РЕШЕНИЕ Совета глав государств СНГ"ОБ УТОЧНЕНИИ И ПРОДЛЕНИИ МАНДАТА КОЛЛЕКТИВНЫХ СИЛ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА В ЗОНЕ КОНФЛИКТА В АБХАЗИИ, РЕСПУБЛИКА ГРУЗИЯ"(Принято в г. Минске 26.05.1995)


РЕШЕНИЕ
ОБ УТОЧНЕНИИ И ПРОДЛЕНИИ МАНДАТА КОЛЛЕКТИВНЫХ СИЛ
ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА В ЗОНЕ КОНФЛИКТА В АБХАЗИИ,
РЕСПУБЛИКА ГРУЗИЯ
(Минск, 26 мая 1995 года)
Совет глав государств Содружества Независимых Государств решил:
1. Внести уточнения в Мандат Коллективных сил по поддержанию мира в зоне конфликта в Абхазии, Республика Грузия (новая редакция текста Мандата прилагается).
2. Продлить срок действия указанного Мандата до 31 декабря 1995 года.
Совершено в г. Минске 26 мая 1995 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Решение, его заверенную копию.
(Подписи)



Приложение
к Решению Совета
глав государств Содружества
Независимых Государств об уточнении
и продлении Мандата Коллективных
сил по поддержанию мира в зоне
конфликта в Абхазии,
Республика Грузия
от 26 мая 1995 года
МАНДАТ
КОЛЛЕКТИВНЫХ СИЛ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА В ЗОНЕ
КОНФЛИКТА В АБХАЗИИ, РЕСПУБЛИКА ГРУЗИЯ
В соответствии с решениями Совета глав государств Содружества Независимых Государств об использовании Коллективных сил проводится операция по поддержанию мира в зоне конфликта в Абхазии, Республика Грузия.
Выполнены задачи, поставленные перед Коллективными силами по поддержанию мира по разъединению вооруженных сил сторон в конфликте, прекращению огня на суше, море и в воздушном пространстве.
В зоне конфликта размещены миротворческие воинские контингенты СНГ, а также военные наблюдатели Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии.
В соответствии с Соглашением о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года созданы зона безопасности, зона ограничения вооружений и зона контроля, в которых оговорены и зафиксированы определенные уровни вооружений и личного состава.
Коллективные силы по поддержанию мира будут выполнять возложенные на них задачи, содействующие обеспечению полномасштабного урегулирования конфликта в Абхазии, Республика Грузия, особенно в части создания условий для безопасного и достойного возвращения беженцев в места их прежнего постоянного проживания, содействия обеспечению соблюдения норм международного гуманитарного права и прав человека; будет продолжено также оказание содействия в проведении работ по разминированию.
1. В соответствии с Решением Совета глав государств об уточнении и продлении мандата Коллективных сил по поддержанию мира в зоне конфликта в Абхазии, Республика Грузия, от 26 мая 1995 года срок операции продлевается до 31 декабря 1995 года.
Срок действия Мандата может быть продлен решением Совета глав государств Содружества Независимых Государств.
2. В состав Коллективных сил по поддержанию мира выделяются силы и средства по мере реализации Решения Совета глав государств Содружества об утверждении Мандата на проведение операции по поддержанию мира в зоне грузино-абхазского конфликта от 21 октября 1994 года.
3. Для контроля за выполнением обязательств, взятых сторонами в соответствии с Соглашением о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года, создается Группа военных наблюдателей.
4. С момента принятия решения о выделении воинских контингентов в состав Коллективных сил по поддержанию мира и в Группу военных наблюдателей до их прибытия в зону конфликта подготовка персонала, его материально-техническое обеспечение и финансирование расходов, включая расходы по перевозке их в район операции, будут осуществляться за счет государств, направивших эти контингенты и наблюдателей.
5. На Коллективные силы по поддержанию мира и Группу военных наблюдателей возлагаются задачи, предусмотренные решениями Совета глав государств Содружества Независимых Государств, другими документами, принятыми в Содружестве Независимых Государств по миротворческой деятельности, Соглашением о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года, Четырехсторонним соглашением о добровольном возвращении беженцев и перемещенных лиц от 4 апреля 1994 года, а именно:
а) обеспечение строгого соблюдения прекращения огня, установление мира и предотвращение возобновления военных действий в зоне конфликта путем разъединения вооруженных формирований конфликтующих сторон;
б) создание условий для безопасного и достойного возвращения людей, покинувших зону конфликта, в районы их прежнего постоянного проживания и выполнения других положений Четырехстороннего соглашения о добровольном возвращении беженцев и перемещенных лиц от 4 апреля 1994 года, в том числе деятельности Четырехсторонней комиссии, создаваемой в соответствии с упомянутым Соглашением;
в) наблюдение за выполнением сторонами достигнутых между ними договоренностей, в частности положений Меморандума о понимании от 1 декабря 1993 года, Коммюнике о втором раунде переговоров от 13 января 1994 года, Заявления о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта от 4 апреля 1994 года и Соглашения о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года, а также других возможных соглашений, к которым стороны придут в процессе всеобъемлющего политического урегулирования;
г) содействие в восстановлении районов, пораженных конфликтами, в том числе в оказании гуманитарной помощи, проведении разминирования, воссоздании основных систем жизнеобеспечения населения;
д) обеспечение безопасности таких ключевых систем жизнеобеспечения населения, как Ингури ГЭС и другие;
е) содействие обеспечению соблюдения норм международного гуманитарного права и прав человека;
ж) тесное сотрудничество с персоналом Миссии ООН по наблюдению в Грузии и другим персоналом Организации Объединенных Наций, находящимся в регионе;
з) осуществление контроля за расформированием и выводом всех добровольческих вооруженных формирований, состоящих из лиц, прибывших из-за пределов Абхазии;
и) осуществление во взаимодействии с Миссией ООН по наблюдению в Грузии контроля над тяжелой боевой техникой.
Коллективные силы по поддержанию мира и Группа военных наблюдателей по решению командующего этими силами после согласования с руководством обеих конфликтующих сторон могут решать и другие задачи в ходе проведения операции в зоне конфликта, руководствуясь при этом стремлением обеспечения и упрочения мира между противоборствующими сторонами.
6. Командующий Коллективными силами по поддержанию мира в зоне конфликта (далее - Командующий) подчиняется Совету глав государств Содружества Независимых Государств. По вопросам, требующим оперативного решения, он консультируется с председателем Совета министров иностранных дел государств - членов Содружества и председателем Совета министров обороны государств - участников Содружества Независимых Государств, осуществляет непосредственное руководство проведением операции по поддержанию мира и является прямым начальником для всего личного состава Коллективных сил по поддержанию мира.
7. Воинские контингенты государств - участников, выделенные в состав Коллективных сил по поддержанию мира, и Группа военных наблюдателей переходят в подчинение Командующего с момента прибытия их в район операции и доклада командиров (начальников) этих контингентов об их прибытии.
8. Для управления Коллективными силами и Группой военных наблюдателей при Командующем создается Объединенный штаб с подразделениями охраны, связи, обеспечения и обслуживания, выделяемыми вооруженными силами государств, участвующих в операции.
Структуру Объединенного штаба и подразделений обеспечения определяет Командующий. Он имеет право вносить необходимые изменения в структуру Штаба в пределах выделенной численности.
9. В функции Командующего Коллективными силами по поддержанию мира входит:
реализация решений Совета глав государств Содружества о проведении операции по поддержанию мира в зоне конфликта;
представление докладов главам государств, министрам иностранных дел и министрам обороны о ходе выполнения задач, поставленных перед Коллективными силами по поддержанию мира, и о соблюдении конфликтующими сторонами договоренностей, относящихся к операции;
руководство Коллективными силами по поддержанию мира и Группой военных наблюдателей при подготовке и проведении операции по поддержанию мира в зоне конфликта;
организация и руководство подготовкой подчиненных штабов, частей и подразделений Коллективных сил по поддержанию мира и Группы военных наблюдателей;
организация и поддержание взаимодействия с руководством принимающего государства, конфликтующих сторон, министерствами обороны государств - участников операции, Штабом по координации военного сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств и местными органами власти, с Миссией ООН по наблюдению в Грузии, представителями ОБСЕ и других международных организаций в зоне конфликта;
ведение переговоров с представителями конфликтующих сторон;
обеспечение связи, официальных встреч между представителями конфликтующих сторон и их безопасности;
распоряжение финансовыми и материально-техническими средствами, выделенными для обеспечения Коллективных сил по поддержанию мира и Группы военных наблюдателей.
10. В течение всего срока проведения операции по поддержанию мира в зоне конфликта государства, направившие воинские контингенты в зону конфликта, обеспечат личному составу предоставление льгот и выплату вознаграждений, надбавок и пособий, устанавливаемых действующим законодательством этих государств.
11. Воинские контингенты, выделенные в состав Коллективных сил по поддержанию мира в зоне конфликта, и Группа военных наблюдателей будут уважать и соблюдать положения Соглашения "О Группах военных наблюдателей и Коллективных силах по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств" от 20 марта 1992 года, протоколов от 15 мая 1992 года "О статусе Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств", "О комплектовании, структуре, материально-техническом и финансовом обеспечении Группы военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств" и "О временном порядке формирования и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государствах - участниках Содружества Независимых Государств", а также будут соблюдать и уважать Женевские конвенции о защите жертв войны от 12 августа 1949 года и Дополнительные протоколы к ним от 8 июня 1977 года и Конвенции о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта от 14 мая 1954 года.
Женевская конвенция об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях от 12.08.1949.
Женевская конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море от 12.08.1949.
Женевская конвенция об обращении с военнопленными от 12.08.1949.
Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны от 12.08.1949.
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол I) от 08.06.1977.
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв вооруженных конфликтов немеждународного характера (Протокол II) от 08.06.1977.

[рус., англ.](по состоянию на 31.12.2004) "><СТАТУС КОНВЕНЦИИ n 131 МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА "ОБ УСТАНОВЛЕНИИ МИНИМАЛЬНОЙ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ С ОСОБЫМ УЧЕТОМ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН" (ЖЕНЕВА, 22 ИЮНЯ 1970 ГОДА)> [рус., англ.](по состоянию на 31.12.2004)  »
Международное законодательство »
Читайте также