Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 20.04.2000 № 362

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                    от 20 апреля 2000 г. N 362
                             г. Москва


 О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации
 и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в
 сооружении и эксплуатации в Китае экспериментального реактора на
                         быстрых нейтронах

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить  представленный Министерством Российской Федерации по
атомной  энергии  согласованный  с  Министерством  иностранных  дел
Российской  Федерации,  Министерством юстиции Российской Федерации,
Министерством  торговли  Российской Федерации, Федеральным надзором
России  по ядерной и радиационной безопасности, Федеральной службой
России  по  валютному  и  экспортному контролю, Федеральной службой
безопасности   Российской  Федерации  и  Службой  внешней  разведки
Российской   Федерации   проект   Соглашения  между  Правительством
Российской    Федерации   и   Правительством   Китайской   Народной
Республики  о  сотрудничестве  в  сооружении и эксплуатации в Китае
экспериментального реактора на быстрых нейтронах (прилагается).
     Поручить  Министерству Российской Федерации по атомной энергии
провести   переговоры   с   Китайской   Стороной  и  по  достижении
договоренности   подписать   от   имени   Правительства  Российской
Федерации  указанное  Соглашение,  разрешив  вносить  в прилагаемый
проект   изменения   и   дополнения,   не  имеющие  принципиального
характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                   В.Путин
     __________________________



     Проект


                            СОГЛАШЕНИЕ

    между Правительством Российской Федерации и Правительством
    Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сооружении
        и эксплуатации в Китае экспериментального реактора
                       на быстрых нейтронах

     Правительство  Российской  Федерации и Правительство Китайской
Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     принимая   во   внимание   Соглашение   между   Правительством
Российской    Федерации   и   Правительством   Китайской   Народной
Республики   о   сотрудничестве  в  области  мирного  использования
атомной энергии от 25 апреля 1996 г.,
     учитывая  Соглашение  между Министерством Российской Федерации
по  атомной энергии и Китайской государственной корпорацией ядерной
промышленности  о  сотрудничестве  в  области  создания в Китайской
Народной   Республике   экспериментального   реактора   на  быстрых
нейтронах от 24 марта 1995 г.,
     принимая  во  внимание,  что в рамках указанных соглашений обе
Стороны  достигли успешных результатов в сотрудничестве по созданию
экспериментального  реактора  на  быстрых  нейтронах,  именуемого в
дальнейшем CEFR,
     принимая  во  внимание  Соглашение  между Федеральным надзором
России  по  ядерной  и  радиационной  безопасности  и  Национальной
администрацией   по   ядерной   безопасности   Китайской   Народной
Республики от 25 апреля 1996 г.,
     стремясь  к дальнейшему расширению и укреплению сотрудничества
между  Россией  и  Китаем  в  области  создания  CEFR,  а  также  к
повышению    уровня   координации   усилий   на   этапах   рабочего
проектирования, строительства и эксплуатации,
     основываясь на принципах равноправия и взаимной выгоды,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны  осуществляют  сотрудничество  в  сооружении,  вводе в
эксплуатацию  (ориентировочно  в  2003 году)  и  эксплуатации в КНР
экспериментального   реактора   на   быстрых   нейтронах   тепловой
мощностью 65 МВт (электрическая мощность - 20 МВт).

                             Статья 2

     Области   сотрудничества   в   рамках   настоящего  Соглашения
включают в себя:
     1) проектирование  CEFR,  в  том числе активной зоны CEFR и ее
топливных   сборок,   тепловыделяющих   элементов,  оборудования  и
приборов, системы контроля и управления;
     2) опытно-конструкторские  и  научно-исследовательские  работы
по  CEFR, в том числе по активной зоне CEFR и ее топливным сборкам,
тепловыделяющим   элементам,   главному  циркуляционному  насосу  и
другому  нестандартизированному  оборудованию,  системе  аварийного
расхолаживания,    внутриреакторным    испытаниям   конструкционных
материалов;
     3) изготовление  и  поставку  Российской Стороной оборудования
для   CEFR,   включая   главные   циркуляционные  насосы  и  другое
нестандартизированное    оборудование,   приборов   для   измерения
параметров активной зоны и реакторной установки CEFR;
     4) участие  российских  специалистов  в монтаже и эксплуатации
поставляемого  из  Российской  Федерации  оборудования  для CEFR, а
также    в   монтаже   оборудования,   производимого   в   КНР,   в
пусконаладочных  работах,  вводе  в  эксплуатацию и в осуществлении
эксплуатации CEFR;
     5) поставку топлива для CEFR;
     6) технологию   изготовления   и   использования  уранового  и
уранплутониевого топлива;
     7) технические    консультации,    в    том   числе   в   ходе
проектирования,   изготовления   оборудования  и  сооружения  CEFR,
обучение  персонала,  включая  обучение  эксплуатации  реактора  на
действующих  российских  реакторных установках на быстрых нейтронах
(например, БН-600);
     8) консультации  и  обмен опытом в области обеспечения ядерной
безопасности  CEFR  между  Федеральным надзором России по ядерной и
радиационной  безопасности и Национальной администрацией по ядерной
безопасности   Китайской   Народной  Республики  на  взаимовыгодной
основе;
     9) сотрудничество    по    взаимно   согласованным   Сторонами
направлениям, которые не выходят за рамки настоящего Соглашения.

                             Статья 3

     1. Компетентными  органами по выполнению настоящего Соглашения
являются:
     с Российской  Стороны  -  Министерство Российской Федерации по
атомной энергии;
     с Китайской  Стороны  -  Государственный  комитет по оборонной
науке, технике и промышленности КНР.
     2. Стороны  поручают  своим  компетентным органам осуществлять
координацию  сотрудничества  между  предприятиями и организациями в
рамках  настоящего Соглашения, а также контроль за выполнением мер,
направленных на его эффективное исполнение.
     3. Стороны  поручают  своим  компетентным  органам  в процессе
выполнения   работ   проводить  регулярные  совещания  для  решения
вопросов,  возникающих  в  ходе сотрудничества. Указанные совещания
проводятся поочередно в гг. Москве и Пекине.

                             Статья 4

     1. Компетентные  органы  поручают соответствующим организациям
и  предприятиям  осуществлять  сотрудничество  в  рамках настоящего
Соглашения.
     2. Сотрудничество,   предусмотренное   настоящим  Соглашением,
осуществляется  на основе заключенных организациями и предприятиями
договоров  и  контрактов, определяющих конкретное содержание работ,
цены,  условия платежей, графики выполнения работ, обязанности этих
организаций    и   предприятий.   Вопросы,   возникающие   в   ходе
сотрудничества, решаются также на основе договоров и контрактов.
     3. Вопросы   правовой   охраны   и   распределения   прав   на
интеллектуальную   собственность,   передаваемую   или  создаваемую
организациями   и   предприятиями   Сторон   в  ходе  осуществления
сотрудничества    в    рамках    настоящего    Соглашения,    будут
регулироваться     договорами     и    контрактами,    заключенными
организациями  и  предприятиями  Сторон  по конкретным направлениям
сотрудничества   в   соответствии  с  законодательством  Российской
Федерации и законодательством Китайской Народной Республики.

                             Статья 5

     1. Стороны    берут    на    себя   обязательства   в   рамках
законодательства  их  государств  всемерно содействовать реализации
настоящего Соглашения.
     2. Стороны   поручают   своим  компетентным  органам  всемерно
содействовать   исполнению   договоров  и  контрактов,  заключенных
организациями и предприятиями в рамках настоящего Соглашения.
     3. Стороны поручают своим компетентным органам:
     всемерно    содействовать    оформлению    въезда   и   выезда
специалистов,   их   доступу   в   организации  и  на  предприятия,
участвующие в реализации настоящего Соглашения;
     обеспечить  необходимые условия для работы специалистов другой
Стороны,   прибывающих   для   выполнения   работ  по  договорам  и
контрактам, заключенным в рамках настоящего Соглашения.
     4. Вопросы,   связанные   с   налогообложением   в   связи   с
сотрудничеством  в  рамках  настоящего  Соглашения,  будут решаться
компетентными  органами  Сторон  в соответствии с законодательством
государств  Сторон  и  Соглашением  между Правительством Российской
Федерации   и   Правительством  Китайской  Народной  Республики  об
избежании  двойного  налогообложения  и предотвращении уклонения от
налогообложения в отношении налогов на доходы от 27 мая 1994 г.

                             Статья 6

     1. Поставленные  из  Российской  Федерации  ядерные материалы,
технологии,    оборудование,   установки,   специальные   неядерные
материалы,  а  также  произведенные  на их основе и в результате их
использования  ядерные и специальные неядерные материалы, установки
и оборудование:
     а) не    будут    использоваться    Китайской   Стороной   для
производства  ядерного  оружия  и других ядерных взрывных устройств
или для достижения какой-либо военной цели;
     б) будут  обеспечены  мерами  физической  защиты на уровнях не
ниже уровней, рекомендуемых МАГАТЭ;
     в) будут     реэкспортироваться     (экспортироваться)     или
передаваться  из-под  юрисдикции  Китайской  Стороны в любую другую
страну  только  при наличии предварительного письменного разрешения
Российской Стороны.
     2. Китайская  Сторона  не  будет  использовать  оборудование и
материалы   двойного   применения   и  соответствующую  технологию,
поставленные  из  Российской  Федерации,  в  любой  деятельности по
созданию  ядерных  взрывных  устройств,  а  также в целях иных, чем
предусмотренные настоящим Соглашением.
     Китайская  Сторона  в  соответствии  с  Протоколом  о взаимном
предоставлении   Российской   Федерацией   и   Китайской   Народной
Республикой  сертификатов,  удостоверяющих конечного пользователя и
конечное  применение  импортируемых  товаров  и технологий двойного
применения,  от  2 декабря 1994 г. указывает конечных пользователей
соответствующих    технологий    и    информации,   предоставляемых
Российской Стороной.
     3. Воспроизводство  предметов  экспорта,  указанных в пункте 1
настоящей  статьи,  возможно  лишь  после  получения  от Российской
Стороны необходимых лицензий.

                             Статья 7

     1. В  соответствии  с настоящим Соглашением обмен информацией,
составляющей   государственную   тайну   Российской   Федерации   и
Китайской Народной Республики, не осуществляется.
     2. Информация,   передаваемая   в   соответствии  с  настоящим
Соглашением   или   создаваемая   в  результате  его  выполнения  и
рассматриваемая    любой   из   Сторон   как   чувствительная   или
конфиденциальная, четко определяется и обозначается.
     3. Обращение    с    чувствительной    или    конфиденциальной
информацией   осуществляется  в  соответствии  с  законодательством
государства  Стороны,  получающей  информацию,  и эта информация не
разглашается  или  не  передается  третьей  стороне, не принимающей
участия   в   выполнении  настоящего  Соглашения,  без  письменного
разрешения Стороны, передающей такую информацию.
     В  соответствии  с  законодательством  Российской  Федерации и
законодательством   Китайской   Народной   Республики  с  указанной
информацией  обращаются  как со служебной информацией ограниченного
распространения.  Такая  информация  обеспечивается соответствующей
защитой.

                             Статья 8

     В    случае   возникновения   каких-либо   разногласий   между
российскими   и   китайскими   организациями   и  предприятиями  по
вопросам,    связанным   с   выполнением   настоящего   Соглашения,
компетентные  органы  Сторон  примут  меры для урегулирования таких
разногласий  на  дружеской  основе  путем переговоров, консультаций
или другим путем, согласованным компетентными органами Сторон.

                             Статья 9

     Китайская   эксплуатирующая   организация   несет   абсолютную
ответственность  за  ядерный  ущерб,  причиненный в связи с ядерным
инцидентом  в  процессе  выполнения  работ  по  сооружению, вводу в
эксплуатацию,   эксплуатации  и  выводу  из  эксплуатации  CEFR  на
территории Китайской Народной Республики.

                             Статья 10

     Настоящее  Соглашение  заключается сроком на 10 лет и вступает
в силу с даты его подписания.
     Действие  настоящего  Соглашения автоматически продлевается на
последующие  5-летние  периоды,  если  одна из Сторон не уведомит в
письменной  форме  другую  Сторону  не  менее  чем  за 6 месяцев до
истечения  соответствующего  срока  о  своем  намерении  прекратить
действие Соглашения.
     При  прекращении действия настоящего Соглашения обязательства,
изложенные  в  статье 6, остаются в силе, если Стороны не достигнут
иной договоренности.

     Совершено в           "  "       2000 года в двух экземплярах,
каждый на  русском  и  китайском  языках,  причем  оба текста имеют
одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации             Китайской Народной Республики

Информация по документу
Читайте также