей среды, изыскания наименее дорогостоящих и справедливых решений проблем окружающей среды и урегулирования вопросов, связанных с ответственностью; и
б) поощрения принятия частным сектором большей ответственности за охрану окружающей среды и здоровья людей посредством хорошего управления окружающей средой и других добровольных механизмов, учитывая там, где это возможно, положительный экономический эффект применения этих механизмов.
23. Мы приветствуем и одобряем программы сотрудничества с деловыми кругами и промышленностью, особенно в части создания потенциала управления окружающей средой в странах ЦВЕ. Мы призываем к обеспечению контроля продукта на протяжении всего его жизненного цикла, а также к установлению соответствующей ответственности со стороны промышленных предприятий и деловых кругов. Мы поддерживаем новые программы и инвестиции, направленные на улучшение экологических показателей крупных предприятий - загрязнителей в Центральной и Восточной Европе, которые, по всей видимости, в течение достаточно продолжительного времени будут оставаться в государственном секторе. Мы предлагаем Целевой группе по осуществлению ПДОС подготовить программу работы по скорейшему внедрению программ экологически более чистого производства во всех странах ЦВЕ до 1998 года и способствовать сотрудничеству и установлению сети взаимоотношений между всеми сторонами, заинтересованными в программах экологически более чистого производства.
24. Мы призываем промышленные и деловые круги увеличить свои обязательства по охране окружающей среды и улучшать экологические характеристики в секторах своей деятельности. Деловые круги должны в полной мере признать возрастающий потенциал экологических товаров и услуг, а также тот факт, что доступ к рынкам может быть обеспечен за счет более высоких экологических стандартов, и важность мер по управлению окружающей средой и экологической ревизии. Мы считаем, что достижение высоких экологических стандартов является благоприятным как для деловых кругов, так и для более широких слоев общества.
25. Учитывая решения Комиссии ООН по устойчивому развитию в связи с моделями устойчивого потребления и производства,

"ДИРЕКТИВЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ОТНОШЕНИЙ ЮНЕСКО С НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ"(Приняты в г. Париже 25.10.1995 - 16.11.1995 на 28-ой сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО)  »
Международное законодательство »
Читайте также