Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 25.12.1992 № 1013

 



                 ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                   от 25 декабря 1992 г. N 1013
                             г. Москва


     О Соглашении между Правительством Венгерской Республики,
        Правительством Украины и Правительством Российской
      Федерации о сотрудничестве в области транспортирования
           ядерного топлива между Венгерской Республикой
         и Российской Федерацией через территорию Украины

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     1. Одобрить  представленный Министерством Российской Федерации
по атомной  энергии,  поддержанный  Министерством  иностранных  дел
Российской  Федерации  и  Федеральным  надзором России по ядерной и
радиационной безопасности,  согласованный с Венгерской и Украинской
Сторонами   проект   Соглашения   между  Правительством  Венгерской
Республики,  Правительством  Украины  и  Правительством  Российской
Федерации  о  сотрудничестве  в  области транспортирования ядерного
топлива между Венгерской Республикой и Российской Федерацией  через
территорию Украины (прилагается).
     Поручить Министерству Российской Федерации по атомной  энергии
подписать  указанное  Соглашение  от имени Правительства Российской
Федерации. Разрешить при необходимости вносить в ходе переговоров в
текст   проекта  Соглашения  дополнения  и  изменения,  не  имеющие
принципиального характера.
     2. Министерству  Российской  Федерации  по  атомной  энергии с
участием  Министерства  иностранных  дел  Российской  Федерации   и
Федерального надзора Российской Федерации по ядерной и радиационной
безопасности провести переговоры с Правительствами Болгарии, Чехии,
Словакии,    Украины    по   вопросу   сотрудничества   в   области
транспортирования ядерного топлива через территорию  Украины  и  по
достижении   договоренности   подписать   от   имени  Правительства
Российской Федерации соглашения,  аналогичные указанному в пункте 1
настоящего постановления.


                                                     В. Черномырдин

                           ------------



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е
            между Правительством Венгерской Республики,
        Правительством Украины и Правительством Российской
      Федерации о сотрудничестве в области транспортирования
           ядерного топлива между Венгерской Республикой
         и Российской Федерацией через территорию Украины

     Правительство Венгерской Республики,  Правительство Украины  и
Правительство   Российской   Федерации,   в   дальнейшем  именуемые
Сторонами, исходя из дружественных отношений между ними,
     стремясь к   развитию   сотрудничества   в   области   мирного
использования атомной энергии,
     принимая во   внимание   Соглашение   об   основных  принципах
сотрудничества в области  мирного  использования  атомной  энергии,
заключенное  государствами - участниками  СНГ  в  г. Минске 26 июня
1992 г.,
     признавая необходимость       беспрепятственной       доставки
железнодорожным транспортом в сообщении между Российской Федерацией
и Венгерской Республикой транзитом через территорию Украины свежего
ядерного топлива для атомной  электростанции  "Пакш"  в  Венгерской
Республике  и возврата отработавшего ядерного топлива из Венгерской
Республики в Российскую Федерацию на  завод  регенерации,  а  также
обеспечения безопасного транспортирования такого топлива,
     принимая во внимание также регламентирующие документы МАГАТЭ и
действующие  на  железных  дорогах  Российской  Федерации и Украины
нормативные документы по перевозкам специальных грузов,
     договорились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны будут  сотрудничать в области правового регулирования,
организации и обеспечения безопасного транспортирования  свежего  и
отработавшего  ядерного  топлива  в железнодорожном сообщении между
Российской  Федерацией  и  Венгерской  Республикой   транзитом   по
железным дорогам Украины.

                             Статья 2

     Украинская Сторона    будет    принимать   необходимые   меры,
обеспечивающие  беспрепятственный  пропуск  специальных  поездов  с
отработавшим  ядерным  топливом  и  транспортов  со  свежим ядерным
топливом  по  железным  дорогам  Украины  и  выполнение  требований
действующих международных документов,  регламентирующих специальные
перевозки и обеспечивающих соблюдение Конвенции о физической защите
ядерного материала.

                             Статья 3

     Перевозка ядерного  топлива будет осуществляться с соблюдением
Правил безопасной перевозки радиоактивных веществ МАГАТЭ  и  Правил
перевозки  отработавшего ядерного топлива от атомных электростанций
(Перевозка железнодорожным транспортом),  разработанных и  принятых
СЭВ 14 октября 1987 г.  Сопровождение транспортов со свежим ядерным
топливом на территориях Российской Федерации и Украины обеспечивает
Российская     Сторона.    Сопровождение    специальных    поездов,
сформированных из порожних вагонов-контейнеров (типа ТК-6 и вагонов
сопровождения  типа  ВСТК)  или  загруженных  отработавшим  ядерным
топливом,  осуществляется персоналом  Российской  Стороны  на  всем
маршруте следования.
     Охрана транспортов и специальных поездов с ядерным топливом на
территории   Украины  и  России  осуществляется  силами  Российской
Стороны.

                             Статья 4

     Стороны договорились,  что пунктом передачи  ядерного  топлива
будет  железнодорожная  станция Чоп с перестановкой колесных пар на
перестановочном  пункте  в  Мукачево.  Переход  ответственности  за
сохранность и физическую защиту перевозимого ядерного топлива будет
происходить с Венгерской Стороны на станции Чоп в  момент  передачи
груженого  специального  поезда.  При этом Российская Сторона будет
нести  такую  же  ответственность  на   участке   перевозки   через
территорию Украины и на территории Российской Федерации. Украинская
Сторона будет оказывать необходимую помощь и содействие российскому
персоналу в осуществлении им физической защиты ядерного топлива.

                             Статья 5

     В случае   радиационной   аварии,  происшедшей  при  перевозке
ядерного  топлива,  Венгерская  Сторона  несет  ответственность  за
возмещение  ущерба  на своей территории,  а Российская Сторона - на
территориях Украины и Российской Федерации.
     Для решения вопросов, возникших в связи с радиационной аварией
(в  том  числе  с   возмещением   ущерба),   а   также   в   случае
железнодорожной аварии, происшедшей при перевозках ядерного топлива
по территории Украины,  Стороны будут создавать  по  договоренности
специальные    многосторонние    комиссии,    в    том    числе   и
межправительственные.
     Предупреждение аварийных   ситуаций  при  перевозках  ядерного
топлива и ликвидация их последствий производятся в  соответствии  с
порядком,   предусмотренным   в  разделе  6  принятых  СЭВ  Правил,
указанных в статье 3 настоящего Соглашения.
     При возникновении  аварийной  ситуации  на  территории Украины
должны  выполняться  требования  действующих  на  железных  дорогах
нормативных документов.
     В случае аварии с ядерным  топливом  во  время  его  перевозки
через    территорию    Украины    Российская    Сторона   обязуется
незамедлительно направить аварийную бригаду для оказания помощи  по
устранению  последствий  такой  аварии.  В  свою очередь Украинская
Сторона  также  обязуется  предпринять  все  необходимые  меры   по
устранению последствий такой аварии.

                             Статья 6

     Компетентные органы  Сторон  будут информировать друг друга не
менее чем за 20 дней о намеченных перевозках ядерного топлива между
Венгерской Республикой и Российской Федерацией.

                             Статья 7

     Компетентными органами и пунктами связи по вопросам выполнения
настоящего Соглашения являются:
     Комиссия по   атомной   энергии  Венгерской  Республики  -  по
вопросам ядерной безопасности и физической защиты;
     Министерство Российской  Федерации  по  атомной  энергии  - по
вопросам ядерной безопасности и физической защиты;
     Федеральный надзор    России   по   ядерной   и   радиационной
безопасности;
     Министерство путей   сообщения,  связей  и  водного  хозяйства
Венгерской Республики - по согласованию вопросов транспортирования;
     Министерство путей   сообщения   Российской   Федерации  -  по
согласованию вопросов транспортирования;
     Государственный комитет  Украины  по  ядерной  и  радиационной
безопасности.

                             Статья 8

     Отдельные вопросы реализации настоящего Соглашения приведены в
Приложении,   которое   является   неотъемлемой  частью  настоящего
Соглашения.

                             Статья 9

     Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его  подписания  и
будет  действовать в течение 1 года и автоматически продлеваться на
следующий год, если ни одна из Сторон не заявит заблаговременно (за
шесть месяцев) о своем намерении прекратить его действие.

     Совершено  в                "     "             1992 г. в трех
подлинных экземплярах, каждый на русском, венгерском  и  украинском
языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.


За Правительство           За Правительство        За Правительство
Российской Федерации     Венгерской Республики              Украины


                           _____________



     ПРИЛОЖЕНИЕ
     к Соглашению между Правительством
     Венгерской Республики, Правительством
     Украины и Правительством Российской
     Федерации о сотрудничестве в области
     транспортирования ядерного топлива
     между Венгерской Республикой и
     Российской Федерацией через
     территорию Украины


              Отдельные вопросы реализации Соглашения

     При реализации    настоящего    Соглашения    Стороны    будут
руководствоваться  или  принимать во внимание следующие положения и
нормативные документы:
     1. Контракты  на  услуги  по  обеспечению  ядерного топливного
цикла   АЭС  "Пакш"    N   1860348/10031-09Д,    ПАЖ-1-000-1-тт   и
N  85-042/43900,   заключенные   между   В/О   "Техснабэкспорт"   и
АЭС "Пакш".
     2. Для перевозки будут использоваться железнодорожные  вагоны,
специально  оборудованные  для  этой  цели,  типа ТК-6,  сертификат
N СУ/042/БЧМЧФ(Реж.1)-СУ/042/БЧМЧФТ(Реж.1) от  5  ноября  1990 г. и
вагоны сопровождения типа ВСТК.
     3. Действуют существующие нормативные документы,  упомянутые в
статьях  3  и  5  настоящего Соглашения,  а также Временный порядок
осуществления перевозок ядерного топлива по территории Украины.
     Компетентные органы  Сторон по вопросам ядерной безопасности и
по вопросам транспортировки в 6-месячный срок разработают и  введут
в   действие   конкретные  правила  перевозок  ядерного  топлива  в
сообщении между  Российской  Федерацией  и  Венгерской  Республикой
транзитом по территории Украины.
     4. В  пункте  передачи  отработавшего   ядерного   топлива   в
соответствии  со статьей 4 настоящего Соглашения Российская Сторона
обязана   предъявить    Украинской    Стороне    всю    необходимую
сопроводительную  документацию,  указанную  в  Технических Условиях
(Сборки тепловыделяющие,  отработавшие  в  активной  зоне  реактора
ВВЭР-440   атомных   электростанций стран - членов  СЭВ,  часть  I,
"Перевозка  железнодорожным  транспортом"),  одобренных  Постоянной
комиссией  СЭВ  по  использованию  атомной энергии в мирных целях в
октябре 1985 г.
     5. Исходя    из    намерения    Сторон    осуществить   первую
транспортировку отработавшего ядерного  топлива  в  соответствии  с
настоящим Соглашением до конца 1992 года, Стороны договорились, что
срок предоставления информации  в  соответствии  со  статьей  6  по
первой транспортировке может быть сокращен.
     6. Под регламентирующими  документами  МАГАТЭ,  упомянутыми  в
настоящем    Соглашении,    понимаются    рекомендации,    изданные
Международным  агентством  по  атомной  энергии  в  1989  году   (в
документе  ИНФЦИРЦ/225/Реж. 2),  а также  Конвенция  об оперативном
оповещении о ядерной аварии от 26 сентября  1986  г.,  Конвенция  о
помощи  в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации
от 26 сентября 1986 г.,  Конвенция  о  физической  защите  ядерного
материала (ИНФЦИРЦ/274/Реж. 1).
     7. Настоящее Соглашение предусматривает транспортировку одного
состава  отработавшего ядерного топлива с АЭС "Пакш" в Россию,  что
предусмотрено  специальными  решениями   Правительства   Российской
Федерации.
     Решения о последующих транспортировках отработавшего  ядерного
топлива   из  Венгерской  Республики  в  Россию  будут  приниматься
дополнительно в установленном порядке.


                           _____________

Информация по документу
Читайте также