ТИПОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ТРАНСНАЦИОНАЛЬНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ШКОЛАМИ И МЕСТНЫМИ СООБЩЕСТВАМИ (АНГЛ.)
к Конвенции Совета
от 21.05.1980 No. 106
2.13 Model agreement
on transnational co-operation between schools
and local communities
This model agreement concerns co-operation in the form of a partnership
between two schools belonging to different countries.
It provides for a
fairly loose, general form of transnational co-operation, but with relatively
ambitious objectives, in so far as the aim is lasting and fairly intensive
co-operation based on firm educational and linguistic concepts.
of local authorities is to provide a general framework for the co-operation
between the local communities in which the schools are located, and to provide
cultural advice as well as material, financial and human support. As such, they
are full-scale participants in this type of co-operation.
The purpose of this agreement is to organise joint action between school W and
community X, on the one hand, and school Y and community Z, on the other, in
order to enable the pupils of both schools to benefit from in-depth
transnational school co-operation.
The objectives of this co-operation
- to improve knowledge of the language of the partner country
and to develop bilingualism;
- to introduce an intercultural approach to
teaching through experimentation and the enhancement of the partner country"s
culture in the implementation of joint projects;
- to develop personal
contacts between teachers and pupils within the school communities concerned.
The means used for the purposes of this co-operation shall
- exchanges of teachers;
- pupils" attendance at the partner
school with the support of their families and the local communities or
- carrying out of joint projects by pupils from
the two partner schools (especially in the form of "heritage classes");
- emphasis on the cultures of the partner countries during the teaching of
history, geography, literature, etc., in the schools concerned;
exchanges of teaching materials such as maps, books, magazines, cassettes, and
- development of a programme of intensive, early
learning of the language of the partner country;
- organisation of
sports activities and competitions open to the pupils of the schools
- organisation of para-school activities open to the pupils
of the schools concerned.
The signatory school authorities
shall ensure that the co-operation covered by this agreement is integrated into
the organisation of their schools, in particular with regard to curricula,
teaching methods, para-school activities and options.
They shall ensure
that teachers of the schools in their country have the necessary resources and
time to establish contacts, exchange information, co-ordinate their action and
organise the co-operation activities.
They shall seek to train teachers
to use an intercultural approach to teaching so as to enhance the impact of the
co-operation provided for in this agreement.
They shall take measures to
give the language of the partner country a functional and symbolic role in the
organisation and functioning of the schools concerned.
local authorities and communities signing this agreement shall undertake to
provide material support and advice for the school co-operation programmes
covered by the agreement.
They shall ensure that co-operation between
the schools concerned by the agreement is included in their overall co-operation
and partnership programme.
They shall provide the school co-operation
schemes concerned with their experience in the cultural field.
For the purpose of implementing the co-operation covered by this agreement,
each of the parties shall contribute the resources specified in the appendix
(Remarks: for local communities, the contributions to such a
co-operation agreement could comprise:
- financing (defrayal of the cost
of travel, renumeration of outside teachers, etc.);
- the provision of
- the provision of personnel;
- the provision of
premises for school and para-school activities or accommodation for teachers and
pupils participating in exchanges;
- defrayal of secretarial
In the case of the school authorities and the
schools themselves, these contributions might consist of the provision of
personnel, the adaptation of curricula and courses, the provision of services,
financing, coverage of the expenses of pupils of the partner school, etc.
An activity programme for each year shall be approved by the
parties to this agreement. It shall indicate the action to be taken, the
resources to be used and the contributions of each signatory.
A committee composed of representatives of the school authorities and the
local authorities or communities who have signed the agreement, as well as
representatives of the pupils" parents, shall monitor the implementation of this
The exact composition of this committee is
defined in the appendix hereto.
This committee shall prepare the annual
activity programmes provided for in Article 6; it shall examine issues relating
to the practical organisation and the execution of the programmes; it shall
maintain co-ordination between the outside contributors; and it shall make an
assessment of the action taken.
It may set up sub-committees and working
In the context of this agreement, teachers of a
given school may be seconded to the partner school. In this case, they shall be
placed under the authority of the host school. The secondment agreement shall
specify the conditions for the defrayal of the related costs.
In the event of damage being sustained by suffered by pupils or teachers
during co-operation programmes organised in pursuance of this agreement, the
school responsible for the activity during which the damage arose shall
compensate the victim, while taking action against any liable third party, if
The appendices to this agreement may be
revised annually in order to take account of the development of the
This agreement has been concluded for a
six-year period renewable tacitly for further three-year periods. It may be
terminated by any of the parties subject to one year"s prior notice.