"ТИПОВЫЕ ФОРМЫ icc ДЛЯ ВЫДАЧИ ПЛАТЕЖНЫХ ГАРАНТИЙ"(Вместе с <ИНСТРУКЦИЯМИ БАНКУ - КОРРЕСПОНДЕНТУ НА ВЫДАЧУ ГАРАНТИИ...>)(Публикация Международной торговой палаты n 503)

датированное ......................
Кроме того, мы поняли, что, согласно Вашим условиям, предложения должны быть подкреплены тендерной гарантией. По просьбе принципала, мы (наименование банка) ...................... настоящим безотзывно обязуемся выплатить Вам любую сумму или суммы, не превышающие в итоге сумму .............................. (прописью: .....................) по получению нами Вашего первого требования в письменной форме и Вашего письменного заявления, указывающего:
i) что принципал нарушил свое(и) обязательство(а) по основному договору; и
ii) в отношении чего принципал допустил нарушение.
Ваше требование о платеже должно также сопровождаться следующим(ими) документом(ами): (укажите документы, если таковые имеются, или зачеркните)
Действие этой гарантии истекает самое позднее ................
В соответствии с этим любое требование о платеже по гарантии должно быть получено нами в этом отделении до такой даты включительно.
Эта гарантия подчиняется Унифицированным правилам для платежных гарантий, публикация ICC N 458.
Закрыть кавычки
Ввиду выдачи Вами Вашей гарантии как она приведена выше, настоящим мы выдаем Вам нашу безотзывную контр-гарантию и обязуемся выплатить Вам любую сумму либо суммы, не превышающие в итоге сумму в ............. (прописью .............), по получению нами в этом отделении не позднее ................ Вашего первого письменного требования. Такое требование должно быть подкреплено Вашим письменным заявлением о том, что Вы получили требование о платеже по Вашей гарантии в соответствии с ее условиями и со статьей 20 Унифицированных правил для платежных гарантий.
Эта контр-гарантия подчиняется Унифицированным правилам для платежных гарантий, публикация ICC N 458.
Пожалуйста, подтвердите нам выдачу Вашей гарантии.
Замечание.
Инструкции обычно выдаются в форме аутентифицированных телетрансмиссионных сообщений или эквивалентных им проверенных электронных сообщений теми банками, которые действуют в качестве инструктирующих сторон для выдачи гарантий другими банками, действующими в качестве гарантов. Инструкции также могут выдаваться в бумажной форме.



ИНСТРУКЦИИ
БАНКУ - КОРРЕСПОНДЕНТУ НА ВЫДАЧУ ГАРАНТИИ ВОЗВРАТА
АВАНСОВОГО ПЛАТЕЖА ПРОТИВ КОНТР-ГАРАНТИИ
Текст Инструкций
Наш справочный номер.................
По просьбе (кого) ........................... выдайте под нашу ответственность в пользу (кого) .................... Вашу гарантию со следующей формулировкой:
Открыть кавычки
Мы были уведомлены, что ..................... (именуемый далее "принципал") заключил с Вами договор N ............., датированный ..................., на поставку (чего) ................ (описание товаров и / или услуг).
Кроме того, мы поняли, что, согласно условиям договора, авансовый платеж на сумму ................ будет произведен против гарантии возврата авансового платежа.
По просьбе принципала, мы (наименование банка) ............... настоящим безотзывно обязуемся выплатить Вам любую сумму или суммы, не превышающие в итоге сумму .............................. (прописью: ....................................) по получению нами Вашего первого требования в письменной форме и Вашего письменного заявления, указывающего:
i) что принципал нарушил свое(и) обязательство(а) по основному договору; и
ii) в отношении чего принципал допустил нарушение.
Ваше требование о платеже должно также сопровождаться следующим(ими) документом(ами): (укажите документы, если таковые имеются, или зачеркните)
Условием для предъявления какой-либо претензии и осуществления платежа по этой гарантии является получение принципалом вышеупомянутого авансового платежа на его счет номер ............. в .................................. (наименование и адрес банка).
Действие этой гарантии истекает самое позднее ................
В соответствии с этим любое требование о платеже по гарантии должно быть получено нами в этом отделении до такой даты включительно.
Эта гарантия подчиняется Унифицированным правилам для платежных гарантий, публикация ICC N 458.
Закрыть кавычки
Ввиду выдачи Вами Вашей гарантии как она приведена выше, настоящим мы выдаем Вам нашу безотзывную контр-гарантию и обязуемся выплатить Вам любую сумму либо суммы, не превышающие в итоге сумму в .............. (прописью ............), по получению нами в этом отделении не позднее .................. Вашего первого письменного требования. Такое требование должно быть подкреплено Вашим письменным заявлением о том, что Вы получили требование о платеже по Вашей гарантии в соответствии с ее условиями и со статьей 20 Унифицированных правил для платежных гарантий.
Эта контр-гарантия подчиняется Унифицированным правилам для платежных гарантий, публикация ICC N 458.
Пожалуйста, подтвердите нам выдачу Вашей гарантии.
Замечание.
Инструкции обычно выдаются в форме аутентифицированных телетрансмиссионных сообщений или эквивалентных им проверенных электронных сообщений теми банками, которые действуют в качестве инструктирующих сторон для выдачи гарантий другими банками, действующими в качестве гарантов. Инструкции также могут выдаваться в бумажной форме.



ИНСТРУКЦИИ
БАНКУ - КОРРЕСПОНДЕНТУ НА ВЫДАЧУ ГАРАНТИИ ВЫПОЛНЕНИЯ
ДОГОВОРА ПРОТИВ КОНТР-ГАРАНТИИ
Текст Инструкций
Наш справочный номер ..................
По просьбе (кого) ................................ выдайте под нашу ответственность в пользу (кого) ............ Вашу гарантию со следующей формулировкой:
Открыть кавычки
Мы были уведомлены, что .................... (именуемый далее
"принципал") заключил с Вами договор N ..........., датированный ..........., на поставку (чего) ................ (описание товаров и / или услуг).
Кроме того, мы поняли, что, согласно условиям договора, требуется гарантия выполнения договора.
По просьбе принципала, мы (наименование банка) ............... настоящим безотзывно обязуемся выплатить Вам любую сумму или суммы, не превышающие в итоге сумму .............................. (прописью: .................................) по получению Вашего первого требования в письменной форме и Вашего письменного заявления, указывающего:
i) что принципал нарушил свое(и) обязательство(а) по основному договору; и
ii) в отношении чего принципал допустил нарушение.
Ваше требование о платеже должно также сопровождаться следующим(ими) документом(ами): (укажите документы, если таковые имеются, или зачеркните)
Действие этой гарантии истекает самое позднее ................
В соответствии с этим любое требование о платеже по гарантии должно быть получено нами в этом отделении до такой даты включительно.
Эта гарантия подчиняется Унифицированным правилам для платежных гарантий, публикация ICC N 458.
Закрыть кавычки
Ввиду выдачи Вами Вашей гарантии как она приведена выше, настоящим мы выдаем Вам нашу безотзывную контр-гарантию и обязуемся выплатить Вам любую сумму либо суммы, не превышающие в итоге сумму в ................ (прописью ....................), по получению нами в этом отделении не позднее ............. Вашего первого письменного требования. Такое требование должно быть подкреплено Вашим письменным заявлением о том, что Вы получили требование о платеже по Вашей гарантии в соответствии с ее условиями и со статьей 20 Унифицированных правил для платежных гарантий.
Эта контр-гарантия подчиняется Унифицированным правилам для платежных гарантий, публикация ICC N 458.
Пожалуйста, подтвердите нам выдачу Вашей гарантии.
Замечание.
Инструкции обычно выдаются в форме аутентифицированных телетрансмиссионных сообщений или эквивалентных им проверенных электронных сообщений теми банками, которые действуют в качестве инструктирующих сторон для выдачи гарантий другими банками, действующими в качестве гарантов. Инструкции также могут выдаваться в бумажной форме.



ИНСТРУКЦИИ
БАНКУ - КОРРЕСПОНДЕНТУ НА ВЫДАЧУ ГАРАНТИИ ВЫПОЛНЕНИЯ
ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПРОТИВ КОНТР-ГАРАНТИИ
Текст Инструкций
Наш справочный номер ...................
По просьбе (кого) ........... выдайте под нашу ответственность в пользу (кого) ................................. Вашу гарантию со следующей формулировкой:
Открыть кавычки
Мы были уведомлены, что ..................... (именуемый далее "принципал") заключил с Вами договор N ............., датированный .........., на поставку (чего) ................. (описание товаров и / или услуг).
Кроме того, мы поняли, что, согласно условиям договора, требуется гарантия выполнения гарантийных обязательств.
По просьбе принципала, мы (наименование банка) ............... настоящим безотзывно обязуемся выплатить Вам любую сумму или суммы, не превышающие в итоге сумму .............................. (прописью: ....................................) по получению нами Вашего первого требования в письменной форме и Вашего письменного заявления, указывающего:
i) что принципал нарушил свое(и) обязательство(а) по основному договору; и
ii) в отношении чего принципал допустил нарушение.
Ваше требование о платеже должно также сопровождаться следующим(ими) документом(ами): (укажите документы, если таковые имеются, или зачеркните)
Действие этой гарантии истекает самое позднее ................
В соответствии с этим любое требование о платеже по гарантии должно быть получено нами в этом отделении до такой даты включительно.
Эта гарантия подчиняется Унифицированным правилам для платежных гарантий, публикация ICC N 458.
Закрыть кавычки
Ввиду выдачи Вами Вашей гарантии как она приведена выше, настоящим мы выдаем Вам нашу безотзывную контр-гарантию и обязуемся выплатить Вам любую сумму либо суммы, не превышающие в итоге сумму в ............. (прописью .............), по получению нами в этом отделении не позднее .................. Вашего первого письменного требования. Такое требование должно быть подкреплено Вашим письменным заявлением о том, что Вы получили требование о платеже по Вашей гарантии в соответствии с ее условиями и со статьей 20 Унифицированных правил для платежных гарантий.
Эта контр-гарантия подчиняется Унифицированным правилам для платежных гарантий, публикация ICC N 458.
Пожалуйста, подтвердите нам выдачу Вашей гарантии.
Замечание.
Инструкции обычно выдаются в форме аутентифицированных телетрансмиссионных сообщений или эквивалентных им проверенных электронных сообщений теми банками, которые действуют в качестве инструктирующих сторон для выдачи гарантий другими банками, действующими в качестве гарантов. Инструкции также могут выдаваться в бумажной форме.



ИНСТРУКЦИИ
БАНКУ - КОРРЕСПОНДЕНТУ НА ВЫДАЧУ ГАРАНТИИ ВОЗВРАТА
ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ ПРОТИВ КОНТР-ГАРАНТИИ
Текст Инструкций
Наш справочный номер .....................
По просьбе (кого) ........... выдайте под нашу ответственность в пользу (кого) ................................. Вашу гарантию со следующей формулировкой:
Открыть кавычки
Мы были уведомлены, что ..................... (именуемый далее "принципал") заключил с Вами договор N .............., датированный ............, на поставку (чего) .................... (описание товаров и / или услуг).
Кроме того, мы поняли, что согласно условиям договора подлежащие удержанию денежные средства на сумму ................., покрывающую гарантийные обязательства принципала, будут выданы против гарантии удержания денежных средств.
По просьбе принципала, мы (наименование банка) .............. настоящим безотзывно обязуемся выплатить Вам любую сумму или суммы, не превышающие в итоге сумму .............................. (прописью: ....................................) по получению нами Вашего первого требования в письменной форме и Вашего письменного заявления, указывающего:
i) что принципал нарушил свое(и) обязательство(а) по основному договору; и
ii) в отношении чего принципал допустил нарушение.
Ваше требование о платеже должно также сопровождаться следующим(ими) документом(ами): (укажите документы, если таковые имеются, или зачеркните)
Условием для предъявления какой-либо претензии и осуществления платежа по этой гарантии является получение принципалом платежа вышеупомянутых денежных средств, подлежащих возврату, на его счет номер ............... в ............ (наименование и адрес банка).
Действие этой гарантии истекает самое позднее ................
В соответствии с этим любое требование о платеже по гарантии должно быть получено нами в этом отделении до такой даты включительно.
Эта гарантия подчиняется Унифицированным правилам для платежных гарантий, публикация ICC N 458.
Закрыть кавычки
Ввиду выдачи Вами Вашей гарантии как она приведена выше, настоящим мы выдаем Вам нашу безотзывную контр-гарантию и обязуемся выплатить Вам любую сумму либо суммы, не превышающие в итоге сумму в ............. (прописью .............), по получению нами в этом отделении не позднее .................. Вашего первого письменного требования. Такое требование должно быть подкреплено Вашим письменным заявлением о том, что Вы получили требование о платеже по Вашей гарантии в соответствии с ее условиями и со статьей 20 Унифицированных правил для платежных гарантий.
Эта контр-гарантия подчиняется Унифицированным правилам для платежных гарантий, публикация ICC N 458.
Пожалуйста, подтвердите нам выдачу Вашей гарантии.
Замечание.
Инструкции обычно выдаются в форме аутентифицированных телетрансмиссионных сообщений или эквивалентных им проверенных электронных сообщений теми банками, которые действуют в качестве инструктирующих сторон для выдачи гарантий другими банками, действующими в качестве гарантов. Инструкции также могут выдаваться в бумажной форме.



ОГОВОРКА ОБ УМЕНЬШЕНИИ СУММЫ ГАРАНТИИ
Если согласно договору доставка должна производиться в виде серий частичных доставок, то следует предусмотреть включение в гарантию, в особенности в гарантию возврата авансового платежа, оговорку, на основании которой сумма ответственности Банка по гарантии может быть уменьшена. Пример такой оговорки приведен ниже.
Открыть кавычки
Максимальная сумма данной гарантии уменьшается на .......... % от итоговой стоимости каждой из частичных отгрузок против представления нам копий соответствующего счета - фактуры (счетов - фактур) и транспортного(ых) документа(ов).
Действие данной гарантии истекает, когда на основании копий документов сумма гарантии будет уменьшена нами до нуля, или на ...........

"РЕГЛАМЕНТ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ"(Вместе с "ПРИМЕРНЫМИ ТЕКСТАМИ АРБИТРАЖНЫХ ОГОВОРОК, РЕКОМЕНДУЕМЫМИ МАС ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТПП ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ В ДОГОВОРЫ")  »
Международное законодательство »
Читайте также