Постановление европейского суда по правам человека от 31.07.2007 "дело "чемодуров (chemodurov) против российской федерации" [рус., англ.]

[неофициальный перевод]
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО "ЧЕМОДУРОВ (CHEMODUROV) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
(Жалоба N 72683/01)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
(Страсбург, 31 июля 2007 года)
Европейский суд по правам человека (Первая секция), заседая Палатой в составе:
Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,
Л. Лукаидеса,
Н. Ваич,
А. Ковлера,
Э. Штейнер,
Х. Гаджиева,
Д. Шпильманна, судей,
а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 10 июля 2007 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой N 72683/01, поданной против Российской Федерации в Европейский суд по правам человека (далее - Европейский суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации, Виктором Владимировичем Чемодуровым (далее - заявитель) 21 мая 2001 года.
2. Заявитель был представлен в Европейском суде Г. Араповой и М. Ледовских, юристами, практикующими в г. Воронеже. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском суде по правам человека П.А. Лаптевым.
3. Заявитель жаловался на нарушение его права на свободу выражения мнения.
4. Решением от 30 августа 2005 года Европейский суд объявил жалобу приемлемой. Ни одна из сторон не представила дополнительных письменных объяснений по существу дела.
ФАКТЫ
I. Обстоятельства дела
5. Заявитель родился в 1951 году и проживает в г. Курске.
6. 19 июля 2000 года газета "Курский Вестник" опубликовала статью заявителя "Двенадцать стульев из гарнитура губернатора, или Как "испарился" из областного бюджета еще один миллион долларов". В статье говорилось о незаконном расходовании бюджетных средств, выделенных на покупку мебели и ремонтные работы, и невнятную реакцию губернатора А. Руцкого по поводу этих событий. Ниже приведены соответствующие фрагменты статьи:
"Нормальный губернатор в такой ситуации наверняка [получив информацию о незаконном расходовании значительной суммы из бюджетных средств] схватится за голову и ужаснется, начнет выяснять, как и по чьей вине пропали деньги налогоплательщиков, прогонит виновных с работы, обратится в милицию, прокуратуру и в суд, чтобы ущерб бюджету возместить...
Но это логика поведения нормального губернатора. А наш [губернатор], получив письмо руководителя КРУ... написал такую резолюцию...".
7. Далее в статье приводится цитата из распоряжения губернатора А. Руцкого, рекомендовавшего своим ассистентам провести переоценку выполненной работы с целью восполнить недостачу между выделенными средствами и фактически понесенными расходами. Статья заканчивается следующим образом:
"Не знаю, как у кого, а у меня такое мнение-суждение: губернатор, дающий подобные советы, является ненормальным. Уточняю сразу на случай судебного иска: я говорю о поведении должностного лица, а не о личности Руцкого, до которой мне нет никакого дела".
8. 1 августа 2000 г. губернатор А. Руцкой подал гражданский иск в отношении заявителя и редакции газеты. Он счел, что некоторые фрагменты статьи нанесли ущерб его чести, достоинству и деловой репутации, и потребовал взыскать 250000 рублей в качестве компенсации нанесенного ему морального вреда. В частности, губернатор счел оскорбительными следующие слова из заключительного абзаца статьи: "...губернатор, дающий подобные советы, является ненормальным... я говорю о поведении должностного лица...".
9. 19 октября 2000 г. Ленинский районный суд г. Курска частично удовлетворил иск о защите чести, достоинства и деловой репутации. Суд согласился, что заявитель доказал истинность фактов, оспоренных губернатором А. Руцким. В отношении последнего предложения суд указал следующее:
"Фрагмент статьи "...губернатор, дающий подобные советы, является ненормальным" представляет собой мнение автора статьи, однако это мнение выражено в оскорбительной форме.
Суд не может согласиться с доводами [заявителя] о том, что он использовал слово "ненормальный" в отношении поведения губернатора, а не его личности. Последующее разъяснение автора "...я говорю о поведении должностного лица, а не о личности Руцкого" не исключает двоякости восприятия, включая [восприятие] оскорбительного значения, поскольку цель и структура главного предложения подразумевало, что слово "ненормальный" явно относилось к слову "губернатор", а не к его поведению...
Суд считает, что нарушение права истца на доброе имя, честь, достоинство и деловую репутацию должно быть устранено в соответствии со статьями 150, 151 Гражданского кодекса, путем возмещения морального вреда со стороны лица, нанесшего его...".
10. Ленинский районный суд г. Курска счел, что отрывок "выражен в оскорбительной форме и наносил вред чести, достоинству и деловой репутации А. Руцкого", и постановил взыскать с заявителя 1000 рублей (42 евро) в пользу губернатора. В остальной части иск был отклонен как необоснованный.
11. 4 ноября 2000 г. заявитель подал кассационную жалобу на Решение Ленинского районного суда г. Курска. Он указал, что истец отделил оспариваемые слова от контекста, и что суд не проанализировал весь абзац как единое целое. Слово "ненормальный" явно относилось к действиям губернатора А. Руцкого как государственного служащего и публичной фигуры. Более того, согласно авторитетному словарю русского языка, первое значение слова "ненормальный" было "отличный от нормы", а второе и разговорное значение было "сумасшедший, душевнобольной".
12. 28 ноября 2000 г. Курский областной суд оставил Решение от 19 октября 2000 г. без изменения. Областной суд поддержал решение суда первой инстанции об оскорбительном значении оспариваемого предложения и отклонил доводы заявителя на следующем основании:
"Доводы жалобы относительно того, что оспариваемое предложение не носило оскорбительный характер, поскольку относилось не к личности, а к поведению государственного чиновника, не могут быть приняты во внимание, так как суд [первой инстанции] правильно исходил из литературного значения предложения, а его толкование, изложенное в кассационной жалобе, не соответствует его содержанию".
II. Соответствующее внутригосударственное законодательство
13. Соответствующие положения Гражданского кодекса Российской Федерации гласят:
Статья 150. Нематериальные блага
"1. Жизнь и здоровье, достоинство личности, личная неприкосновенность, честь и доброе имя, деловая репутация... иные личные неимущественные права и другие нематериальные блага, принадлежащие гражданину от рождения или в силу закона, неотчуждаемы и непередаваемы иным способом...".
Статья 151. Компенсация морального вреда
"Если гражданину причинен моральный вред (физические или нравственные страдания) действиями, нарушающими его личные неимущественные права либо посягающими на принадлежащие гражданину другие нематериальные блага... суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации указанного вреда...".
Статья 152. Защита чести, достоинства и деловой репутации
"1. Гражданин вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности...
/.../
5. Гражданин, в отношении которого распространены сведения, порочащие его честь, достоинство или деловую репутацию, вправе наряду с опровержением таких сведений требовать возмещения убытков и морального вреда, причиненных их распространением".
ПРАВО
I. Предполагаемое нарушение статьи 10 Конвенции
14. Заявитель подал жалобу о нарушении его права на свободу выражения мнения, гарантированного статьей 10 Конвенции, которая предусматривает:
"1. Каждый имеет право свободно выражать свое мнение. Это право включает свободу придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны государственных органов и независимо от государственных границ...
2. Поскольку пользование этими свободами налагает обязанности и ответственность, оно может быть сопряжено с формальностями, условиями, ограничениями или наказаниями, установленными законом и необходимыми в демократическом обществе в интересах государственной безопасности, территориальной целостности или общественной безопасности, для поддержания порядка и предотвращения преступлений, для охраны здоровья и нравственности населения, для защиты репутации и прав других лиц, для предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или для поддержания авторитета и беспристрастности судебных органов".
15. Европейский суд отмечает, что обе стороны были согласны, что судебные решения, вынесенные по делу о защите чести и достоинства в отношении заявителя, представляли вмешательство в его право на свободу выражения мнения, предусмотренное пунктом 1 статьи 10. Задача Европейского суда состоит в том, чтобы определить, было ли вмешательство оправданным по смыслу пункта 2 данной статьи, а именно было ли оно "предусмотрено законом", преследовало законную цель и было ли "необходимым в демократическом обществе".
16. Что касается правового основания для вмешательства, то настоящее дело отличается от предыдущих дел о защите чести и достоинства против России, поданных в Европейский суд, в том, что суды Российской Федерации признали заявителя виновным в нарушении статьи 152 Гражданского кодекса Российской Федерации (см., например, Постановление Европейского суда по делу "Карман против России" (Karman v. Russia) от 14 декабря 2006 года, жалоба N 29372/02, § 31, и Постановление Европейского суда по делу "Гринберг против России" (Grinberg v. Russia) от 21 июля 2005 года, жалоба N 23472/03, § 26) не из-за того, что он не смог доказать достоверность своих утверждений, а за то, что он высказал оскорбительное суждение (слово "ненормальный"), унижающее достоинство губернатора, нарушив тем самым личное нематериальное право, предусмотренное статьей 150 Гражданского кодекса Российской Федерации. Заявитель утверждал, что поскольку понятие "оскорбление" было определено только в уголовном праве, но не в Гражданском кодексе Российской Федерации, он не мог в разумной степени предвидеть, что использование такого нейтрального слова приведет к привлечению его к гражданско-правовой ответственности. Европейский суд считает, что нет необходимости определять, были ли правовые нормы, примененные к данному делу о защите чести и достоинства, сформулированы с достаточной четкостью, чтобы заявитель мог регулировать свое поведение, так как вмешательство, в любом случае, не было "необходимым в демократическом обществе" по следующим причинам.
17. Суд напоминает, что при применении критерия необходимости задача Суда состоит в том, чтобы определить, отвечало ли вмешательство "насущной общественной потребности", было ли оно пропорционально преследуемой законной цели, и являются ли доводы властей государства-ответчика для оправдания этого вмешательства "уместными и достаточными". Властям государства-ответчика предоставлена определенная свобода усмотрения в оценке того, существует ли такая потребность и какие меры необходимо принять в этой связи. Однако данная свобода усмотрения не абсолютна и подпадает под надзор со стороны Европейского суда, который должен вынести окончательное решение на предмет соответствия ограничения свободы выражения мнения статье 10 Конвенции. Европейский суд не ставит перед собой цель подменять своими взглядами позицию соответствующих внутригосударственных органов, он призван, скорее, проверять - в свете статьи 10 и обстоятельств всего дела - решения, вынесенные судами государства-ответчика с использованием своего права на свободу усмотрения. Для решения данной задачи Европейскому суду необходимо убедиться в том, что власти государства-ответчика применили нормы в соответствии с принципами, изложенными в статье 10, и, кроме того, что их решения основаны на приемлемой оценке соответствующих фактов (см., например, вышеупомянутое Постановление Европейского суда по делу "Гринберг против России" (Grinberg v. Russia), § 26 - 27, с дальнейшими ссылками).
18. При изучении конкретных обстоятельств данного дела Европейский суд учитывает следующие элементы: должность заявителя, должность истца в деле о защите чести и достоинства, тему публикации и оценку оспариваемого утверждения, данную национальными судами, формулировку, использованную заявителем, и примененное в отношении него наказание (см. Постановление Европейского суда по делу "Красуля против России" (Krasulya v. Russia) от 22 февраля 2007 г., жалоба N 12365/03, § 35, и Постановление Европейского суда по делу "Джерусалем против Австрии" (Jerusalem v. Austria), жалоба N 26958/95, ECHR 2001-II, § 35).
19. Относительно рода занятий заявителя Европейский суд отмечает, что последний является журналистом. Европейский суд вновь повторяет в этой связи, что пресса играет существенную роль в демократическом обществе. В то время как пресса не должна переходить определенные границы, в частности, в целях защиты репутации и прав других лиц, на ней, тем не менее, лежит обязанность сообщать - в манере, соответствующей ее обязательствам и ответственности - информацию и идеи по всем вопросам, представляющим общественное значение (см. Постановление Европейского суда по делу "Де Хаес и Гийселс против Бельгии" (De Haes and Gijsels v. Belgium) от 24 февраля 1997 г., Reports of Judgments and Decisions 1997-I, § 37, и Постановление Большой палаты Европейского суда по делу "Бладет Тромсе и Стенсаас против Норвегии" (Bladet {Tromso} <*> and Stensaas v. Norway), жалоба N 21980/93, ECHR 1999-III, § 59). Журналистская свобода включает в себя возможность прибегать к некоторой степени преувеличения или даже провокации (см. Постановление Европейского суда по делу "Прагер и Обершлик против Австрии" (Prager and Oberschlick v. Austria) от 26 апреля 1995 г., Series A, N 313, § 38).
--------------------------------
<*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
20. Критика в публикации заявителя был направлена против губернатора области А. Руцкого, профессионального политика, в отношении которого границы приемлемой критики шире, нежели чем в отношении частных лиц (см. вышеупомянутые Постановление Европейского суда по делу "Красуля против России" (Krasulya v. Russia) от 22 февраля 2007 г., жалоба N 12365/03, § 37, и Постановление Европейского суда по делу "Гринберг против России" (Grinberg v. Russia) от 21 июля 2005 года, жалоба N 23472/03, § 32, а также Постановление Европейского суда по делу "Лингенс против Австрии" (Lingens v. Austria) от 8 июля 1986 г., Series A, N 103, § 42). На момент рассмотрения дела А. Руцкой повторно баллотировался на выборах на пост губернатора области.
Постановление европейского суда по правам человека от 26.07.2007 <дело мусаева и другие (musayeva and others) против россии> [англ.]  »
Читайте также