"МЕМОРАНДУМ О ДОГОВОРЕННОСТИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ В ОТНОШЕНИИ ПОМОЩИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В БЕЗОПАСНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ СОКРАЩАЕМОГО ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ В ЦЕЛЯХ УСКОРЕНИЯ ЕГО ДЕМОНТАЖА И УНИЧТОЖЕНИЯ"(Подписан в г. Лондоне 09.11.1992)


МЕМОРАНДУМ
О ДОГОВОРЕННОСТИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА
ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ В ОТНОШЕНИИ ПОМОЩИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В БЕЗОПАСНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ СОКРАЩАЕМОГО
ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ В ЦЕЛЯХ УСКОРЕНИЯ ЕГО ДЕМОНТАЖА
И УНИЧТОЖЕНИЯ
(Лондон, 9 ноября 1992 года)
Раздел I
Введение
Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (ниже именуемые "Участниками"), желая сотрудничать в безопасной перевозке сокращаемого ядерного оружия в целях ускорения его демонтажа и уничтожения Правительством Российской Федерации,
достигли нижеследующих договоренностей.
Раздел II
Помощь Соединенного Королевства
1. Правительство Соединенного Королевства за свой счет поставит Правительству Российской Федерации двадцать бронированных транспортных средств, спроектированных в соответствии с требованиями, утвержденными Российской Федерацией, для безопасной перевозки российского ядерного оружия, а также пять тележек для облегчения погрузочно-разгрузочных работ в оговоренных условиях, пять резервных тягачей, отвечающих тем же стандартам, что и основной парк транспортных средств, и соответствующие принадлежности и запасные части. Правительство Соединенного Королевства приложит все усилия к тому, чтобы начать поставки этих транспортных средств в конце 1993 года и завершить их к концу 1994 года. Правительство Соединенного Королевства за свой счет предоставит один тягач, приспособленный для работы в зимних условиях, зимой 1992 - 1993 годов в целях проведения испытаний и обучения персонала.
2. Правительство Российской Федерации утвердит Заявление о требованиях, подготовленное Правительством Соединенного Королевства, где указаны характеристики, которым должно отвечать транспортное средство для перевозки ядерного оружия. Данное Заявление о требованиях будет служить основой для закупки транспортных средств Правительством Соединенного Королевства у своего подрядчика.
3. Правительство Российской Федерации будет предоставлять в сроки, обеспечивающие соблюдение установленного графика поставок, такие дополнительные технические данные, касающиеся его требований, которые обоснованно может запросить Правительство Соединенного Королевства в процессе закупок. Правительство Российской Федерации будет также представлять подробные и своевременные отчеты о функционировании тягача, поставленного зимой 1992 - 1993 годов, и будет обеспечивать доступ к нему в случае получения соответствующей просьбы от Правительства Соединенного Королевства.
4. При условии, что транспортное средство будет эксплуатироваться в дорожном режиме и в условиях, для которых оно было спроектировано, и что оно будет обслуживаться подготовленным российским персоналом с использованием запасных частей изготовителя и рекомендованных материалов:
а) на каждое транспортное средство будет дана гарантия на один год или пробег в 32000 км (в зависимости от того, что истечет быстрее), начиная с момента его официальной передачи, которая будет охватывать поломку узлов из-за неисправных деталей, плохого качества изготовления или дефектов конструкции;
б) Правительство Соединенного Королевства будет предоставлять через своего подрядчика и за свой счет все запасные части и всю необходимую помощь в ремонте этих транспортных средств с момента поставки первого транспортного средства и до истечения трех месяцев после поставки последнего транспортного средства. Эта помощь не будет включать любую деятельность, необходимость в которой возникла в результате ущерба, причиненного вследствие аварии, неправильного обращения или небрежности. После этого в течение по меньшей мере десяти лет с момента поставки последнего транспортного средства Правительство Российской Федерации может за свой счет приобретать дополнительные запасные части и получать постоянную помощь от Соединенного Королевства.
В отношениях между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенного Королевства или его подрядчиком будет установлена и будет применяться всеобъемлющая процедура направления сообщений о дефектах. Участники совместно согласуют детали материально-технической поддержки и помощи в подготовке персонала, которые должны быть предоставлены Правительством Соединенного Королевства.
5. Правительство Соединенного Королевства за свой счет предоставит Правительству Российской Федерации все технические данные, необходимые для эксплуатации и обслуживания этих транспортных средств.
6. Правительство Соединенного Королевства обеспечит за свой счет в течение периода, который будет установлен отдельно, первоначальную подготовку российского персонала - в Российской Федерации и в Соединенном Королевстве - по вопросам эксплуатации и обслуживания транспортных средств. Правительство Российской Федерации, насколько это возможно, будет осуществлять эксплуатацию и обслуживание транспортных средств в соответствии с установленными процедурами и с использованием персонала, прошедшего такую подготовку. Порядок обучения персонала будет предметом отдельных соглашений между Участниками.
7. Правительство Соединенного Королевства доставит за свой счет транспортные средства в Санкт-Петербург. По прибытии транспортных средств в Санкт-Петербург подрядчик от имени Правительства Соединенного Королевства до их окончательной сдачи Правительству Российской Федерации будет проводить их проверку.
8. Правительство Соединенного Королевства за свой счет поставит Правительству Российской Федерации 250 контейнеров для ядерного оружия, известных под названием "суперконтейнеры", в соответствии со спецификациями, принятыми Российской Федерацией и отвечающими по возможности соответствующим правилам МАГАТЭ, а также инструменты, грузовое оборудование, запасные части и всю техническую документацию, необходимые для их эксплуатации и обслуживания.
9. Правительство Соединенного Королевства приложит все усилия к тому, чтобы начать поставку 250 суперконтейнеров к ноябрю 1993 г. и завершить ее к сентябрю 1994 г.
10. Правительство Соединенного Королевства предоставит Правительству Российской Федерации проект, спецификацию и информацию об испытаниях суперконтейнера. В течение двух месяцев после их получения Правительство Российской Федерации подтвердит их приемлемость. Одобренные проект, спецификация и информация об испытаниях явятся основанием для размещения Правительством Соединенного Королевства заявки на закупку.
11. Правительство Российской Федерации в течение периода закупок суперконтейнеров будет предоставлять такие технические данные о требованиях, которые Правительство Соединенного Королевства может обоснованно запросить в течение этого процесса.
В том случае, если информация, запрошенная Правительством Соединенного Королевства, не может быть предоставлена Правительством Российской Федерации, любые недостатки или упущения, касающиеся оценки конструкции суперконтейнера, будут определяться Правительством Соединенного Королевства. В этом случае Правительство Российской Федерации будет нести ответственность за принятие любых дополнительных мер, которые оно сочтет необходимыми для завершения этой оценки.
12. Производство и поставки суперконтейнеров начнутся сразу же по завершении Соединенным Королевством процесса сертификации. В случае каких-либо исключений, недостатков или упущений в связи с оценкой, которые должны быть устранены Правительством Российской Федерации, это не приведет к отсрочке начала производства.
13. Правительство Соединенного Королевства доставит за свой счет суперконтейнеры в Санкт-Петербург. По прибытии суперконтейнеров в Санкт-Петербург подрядчик от имени Правительства Соединенного Королевства до их окончательной сдачи Правительству Российской Федерации будет проводить их проверку.
14. Правительство Российской Федерации будет нести расходы, связанные с эксплуатацией, обеспечением и обслуживанием транспортных средств, суперконтейнеров и другого оборудования, предоставляемых Правительством Соединенного Королевства, за исключением случаев, указанных в пунктах 4, 5 и 6 раздела II настоящего Меморандума.
15. В целях содействия ускорению безопасного демонтажа и уничтожения сокращаемого ядерного оружия Участники могут в дополнение к предоставлению указанной технической помощи обмениваться информацией по соответствующим техническим вопросам и рассмотреть вопрос о предоставлении дальнейшей технической помощи в соответствии с положениями настоящего Меморандума. В случае необходимости они могут заключать новые меморандумы или другие соглашения по этим вопросам.
Раздел III
Координационные мероприятия
Участники учредят двустороннюю Координационную группу под совместным председательством в целях координации и контроля за всеми аспектами оказания Российской Федерации Соединенным Королевством помощи в ускорении безопасного демонтажа и уничтожения сокращаемого ядерного оружия. Группа будет проводить заседания, по мере необходимости, в местах, которые будут определяться совместно. Сопредседателем от Соединенного Королевства, как правило, будет помощник главного научного советника (по ядерным вопросам) министерства обороны, а от Российской Федерации - начальник Главного управления Министерства Российской Федерации по атомной энергии. Координационная группа может, в случае необходимости, учреждать подотчетные ей органы. Круг ведения Координационной группы будет совместно определен Участниками и изложен в письменном виде.
Раздел IV
Доступ персонала, самолетов и судов
1. Правительство Российской Федерации будет содействовать въезду и выезду служащих Правительства Соединенного Королевства и персонала подрядчика Соединенного Королевства на территорию и с территории Российской Федерации с целью выполнения мероприятий в соответствии с настоящим Меморандумом. Поездки будут осуществляться в соответствии с процедурами, подробно изложенными в разделе VIII.
2. Самолеты и суда, которые не являются коммерческими самолетами и судами, выполняющими регулярные рейсы, и используются Соединенным Королевством в связи с мероприятиями в Российской Федерации, осуществляемыми во исполнение настоящего Меморандума, будут освобождаться от таможенных, посадочных, навигационных и портовых сборов, пошлин и любых иных сборов, взимаемых Российской Федерацией или любым из ее органов.
3. Если самолет, который не является коммерческим самолетом, выполняющим регулярный рейс, используется Соединенным Королевством для перевозок в Российскую Федерацию, то план его полета будет представляться в соответствии с процедурами, которые применяются Международной организацией гражданской авиации к гражданским самолетам; в том числе в раздел замечаний плана полета будет включаться подтверждение получения соответствующего разрешения. В этом случае Российская Федерация будет за свой счет обеспечивать стоянку, охрану, обслуживание и заправку самолетов Соединенного Королевства.
4. Льготы, аналогичные тем, которые описаны в пунктах 1, 2 и 3, будут предоставляться Правительством Соединенного Королевства Правительству Российской Федерации.
Раздел V
Освобождение от ответственности
1. Правительство Российской Федерации отказывается от любого иска, который оно может иметь против Правительства Соединенного Королевства или любого военнослужащего, служащего, агента или подрядчика Правительства Соединенного Королевства вследствие телесного повреждения или заболевания (включая телесное повреждение или заболевание, приведшее к смерти) его военнослужащих, служащих, агентов или других граждан, или вследствие ущерба или гибели принадлежащего ему или им имущества, если такое телесное повреждение, заболевание, смерть, ущерб или гибель произошли в результате или в связи с осуществлением настоящего Меморандума (включая любое использование оборудования, которое будет поставляться согласно Меморандуму), или же вследствие любого действия или бездействия Правительства Соединенного Королевства или любого военнослужащего, служащего, агента или подрядчика Правительства Соединенного Королевства, происшедшего в результате или в связи с осуществлением настоящего Меморандума.
2. Правительство Российской Федерации будет выплачивать Правительству Соединенного Королевства и любому военнослужащему, служащему, агенту или подрядчику Правительства Соединенного Королевства возмещение по любым искам третьих сторон вследствие телесного повреждения или заболевания (включая телесное повреждение или заболевание, приведшее к смерти) или вследствие ущерба или гибели имущества в результате или в связи с осуществлением настоящего Меморандума (включая любое использование оборудования, которое будет поставляться согласно Меморандуму), или же вследствие любого действия или бездействия Правительства Соединенного Королевства или любого военнослужащего, служащего, агента или подрядчика Правительства Соединенного Королевства, происшедшего в результате или в связи с осуществлением настоящего Меморандума.
3. Правительство Российской Федерации будет освобождать Правительство Соединенного Королевства от любой ответственности, которую может нести Правительство Соединенного Королевства по контракту, предусматривающему выплату его подрядчикам возмещения по искам, возбуждаемым против них вследствие заболевания, телесного повреждения, смерти, ущерба или гибели в результате или в связи с осуществлением настоящего Меморандума (включая любое использование любого оборудования, предоставленного такими подрядчиками Правительству Соединенного Королевства для поставки согласно настоящему Меморандуму).
4. Положения настоящего раздела не будут препятствовать Правительствам Российской Федерации и Соединенного Королевства предоставлять компенсацию в соответствии со своим национальным законодательством.
5. Правительства Российской Федерации и Соединенного Королевства могут, в случае необходимости, консультироваться по вопросам исков и проведения разбирательства в соответствии с настоящим разделом.
6. Ничто в настоящем разделе не будет толковаться как препятствующее проведению судебного разбирательства или возбуждению исков против граждан Российской Федерации или лиц, постоянно проживающих в Российской Федерации.
7. Ничто в настоящем разделе не будет толковаться как возлагающее на Правительство Российской Федерации какую бы то ни было ответственность за иски в связи с телесным повреждением, заболеванием, смертью, ущербом или гибелью имущества, имевшими место до передачи оборудования.
Раздел VI
Таможенные пошлины, налоги и аналогичные сборы
В той мере, в какой это разрешено существующим законодательством Участников, Участники будут стремиться к тому, чтобы предоставлять наиболее льготный налоговый и таможенный режим в отношении мероприятий, выполняемых в соответствии с настоящим Меморандумом. Если налоги, таможенные пошлины или аналогичные

Международное законодательство »
Читайте также