Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 14.06.2001 № 461

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                     от 14 июня 2001 г. N 461
                             г. Москва


 О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации
   и Правительством Демократической Социалистической Республики
         Шри-Ланка о торгово-экономическом сотрудничестве

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить  представленный Министерством экономического развития
и  торговли  Российской  Федерации  согласованный  с  Министерством
иностранных   дел   Российской  Федерации,  Министерством  финансов
Российской  Федерации,  Министерством юстиции Российской Федерации,
Государственным   таможенным   комитетом   Российской  Федерации  и
предварительно   проработанный   с   Ланкийской   Стороной   проект
Соглашения    между    Правительством    Российской   Федерации   и
Правительством    Демократической    Социалистической    Республики
Шри-Ланка о торгово-экономическом сотрудничестве (прилагается).
     Поручить   Министерству  экономического  развития  и  торговли
Российской  Федерации  провести  переговоры с Ланкийской Стороной и
по  достижении  договоренности  подписать  от  имени  Правительства
Российской    Федерации    указанное   Соглашение,   разрешив   при
необходимости  вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения,
не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                М.Касьянов
     __________________________



                                                             Проект
                            СОГЛАШЕНИЕ
             между Правительством Российской Федерации
         и Правительством Демократической Социалистической
           Республики Шри-Ланка о торгово-экономическом
                          сотрудничестве

     Правительство    Российской    Федерации    и    Правительство
Демократической    Социалистической    Республики    Шри-Ланка,   в
дальнейшем именуемые Договаривающимися Сторонами,
     желая     расширять    и    развивать    торгово-экономическое
сотрудничество  между двумя государствами на основе взаимной выгоды
и равенства,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Договаривающиеся  Стороны будут принимать необходимые меры для
обеспечения    развития    и    укрепления   торгово-экономического
сотрудничества  между  двумя государствами на долговременной основе
в рамках действующего в каждом из государств законодательства.

                             Статья 2

     1. Договаривающиеся  Стороны  будут  предоставлять  друг другу
режим  наиболее  благоприятствуемой нации в вопросах, относящихся к
торгово-экономическому  сотрудничеству  в соответствии со статьей 1
части 1  Генерального соглашения по тарифам и торговле от 15 апреля
1994 г.
     2. Положения    пункта    1    настоящей   статьи   не   будут
распространяться на преимущества:
     вытекающие  из  членства  одной  из  Договаривающихся Сторон в
зонах  свободной торговли и таможенных союзах или предоставляемые с
целью создания таможенных союзов или зон свободной торговли;
     предоставляемые  одной  из  Договаривающихся  Сторон  соседним
странам для облегчения приграничной торговли;
     предоставляемые   развивающимся   странам   в  соответствии  с
Генеральным  соглашением по тарифам и торговле от 15 апреля 1994 г.
и другими международными соглашениями;
     предоставляемые     Российской    Федерацией    государствам -
участникам    Содружества    Независимых    Государств   и   другим
государствам,    ранее   входившим   в   состав   Союза   Советских
Социалистических Республик.

                             Статья 3

     Импорт  и  экспорт  товаров  и  услуг  будут осуществляться на
основе  коммерческих  контрактов,  заключаемых  между  юридическими
и/или  физическими  лицами  обоих  государств,  в соответствии с их
законодательством   и   международной   практикой.   Ни   одна   из
Договаривающихся   Сторон   не   будет   нести  ответственность  по
обязательствам  юридических  и/или  физических  лиц,  вытекающим из
таких коммерческих контрактов.

                             Статья 4

     Расчеты  и платежи за товары и услуги, осуществляемые в рамках
настоящего    Соглашения,    будут    производиться    в   свободно
конвертируемой  валюте,  если  иной  порядок  не  согласован  между
юридическими   и/или   физическими   лицами   обоих  государств,  в
соответствии   с   законодательством,   действующим   в  каждом  из
государств.

                             Статья 5

     Договаривающиеся     Стороны     предоставят     друг    другу
недискриминационный  режим  в  отношении  применения количественных
ограничений   и  выдачи  лицензий  на  импорт  и  экспорт  товаров,
происходящих из территории их государств.

                             Статья 6

     К  товарам,  происходящим  из  территории государства одной из
Договаривающихся  Сторон, ввозимым на территорию государства другой
Договаривающейся   Стороны,   будет  применяться  режим,  не  менее
благоприятный,  чем  режим,  применяемый  в  отношении  аналогичных
товаров    национального   происхождения,   в   части,   касающейся
внутренних  налогов  и  сборов,  законов  и  требований,  негативно
влияющих  на  их продажу, покупку, транспортировку, распределение и
использование на внутреннем рынке.

                             Статья 7

     Разногласия   между  Договаривающимися  Сторонами,  касающиеся
толкования   или   применения   настоящего  Соглашения,  будут  без
необоснованной  задержки  разрешаться на дружественной основе путем
консультаций и переговоров.

                             Статья 8

     В  развитие  настоящего  Соглашения  Договаривающиеся  Стороны
могут  подписать  другие  соглашения,  протоколы  или разрабатывать
программы торгово-экономического сотрудничества.

                             Статья 9

     Договаривающиеся    Стороны    будут   способствовать   обмену
коммерческой   и   экономической   информацией   в  целях  развития
торгово-экономического сотрудничества.
     Договаривающиеся  Стороны  согласились содействовать взаимному
торгово-экономическому    сотрудничеству    посредством   поощрения
деятельности  предприятий  своих  государств  в  области  торговли,
включая   организацию   (проведение)  торговых  ярмарок,  выставок,
конференций, рекламные, консультационные и другие услуги.

                             Статья 10

     В   соответствии   с   действующим   в  каждом  из  государств
законодательством   Договаривающиеся  Стороны  будут  содействовать
созданию    на   территории   своих   государств   представительств
юридических  лиц, занимающихся торгово-экономической деятельностью,
и обеспечивать благоприятные условия их деятельности.

                             Статья 11

     По  взаимному  согласию Договаривающиеся Стороны могут вносить
в  настоящее  Соглашение  изменения и/или дополнения, которые будут
оформляться соответствующими протоколами.

                             Статья 12

     С  даты  вступления  настоящего Соглашения в силу в отношениях
между  Российской  Федерацией  и  Демократической  Социалистической
Республикой  Шри-Ланка прекращает свое действие Торговое соглашение
между  Правительством  Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Республики Шри-Ланка от 25 марта 1977 г.

                             Статья 13

     Настоящее   Соглашение  вступает  в  силу  с  даты  последнего
уведомления  по дипломатическим каналам, подтверждающего выполнение
Договаривающимися  Сторонами  внутренних  процедур, необходимых для
его  вступления  в  силу,  и  будет действовать в течение пяти лет.
После  этого  срок его действия будет автоматически продлеваться на
аналогичные  периоды,  если  ни  одна  из Договаривающихся Сторон в
письменном  виде  не  уведомит  другую  Договаривающуюся Сторону за
шесть  месяцев  до истечения соответствующего пятилетнего периода о
своем желании прекратить действие настоящего Соглашения.
     Прекращение  действия  настоящего  Соглашения  не  затрагивает
осуществления  контрактов, заключенных в период действия Соглашения
и не завершенных к моменту прекращения его действия.

     Совершено в г.        от "___"      2001 года в двух подлинных
экземплярах,  каждый  на  русском, сингальском и английском языках,
при  этом  все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения в
толковании будет использоваться текст на английском языке.


     За Правительство Российской   За Правительство Демократической
     Федерации                          Социалистической Республики
                                                          Шри-Ланка

Информация по документу
Читайте также