Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 10.06.1999 № 622

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                     от 10 июня 1999 г. N 622
                             г. Москва


О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации,
  Правительством Республики Исландии и Правительством Королевства
 Норвегия, касающегося некоторых аспектов сотрудничества в области
рыболовства, и Протокола между Правительством Российской Федерации
  и Правительством Республики Исландии в рамках Соглашения между
  Правительством Российской Федерации, Правительством Республики
    Исландии и Правительством Королевства Норвегия, касающегося
      некоторых аспектов сотрудничества в области рыболовства

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить представленные    Министерством    иностранных    дел
Российской   Федерации   и   Государственным  комитетом  Российской
Федерации по рыболовству проекты  Соглашения  между  Правительством
Российской   Федерации,   Правительством   Республики   Исландии  и
Правительством Королевства Норвегия, касающегося некоторых аспектов
сотрудничества   в   области   рыболовства,   и   Протокола   между
Правительством Российской  Федерации  и  Правительством  Республики
Исландии   в  рамках  Соглашения  между  Правительством  Российской
Федерации,  Правительством  Республики  Исландии  и  Правительством
Королевства Норвегия, касающегося некоторых аспектов сотрудничества
в области рыболовства (прилагаются).
     Поручить  Государственному  комитету  Российской  Федерации по
рыболовству   по   согласованию  с  Министерством  иностранных  дел
Российской  Федерации провести переговоры с Исландской и Норвежской
Сторонами   и  по  достижении  договоренности  подписать  от  имени
Правительства   Российской   Федерации   указанные   Соглашение   и
Протокол,  разрешив  вносить  в  прилагаемые  проекты  изменения  и
дополнения, не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                С.Степашин
     __________________________



     Проект


                            СОГЛАШЕНИЕ
     между Правительством Российской Федерации, Правительством
    Республики Исландии и Правительством Королевства Норвегия,
           касающееся некоторых аспектов сотрудничества
                       в области рыболовства

     Правительство  Российской  Федерации, Правительство Республики
Исландии  и  Правительство  Королевства  Норвегия,  далее именуемые
Сторонами,
     намереваясь  обеспечить  долгосрочное  сохранение и устойчивое
использование  рыбных  запасов  во  всем  районе их распределения и
будучи приверженными принципу ответственного рыболовства,
     учитывая  важность  тесного  сотрудничества  между  Сторонами,
соответствующие   положения   Конвенции   ООН   по  морскому  праву
1982 года   и   положения  Соглашения  об  осуществлении  положений
Конвенции   ООН  по  морскому  праву  1982 года,  которые  касаются
сохранения  трансграничных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб
и управления ими, от 4 декабря 1995 года,
     обязуясь    обеспечивать    и    проводить   морские   научные
исследования   и  принимать  меры  по  управлению  соответствующими
рыбными запасами с учетом последних научных рекомендаций,
     признавая,  что  значительная  часть  морских  живых  ресурсов
северной  части  Норвежского  моря  и  Баренцева  моря представляет
собой единую регулируемую биологическую систему рыбных запасов,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны  расширяют  сотрудничество  в  области  рыболовства на
взаимовыгодной   основе   и  в  этих  целях  настоящим  Соглашением
устанавливают   принципы   такого  сотрудничества,  соответствующие
международному праву.

                             Статья 2

     Стороны  могут  на  основе взаимности договариваться об обмене
ежегодными  квотами  на  промысел  в  исключительных  экономических
зонах  своих  государств и при предоставлении судам, работающим под
флагом   государств  Сторон,  квот  на  промысел  в  исключительных
экономических    зонах   своих   государств   полностью   учитывать
биологическое  состояние  рыбных  запасов  и  их  развитие, а также
интересы национального рыболовства.

                             Статья 3

     Договоренности  об обмене квотами на промысел в исключительных
экономических  зонах  своих  государств,  основанные на решениях по
управлению  рыбными запасами, принимаемые прибрежными государствами
Сторон  настоящего Соглашения, положения о доступе Сторон к ведению
рыболовства,  упомянутого в статье 2 настоящего Соглашения, а также
положения,  касающиеся  вопросов,  упомянутых в статье 8 настоящего
Соглашения,  по  которым  Стороны  могут  прийти  к согласию, будут
определяться   в   протоколах,   заключаемых  в  рамках  настоящего
Соглашения    между    Правительством    Российской   Федерации   и
Правительством  Республики  Исландии,  а также между Правительством
Королевства  Норвегия  и  Правительством  Республики  Исландии, при
соблюдении  баланса  в  соответствующих  двусторонних  отношениях в
области рыболовства.
     Стороны   приложат  все  усилия  для  достижения  согласия  по
указанным протоколам.

                             Статья 4

     Общий  вылов,  осуществляемый  в  соответствии  с протоколами,
упомянутыми  в  статье 3 настоящего Соглашения, судами, работающими
под  флагами  государств  Сторон, не должен превышать общих квот на
промысел,  установленных  в  протоколах,  упомянутых  в  статье  3,
независимо  от  того,  где  бы  этот  вылов  ни  осуществлялся. Это
положение  не  должно наносить ущерба частным договоренностям между
лицами,  которые  заключаются  в  соответствии  с  законами и иными
нормативными  правовыми  актами  государств  Сторон и которые могут
создавать   дополнительные   промысловые  возможности.  Промысел  в
исключительных     экономических     зонах     государств    Сторон
осуществляется  в  соответствии  с  квотами, упомянутыми в статье 2
настоящего  Соглашения, и Стороны воздерживаются от любых претензий
на дополнительные промысловые возможности по этим рыбным запасам.

                             Статья 5

     Стороны обеспечивают    соблюдение     рыболовными     судами,
работающими  под  флагами  государств  Сторон,  мер по сохранению и
управлению рыбными запасами,  а также законов  и  иных  нормативных
правовых актов государств Сторон,  принятых для ведения промысловой
деятельности,  упомянутой  в  статье   2   настоящего   Соглашения.
Информация о таких мерах, законах и иных нормативных правовых актах
государств Сторон  в  предварительном  порядке  надлежащим  образом
доводится до сведения Сторон.

                             Статья 6

     Стороны    совместно   исследуют   возможности   и   принимают
необходимые   меры,   чтобы   не  поощрять  участие  граждан  своих
государств   в  договоренностях,  в  соответствии  с  которыми  эти
граждане   регистрируют   рыболовные   суда   под   флагом  другого
государства  в  целях ведения промысловой деятельности, подрывающей
эффективное действие настоящего Соглашения.

                             Статья 7

     Стороны  принимают  меры  по  предупреждению  выгрузки в своих
портах  уловов,  если  установлено, что эти уловы были осуществлены
способом,  подрывающим  эффективное действие настоящего Соглашения,
а  также  в соответствии с международным правом отказывают во входе
в  порт  судам, занимающимся подобной деятельностью, за исключением
случаев  оказания помощи при бедствии или наступлении обстоятельств
непреодолимой силы.

                             Статья 8

     Стороны   в  соответствии  с  законами  и  иными  нормативными
правовыми  актами  государств  каждой из Сторон поощряют контакты и
сотрудничество  между  предприятиями  своих  стран,  основанные  на
равенстве  и  взаимной  выгоде,  в  частности  создание  совместных
предприятий   в   области   рыболовства,   переработки   продукции,
маркетинга   и   выгрузки  уловов  в  портах.  В рамках  настоящего
Соглашения  Стороны  содействуют внедрению новых научных разработок
и  производственных  технологий. Стороны могут заключать соглашения
по упрощению осуществления указанной деятельности.

                             Статья 9

     Настоящее   Соглашение  не  затрагивает  обязательств  Сторон,
вытекающих  из  других  международных договоров, участником которых
является любая из Сторон.

                             Статья 10

     Разногласия,  связанные с толкованием и применением настоящего
Соглашения, Стороны будут разрешать путем консультаций.

                             Статья 11

     Правительство   Королевства   Норвегия  является  депозитарием
настоящего Соглашения.

                             Статья 12

     Настоящее   Соглашение  вступает  в  силу  с  даты  последнего
письменного  уведомления  депозитария  по дипломатическим каналам о
выполнении  Сторонами  внутригосударственных  процедур, необходимых
для вступления его в силу.
     Настоящее  Соглашение  действует  со дня вступления его в силу
до   31 декабря   2002 г.,  а  затем  продлевается  на  последующие
4-летние  периоды,  если  какая-либо из Сторон не денонсирует его в
соответствии с положениями абзаца четвертого настоящей статьи.
     Любая  из  Сторон  может  обратиться  с  просьбой о пересмотре
настоящего    Соглашения   или   Протокола   между   Правительством
Российской  Федерации и Правительством Республики Исландии в рамках
Соглашения     между     Правительством    Российской    Федерации,
Правительством  Республики  Исландии  и  Правительством Королевства
Норвегия,  касающихся  некоторых  аспектов сотрудничества в области
рыболовства,   путем   официального   уведомления   депозитария  по
дипломатическим   каналам  не  позднее  чем  за  шесть  месяцев  до
истечения периода, указанного в абзаце втором настоящей статьи.
     Сторона,  обратившаяся  с  просьбой  о  пересмотре  настоящего
Соглашения  или указанного Протокола, может денонсировать указанные
Соглашение  или Протокол путем официального уведомления депозитария
по  дипломатическим  каналам  не  позднее  чем  за  три  месяца  до
истечения  периода,  указанного  в  абзаце втором настоящей статьи.
Действие  Соглашения  прекращается  1  января  года,  следующего за
соответствующим  периодом,  указанным  в  абзаце  втором  настоящей
статьи, если уведомление о денонсации не отзывается до этой даты.
     Несмотря  на  положения  предыдущего  абзаца,  без  ущерба для
продления  срока  действия настоящего Соглашения и в соответствии с
абзацем  вторым  настоящей  статьи  Стороны  могут согласовать иную
дату прекращения действия настоящего Соглашения.
     Протоколы,  заключенные в соответствии со статьей 3 настоящего
Соглашения,  вступают  в  силу  с даты вступления в силу настоящего
Соглашения.   Протоколы   действуют   в   течение   срока  действия
настоящего   Соглашения   и   прекращают   свое   действие  в  день
прекращения действия настоящего Соглашения.

     Совершено  в  _________________  "___"_____________  1999 г. в
трех  экземплярах,  каждый  на  русском,  исландском,  норвежском и
английском  языках,  причем  все  тексты  имеют  одинаковую силу. В
случае   возникновения   разногласий,   связанных   с   толкованием
настоящего Соглашения, используется текст на английском языке.


     За Правительство        За Правительство      За Правительство
     Российской              Республики                 Королевства
     Федерации               Исландии                      Норвегия


                           _____________



     Проект


                          П Р О Т О К О Л
    между Правительством Российской Федерации и Правительством
   Республики Исландии в рамках Соглашения между Правительством
    Российской Федерации, Правительством Республики Исландии и
    Правительством Королевства Норвегия, касающегося некоторых
           аспектов сотрудничества в области рыболовства

     В  соответствии  со  статьей 3 Соглашения между Правительством
Российской   Федерации,   Правительством   Республики   Исландии  и
Правительством    Королевства   Норвегия,   касающегося   некоторых
аспектов сотрудничества в области рыболовства, подписанного
     "  "           1999 года, именуемого в дальнейшем Соглашением,
достигнута    следующая    договоренность    между   Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Исландии:

                             Статья 1

     Общий   допустимый  улов  (ОДУ)  северо-восточной  арктической
трески  на 1999 год был признан Правительством Российской Федерации
и  Правительством  Королевства  Норвегия  в  размере  480000  тонн.
Республике  Исландии  выделяется  общая квота в размере 8900 тонн в
1999  году,  из  которой Республике Исландии предоставляется доступ
на   промысел   4450 тонн   в   исключительной  экономической  зоне
Российской Федерации.
     Исландская  квота  на  промысел  северо-восточной  арктической
трески  на  последующие  годы  рассчитывается в твердой пропорции к
ОДУ на основе квоты на 1999 год.
     В  случае  если  ОДУ  будет ниже 350000 тонн, исландская квота
приостанавливается.
     Исландская   квота   на   промысел   в   размере  1669 тонн  в
исключительной  экономической зоне Российской Федерации в 1999 году
и  ее  соответствующая  доля  в  последующие годы подлежат оплате в
соответствии  с  положениями настоящего абзаца. До 1 июня 1999 г. и
до   1 февраля   каждого   последующего  года  компетентные  органы
Российской  Федерации  должны  предложить исландским судовладельцам
эту  часть  квоты  по цене, установленной Правительством Российской
Федерации  с  учетом  обстановки  на  рынке.  Это предложение будет
действовать до 1 июля соответствующего года.
     Республика    Исландия   не   осуществляет   промысел   запаса
баренцевоморской мойвы в течение срока действия Соглашения.

                             Статья 2

     Для   ведения   рационального   промысла  Республике  Исландии
выделяется  ежегодная квота на прилов других видов рыб в размере до
30 процентов     исландской    ежегодной    квоты    на    промысел
северо-восточной  арктической  трески  в  соответствии  с правилами
рыболовства Российской Федерации.

                             Статья 3

     Правительство  Российской  Федерации  должным образом уведомит
Правительство   Республики   Исландии   об   исландских   квотах  и
промысловых    возможностях,    рассчитанных   в   соответствии   с
абзацем вторым статьи 1 настоящего Протокола.
     Правительство  Российской  Федерации  заблаговременно уведомит
Правительство  Республики  Исландии  о  мерах и условиях, а также о
нормативных актах, определяющих порядок выдачи разрешений.

                             Статья 4

     В  дополнение  к правилам рыболовства, указанным в статьях 1 и
2  настоящего  Протокола,  и  в  соответствии  с  законами  и иными
нормативными   правовыми   актами   государств   Сторон  настоящего
Протокола,  а  также  в  соответствии  со статьями 4 и 8 Соглашения
специальные  договоренности между частными лицами государств Сторон
могут создавать дополнительные промысловые возможности.

                             Статья 5

     Компетентные   власти   Республики   Исландии  заблаговременно
сообщают   компетентным   органам  Российской  Федерации  названия,
регистрационные   номера   и   другие   необходимые  характеристики
рыболовных   судов,  которые  заявляются  для  ведения  промысла  в
исключительной экономической зоне Российской Федерации.
     Промысел   в   исключительной  экономической  зоне  Российской
Федерации  рыболовными судами Республики Исландии осуществляется по
лицензиям.   Количество  лицензий  должно  соответствовать  квотам,
выделенным   согласно   настоящему   Протоколу,  а  также  мощности
рыболовных судов.

                             Статья 6

     Правительство  Республики  Исландии,  ведя  рыбный  промысел в
исключительной    экономической    зоне    Российской    Федерации,
осуществляет    необходимые    меры   по   обеспечению   выполнения
исландскими  рыболовными  судами  положений  настоящего  Протокола,
законов  и  иных  нормативных  правовых актов, регулирующих вопросы
рыболовства   в   исключительной   экономической   зоне  Российской
Федерации в целях сохранения живых ресурсов.
     В соответствии с  нормами  международного  права,  законами  и
иными    нормативными   правовыми   актами   Российской   Федерации
Правительство Российской  Федерации  может  принимать  такие  меры,
которые  являются необходимыми для обеспечения соблюдения положений
настоящего    Протокола     исландскими     рыболовными     судами,
осуществляющими рыбный промысел в исключительной экономической зоне
Российской Федерации.

                             Статья 7

     Правительство  Республики  Исландии  дает согласие на принятие
на  борт  судов,  ведущих  промысел  в исключительной экономической
зоне   Российской   Федерации,  надлежащим  образом  уполномоченных
должностных  лиц Российской Федерации и на инспекцию ими исландских
судов  в  соответствии  с  законами  и иными нормативными правовыми
актами  Российской  Федерации  и  нормами  международного  права. В
случае  обнаружения  должностными  лицами  нарушений  Правительство
Республики  Исландии  не будет возражать против надлежащих действий
должностных   лиц   Российской  Федерации  в  отношении  исландских
граждан  и  рыболовных  судов  в  соответствии  с  законами и иными
нормативными   правовыми  актами  Российской  Федерации  и  нормами
международного  права,  включая  задержание  или  арест судна и его
экипажа.
     Правительство  Республики  Исландии  принимает надлежащие меры
по  обеспечению  допуска наблюдателей от Российской Федерации по их
просьбе    на   борт   рыболовных   судов,   ведущих   промысел   в
исключительной    экономической   зоне   Российской   Федерации   в
соответствии  с  настоящим  Протоколом,  и  соглашается  возместить
расходы,  связанные  с пребыванием наблюдателей, согласно законам и
иным  нормативным  правовым  актам  Российской  Федерации,  а также
взаимной договоренности.
     Правительство  Российской Федерации имеет право в соответствии
со  своим  национальным законодательством применять соответствующие
санкции   и   другие   меры  в  случае  нарушения  законов  и  иных
нормативных  правовых  актов, определяющих порядок ведения промысла
в исключительной экономической зоне Российской Федерации.
     В    случае    задержания   или   ареста   исландского   судна
компетентными   органами   Российской   Федерации  эти  действия  и
последующие  меры  будут  незамедлительно  доводиться  до  сведения
компетентных властей Республики Исландии.
     Правительство     Российской     Федерации     незамедлительно
освобождает   судно   Республики   Исландии   и  его  экипаж  после
предоставления разумного залога или другого обеспечения.

                             Статья 8

     Настоящий  Протокол  вступает  в силу с даты вступления в силу
Соглашения.
     Протокол действует в течение того же срока, что и Соглашение.
     Действие  Протокола  прекращается  с даты прекращения действия
Соглашения.
     Правительство  Российской Федерации и Правительство Республики
Исландии  могут  обратиться  с  просьбой  о  пересмотре  настоящего
Протокола   путем   официального   уведомления  по  дипломатическим
каналам  депозитария  Соглашения  не  позднее  чем  за 6 месяцев до
истечения  соответствующего  периода,  указанного  в  абзаце втором
статьи 12 Соглашения.
     Если  исландская  квота  приостанавливается  в  соответствии с
абзацем  третьим  статьи 1  настоящего  Протокола  в  течение 2 лет
подряд,   Правительство   Республики   Исландии   может  просить  о
пересмотре  настоящего  Протокола,  если  только ОДУ для следующего
года  не превышает уровень, установленный в абзаце третьем статьи 1
настоящего Протокола.

     Совершено  в  __________________ " " _____________ 1999 года в
двух  экземплярах,  каждый  на  русском,  исландском  и  английском
языках,   причем   все  тексты  имеют  одинаковую  силу.  В  случае
возникновения  разногласий  для целей толкования используется текст
на английском языке.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                       Республики Исландии


                            __________

Информация по документу
Читайте также