Судебное толкование норм международного права как части уголовно-правовой системы россии

КАК ЧАСТИ УГОЛОВНО-ПРАВОВОЙ СИСТЕМЫ РОССИИ
А.А. ЦВЕТКОВ
Толкование занимает центральное положение в функционировании права. По мере усложнения права и решаемых им задач усложняется и процесс толкования. Чем более сложной является правовая система, чем крупнее решаемые ею проблемы, тем более трудные задачи стоят перед толкованием <*>.
--------------------------------
<*> Лукашук И.И., Лукашук О.И. Толкование норм международного права. М.: NOTA BENE, 2002. С. 4 - 5.
В задачу толкования входит установление того смысла, которое вложил в правовое предписание законодатель.
Достигнуть единообразного толкования норм уголовного права довольно сложно, так как многие нормы уголовного закона имеют бланкетный характер, то есть ориентированы на применение в дополнении с какими-либо общественными отношениями. Вместе с тем общественные отношения - категория не стабильная и подвержена изменениям, что приводит к возникновению противоречий уголовно-правового регулирования. Кроме того, текст закона, как и закрепленная в нем система юридических норм, есть результат рациональной деятельности людей, протекающей на неодинаковых нормотворческих уровнях, в разное время, в условиях реформирования правовой системы государства <*>.
--------------------------------
<*> См.: Волков К.А. Судебный прецедент и его роль в регулировании уголовно-правовых отношений: Автореф. дис... канд. юрид. наук. Иркутск, 2002. С. 18.
Рядом с толкованием уголовно-правовой нормы по тексту закона должно стоять разъяснение ее смысла по соотношению разъясняемого положения с нормами международного права или даже с общими началами и принципами международного права. Специалисты утверждают: "Особенно сложные задачи перед толкованием ставит развивающийся процесс взаимодействия международного и внутригосударственного права государств" <*>. Однако без подобного систематического толкования, без сопоставления, сравнения норм национального уголовного и международного права нельзя будет уяснить смысл реципированных норм уголовного закона.
--------------------------------
<*> Лукашук И.И., Лукашук О.И. Указ. соч. С. 148.
В этой связи следует отметить важность вопроса юридического значения ссылок на нормы международного права в правоприменительной практике. Кроме того, необходимо выделить особенности воздействия международных договоров на установление и определение признаков составов преступлений, а также своеобразие влияния норм международного права по борьбе с ТНП на такой признак составов преступлений, как объект. Этим обусловлено расширение под воздействием договоров видов объектов, охраняемых национальным уголовным правом (см. ст. 2 УК РФ).
Действительно, уже в международном договоре нормы "сформулированы как правила, рассчитанные на регулирование субъектов внутригосударственного права, в его системе и с использованием внутригосударственного механизма, т.е. в виде будущих норм национального права" <*>. Нормы нельзя произвольно, без согласия других государств-участников, менять, и толкование их должно осуществляться также единообразно <**>.
--------------------------------
<*> Маковский А.Л. Осуществление международно-правовых норм во внутригосударственном праве // Международное частное право: современные проблемы. М.: ТЕИС, 1994. С. 108.
<**> См.: Маковский А.Л. Указ. соч. С. 111.
Приходится констатировать, что до настоящего времени практика непосредственного применения норм международного права в судах Российской Федерации фактически отсутствует. В 2000 г. Верховным Судом РФ было принято решение разработать и дать дополнительные разъяснения и рекомендации по применению судами общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров <*>. Итоги работы над этой проблемой вынесли на обсуждение Пленума Верховного Суда РФ 2004 г., в постановлении которого сказано, что при осуществлении правосудия суды должны иметь в виду, что по смыслу части 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации, статей 369, 379, части 5 статьи 415 УПК РФ неправильное применение судом общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации может являться основанием к отмене или изменению судебного акта (п. 9).
--------------------------------
<*> См.: Меркушев А.Е. О некоторых вопросах судебной практики по делам о преступлениях несовершеннолетних // Бюллетень Верховного Суда РФ. 2000. N 6. С. 24.
Неправильное применение нормы международного права может иметь место в тех случаях, когда судом не была применена норма международного права, подлежащая применению, или, напротив, суд применил норму международного права, которая не подлежала применению, либо когда судом было дано неправильное толкование нормы международного права.
Использование судами, в частности Конституционным Судом РФ, норм международного права в ряде случаев помогает сформулировать, обогатить или усилить правовую позицию по рассматриваемому делу, позволяющую обосновать решение суда. На настоящее время решения Конституционного Суда РФ содержат более 200 ссылок на международные нормы - это практически каждое третье постановление <*>.
--------------------------------
<*> См.: Рекомендации Всероссийского совещания "Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации в практике конституционного правосудия". Москва, 24 дек. 2002 г. // Общепризнанные принципы и нормы международного права... 2004. С. 528.
По мнению М.В. Баглая, ссылки на нормы международного права в решениях Конституционного Суда РФ "носят дополнительный, иллюстративный... характер" <*>, и вместе с тем Председатель Конституционного Суда РФ отмечает, что это чрезвычайно важно "для нас для всех с точки зрения интеграции нашей правовой системы в европейское право" <**>.
--------------------------------
<*> Баглай М.В. Выступление Председателя Конституционного Суда Российской Федерации // Общепризнанные принципы и нормы международного права... С. 11.
<**> Там же.
Большую роль в единообразном толковании и выполнении договоров играет нормативное закрепление содержания понятий. Отсутствие указаний о точном объеме употребляемых терминов облегчает противоречивые действия государств, обосновывающих толкование норм с позиции своих интересов, и снижает эффективность норм. Поэтому нормативные предписания должны быть в достаточной мере конкретными и ясными, чтобы обладать регулирующей способностью.
Способом использования Конституционным Судом РФ международно-правовых норм является определение понятий (дефиниций). Конституционному Суду РФ, к примеру, неоднократно приходилось обращаться к части 3 статьи 35 Конституции РФ, согласно которой никто не может быть лишен своего имущества иначе как по решению суда. Смысл понятия "имущество", использованного в данной статье, был раскрыт Конституционным Судом с учетом толкования понятия "свое имущество" Европейским судом по правам человека, лежащему в основе применения им статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Европейский суд исходит из того, что каждый имеет право на беспрепятственное пользование и владение своим имуществом, в том числе в рамках осуществления вещных прав, также подлежащих защите на основании указанного Протокола. Правовая позиция Конституционного Суда относительно выражения "свое имущество", содержащегося в статье 35 Конституции РФ, состоит в том, что "им охватываются не только право собственности, но и вещные права", т.е. указанной статьей "гарантируется защита не только права собственности, но и таких имущественных прав, как право постоянного (бессрочного) пользования или пожизненного наследуемого владения земельным участком" <*>.
--------------------------------
<*> См.: Постановление Конституционного Суда Российской Федерации от 13 декабря 2001 г. по делу о проверке конституционности части второй статьи 16 Закона города Москвы "Об основах платного землепользования в городе Москве" в связи с жалобой гражданки Т.В. Близинской // Российская газета. 2001. 25 дек.
Дефиниции - это технический прием определения юридических терминов; по существу, они "прямо или косвенно учитываются законодателем, выступая логической основой многих правовых норм" <*>. Точное уяснение понятий, содержащихся в нормах международного права, способствует унификации национального уголовного права.
--------------------------------
<*> Бабаев В.К. Язык закона. М., 1990. С. 125.
В международных договорах, направленных на борьбу с преступностью, как правило, содержатся определения тех или иных понятий. Например, в ст. 102 Статута Международного уголовного суда под названием "Употребление терминов" закреплено, что "для целей настоящего Статута:
а) "передача" означает доставку лица государством в Суд в соответствии с настоящим Статутом;
b) "выдача" означает доставку лица одним государством в другое государство в соответствии с положениями международного договора, конвенции или национального законодательства" <*>.
--------------------------------
<*> См.: Костенко Н.И. Международное уголовное право: современные теоретические проблемы. М.: Юрлитинформ, 2004. С. 348 - 423.
Так, при подготовке национальных законопроектов иностранные термины необходимо использовать с учетом международно-правовых актов, то есть термин, который в международном договоре РФ имеет специальное значение, используется в законопроекте в том же значении. При этом "специальное значение может быть придано термину лишь в том случае, если установлено, что таковым было намерение сторон" <*>. В этом случае следует использовать международную судебную практику, а также способы доктринального (научного) международно-правового толкования.
--------------------------------
<*> Лукашук И.И., Лукашук О.И. Указ. соч. С. 50.
Так, в соответствии с Конвенцией об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (Страсбург, 8 ноября 1990 г.) в УК РФ были внесены ст. ст. 174 и 174.1, где понятие "отмывания" соответствует его определению, данному в ст. 6 "Правонарушения, связанные с отмыванием средств" указанной Конвенции. Это: а) конверсия или передача имущества, если известно, что это имущество является доходом, полученным преступным путем, с целью скрыть незаконное происхождение такого имущества или помочь любому лицу, замешанному в совершении основного правонарушения, избежать правовых последствий своих деяний; b) утаивание или сокрытие действительной природы, происхождения, местонахождения, размещения или движения имущества или прав на него, если известно, что это имущество представляет собой доход, полученный преступным путем; и с учетом своих конституциональных принципов и основных концепций своей правовой системы и др. <*>.
--------------------------------
<*> См.: СЗ РФ. 2003. N 3. Ст. 203; см. также: Федеральный закон от 7 августа 2001 г. N 115-ФЗ "О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма" // СЗ РФ. 2001. N 33 (ч. 1). Ст. 3418.
Таким образом, терминология, используемая в доктрине и в практике международного права по борьбе с преступностью, должна носить интернациональный характер, чтобы в ходе сотрудничества можно было понять, о каком конкретном политико-правовом явлении международной жизни идет речь. В этом состоит первейшая, весьма важная предпосылка и гарантия всеобщего и одинакового понимания и усвоения всех тех положений и концепций международно-правовой доктрины сотрудничества государств в борьбе с транснациональной преступностью, которые выдвигаются теми или иными учеными.
Общее правило толкования заключается в том, что при толковании законов государства необходимо руководствоваться и правилами толкования соответствующей государственно-правовой системы <*>. Толкование норм международного права при их применении как части права государства также "должно осуществляться на основе принципов внутреннего права. Вместе с тем следует учитывать особую природу и место международных норм в правовой системе государства. Они должны толковаться в свете всей системы международного права и в соответствии с установленными ею правилами толкования" <**>.
--------------------------------
<*> См.: Дарда А.В. Проблемы толкования национальными судами общепризнанных принципов международного права: Дис... канд. юрид. наук. М., 2003. С. 20.
<**> Лукашук И.И., Лукашук О.И. Указ. соч. С. 149.
Так, в деле "Бентем против Нидерландов" Европейский суд по правам человека заявил, что в соответствии с его прецедентным правом нормы не могут быть истолкованы только на основе внутригосударственного права.
Международно-правовые основы толкования общепризнанных принципов международного права заложены в Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. <*>, которая посвящена договорам между государствами, и Венской конвенции о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями 1986 г.
--------------------------------
<*> См.: Ведомости Верховного Совета СССР. 1986. N 37. Ст. 772.
При толковании международного договора российским судам достаточно сослаться на ст. 26 Венской конвенции, согласно которой "каждый действующий договор обязателен для его участников и должен ими добросовестно выполняться", причем в соответствии со ст. 27 той же Конвенции "участник не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания для невыполнения им договора" <*>.
--------------------------------
<*> См. п. 10 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 10 октября 2003 г. N 5 "О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации".
Согласно Венской конвенции о праве международных договоров (ст. 31 "Общее правило толкования"):
"1. Договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придать терминам договора в их контексте, а также в свете объекта и целей договора.
2. Для целей толкования договора контекст охватывает, кроме текста, включая преамбулу и приложения:
a) любое соглашение, относящееся к договору, которое было достигнуто между всеми участниками в связи с заключением договора;
b) любой документ, составленный одним или несколькими участниками в связи с заключением договора и принятый другими участниками в качестве документа, относящегося к договору.
3. Наряду с контекстом учитываются:
a) любое последующее соглашение между участниками относительно толкования договора или применения его положений;
b) последующая

Комментарии к законам »
Читайте также