Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 28.05.1999 № 572

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                      от 28 мая 1999 г. N 572
                             г. Москва


           О заключении Соглашения между Правительством
         Российской Федерации и Правительством Республики
      Корея о сотрудничестве в области мирного использования
                          атомной энергии

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить  представленный Министерством Российской Федерации по
атомной  энергии  согласованный  с  Министерством  иностранных  дел
Российской  Федерации, Министерством торговли Российской Федерации,
Министерством  юстиции  Российской  Федерации,  Федеральной службой
безопасности  Российской  Федерации,  Федеральной службой России по
валютному  и  экспортному  контролю, Федеральным надзором России по
ядерной  и  радиационной  безопасности,  Службой  внешней  разведки
Российской  Федерации  и  предварительно  проработанный с Корейской
Стороной   проект   Соглашения   между   Правительством  Российской
Федерации  и  Правительством  Республики  Корея  о сотрудничестве в
области мирного использования атомной энергии (прилагается).
     Поручить  Министерству Российской Федерации по атомной энергии
подписать  от  имени  Правительства  Российской Федерации указанное
Соглашение,  разрешив  вносить  в  прилагаемый  проект дополнения и
изменения, не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                С.Степашин
     __________________________



     Проект


                            СОГЛАШЕНИЕ
    между Правительством Российской Федерации и Правительством
 Республики Корея о сотрудничестве в области мирного использования
                          атомной энергии

     Правительство  Российской Федерации и Правительство Республики
Корея, далее именуемые Сторонами,
     основываясь  на  дружественных  отношениях, существующих между
обеими странами,
     признавая тот факт,  что  обе  страны являются государствами -
членами  Международного  агентства  по  атомной  энергии (МАГАТЭ) и
участницами  Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля
1968 г. (далее именуется - Договор о нераспространении),
     принимая  во  внимание,  что  деятельность  в  области мирного
использования  атомной энергии должна осуществляться таким образом,
чтобы  оградить  окружающую  среду от радиоактивного, химического и
теплового загрязнения,
     сознавая,  что  использование  атомной  энергии в мирных целях
является  важным  фактором обеспечения социального и экономического
развития обеих стран,
     будучи  убежденными в том, что расширение сотрудничества между
двумя  странами  в  области  мирного  использования атомной энергии
вносит   вклад   в   дальнейшее   развитие   отношений   дружбы   и
взаимопонимания между ними,
     принимая  во  внимание  Протокол  о  сотрудничестве  в области
мирного  использования  атомной энергии между Министерством атомной
энергетики   и   промышленности  Союза  Советских  Социалистических
Республик  и  Министерством  науки  и  технологии Республики Корея,
подписанный в г. Москве 14 декабря 1990 г.,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны  на  основе  взаимной  выгоды,  равенства и взаимности
развивают    и   углубляют   научно-техническое   и   экономическое
сотрудничество  в  области  мирного использования атомной энергии в
соответствии  с  потребностями  и  приоритетами  своих национальных
ядерных программ.

                             Статья 2

     Стороны   осуществляют   сотрудничество  в  рамках  настоящего
Соглашения по следующим направлениям:
     а) фундаментальные  и  прикладные  исследования и разработки в
области атомной энергии;
     б) проектирование,  строительство,  эксплуатация,  техническое
обслуживание  и  продление  срока  службы  ядерных энергетических и
исследовательских реакторов;
     в) управляемый термоядерный синтез;
     г) ядерный  топливный  цикл,  начиная  с разведки и разработки
урановых  месторождений  и  вплоть  до  обращения  с радиоактивными
отходами;
     д) разработка   и   промышленное   производство   компонентов,
тепловыделяющих    элементов    и   материалов,   необходимых   для
использования в ядерных реакторах и ядерных топливных циклах;
     е) производство радиоизотопов и их применение;
     ж) ядерная  безопасность,  радиационная  безопасность и защита
окружающей среды;
     з) применение  ядерных  гарантий  и  физическая защита ядерных
материалов;
     и) перспективная технология изготовления ядерного топлива;
     к)   исследование   и   применение  лазерных  и  ускорительных
технологий;
     л) надзор  за  ядерной  и радиационной безопасностью в области
мирного использования ядерной энергии;
     м) другие согласованные Сторонами направления сотрудничества.

                             Статья 3

     Сотрудничество,    предусмотренное   в   статье 2   настоящего
Соглашения, будет осуществляться в следующих формах:
     а) обмен специалистами;
     б) организация   стажировок,   подготовка   и   переподготовка
административного, научного и технического персонала;
     в) обмен научной и технологической информацией и данными;
     г) организация семинаров и конференций;
     д) создание    совместных   рабочих   групп   для   выполнения
конкретных  разработок  и проектов в области научных исследований и
развития технологий;
     е) поставки  ядерных  и  неядерных  материалов,  оборудования,
установок и технологий;
     ж) проведение     консультаций    по    исследовательским    и
технологическим проблемам;
     з) осуществление   совместных   исследовательских  проектов  и
программ;
     и) другие согласованные Сторонами формы сотрудничества.

                             Статья 4

     Все    определения,    которые    используются    или    будут
использоваться    в    ходе   выполнения   настоящего   Соглашения,
интерпретируются  Сторонами  таким  образом,  как  они определены в
Руководстве   по   экспорту   ядерных  материалов,  оборудования  и
технологий   Группы  ядерных  поставщиков  от  16 сентября  1997 г.
(МАГАТЭ, INFCIRC/254/Ред. 3/Часть 1) или в его последней редакции.

                             Статья 5

     1. В  целях выполнения настоящего Соглашения Стороны назначают
компетентные органы.
     2. Сотрудничество     в     рамках    настоящего    Соглашения
осуществляется  между  Сторонами  или  государственными  и частными
организациями,   уполномоченными  компетентным  органом  каждой  из
Сторон.

                             Статья 6

     Для    эффективного   сотрудничества   в   рамках   настоящего
Соглашения  Стороны  способствуют  заключению контрактов или других
договоренностей,   в   которых  определяются  права  и  обязанности
участвующих  организаций  каждой  страны.  Такие контракты и другие
договоренности  заключаются  в  соответствии  с  законами и другими
нормативными правовыми актами, действующими в их странах.

                             Статья 7

     1. Стороны   учреждают   совместный  координационный  комитет,
состоящий  из назначенных Сторонами представителей, для контроля за
выполнением   настоящего   Соглашения   и   рассмотрения  вопросов,
возникающих  в ходе его реализации, а также проведения консультаций
по  вопросам,  представляющим взаимный интерес и касающимся мирного
использования     атомной     энергии.     Заседания    совместного
координационного   комитета   проводятся   по   мере  необходимости
поочередно  в Российской Федерации и в Республике Корея по взаимной
договоренности.
     2. Совместный   координационный   комитет,   если  сочтет  это
необходимым,  может создавать рабочие группы с целью обсуждения мер
по   исполнению  настоящего  Соглашения  и  обмена  информацией  по
вопросам  реализации  совместных  проектов  и  программ, а также по
другим вопросам, представляющим взаимный интерес.

                             Статья 8

     1. Стороны   могут  свободно  использовать  любую  информацию,
полученную  в  соответствии с настоящим Соглашением, за исключением
случаев,   когда   Сторона,   предоставляющая   такую   информацию,
предварительно  в  письменной  форме  уведомила  другую  Сторону об
ограничении ее использования и распространения.
     2. Вопросы    использования   и   правовой   охраны   объектов
интеллектуальной   собственности,   созданных  организациями  обеих
стран  в  ходе  осуществления  сотрудничества  в  рамках настоящего
Соглашения,  регулируются  контрактами или другими договоренностями
этих организаций по конкретным направлениям сотрудничества.

                             Статья 9

     1. Стороны  осуществляют  ядерный  экспорт в рамках настоящего
Соглашения  в  соответствии  с  их  обязательствами, вытекающими из
Договора   о   нераспространении,   а  также  других  международных
договоров и соглашений, действующих в обеих странах.
     2. Полученные   Сторонами   в   рамках  настоящего  Соглашения
предметы  ядерного экспорта, а также произведенные на их основе или
в  результате  их  использования  ядерные  и  неядерные  материалы,
установки и оборудование:
     а) не  будут использоваться для производства ядерного оружия и
других  ядерных  взрывных устройств или для достижения любых других
военных целей;
     б) будут   обеспечены   физической  защитой  не  ниже  уровня,
рекомендуемого МАГАТЭ;
     в) будут  находиться  под  контролем  МАГАТЭ  в  течение всего
срока  их  использования  на территории Республики Корея или под ее
юрисдикцией.  Применение  гарантий  осуществляется в соответствии с
Соглашением  между  Правительством  Республики  Корея  и  МАГАТЭ  о
применении   гарантий  в  связи  с  Договором  о  нераспространении
ядерного  оружия  от  31 октября 1975 г. (INFCIRC/236). В отношении
Российской  Федерации  настоящее  требование  выполняется  в рамках
процесса применения гарантий МАГАТЭ, насколько это осуществимо;
     г) будут   реэкспортироваться   или   экспортироваться  из-под
юрисдикции  Сторон только на условиях, указанных в подпунктах "а" и
"б"  настоящего пункта, и будут являться предметом гарантий МАГАТЭ,
насколько  это  осуществимо  в рамках соответствующего соглашения о
гарантиях.
     3. Ни  одна Сторона без письменного согласия другой Стороны не
осуществляет:
     а) любую  последующую  передачу  третьей  стороне из-под своей
юрисдикции  урана  с  обогащением 20 процентов и выше, плутония или
тяжелой воды, полученных в рамках настоящего Соглашения;
     б) любую  последующую  передачу  третьей  стороне из-под своей
юрисдикции:
     оборудования  или  его  основных  компонентов  для переработки
облученного  топлива,  установок  для изотопного обогащения урана и
установок  для производства тяжелой воды, полученных в соответствии
с   настоящим   Соглашением,   или   произведенных   на  их  основе
оборудования и компонентов;
     технологий   переработки   облученного   топлива,   изотопного
обогащения  урана  или  производства  тяжелой  воды,  полученных  в
рамках настоящего Соглашения;
     в) использование    или    проектирование   оборудования   для
изотопного  обогащения или соответствующих технологий, полученных в
соответствии   с  данным  Соглашением,  для  производства  урана  с
обогащением 20 процентов и выше.

                             Статья 10

     Любые споры,  возникающие  при   толковании   или   применении
настоящего    Соглашения,   разрешаются   путем   переговоров   или
консультаций между Сторонами.

                             Статья 11

     1. Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу  с даты последнего
уведомления    о    выполнении   каждой   из   Сторон   необходимых
внутригосударственных  процедур,  действует  в  течение  10  лет  и
автоматически  продлевается на последующие пятилетние периоды, если
ни  одна  из  Сторон  не  менее  чем  за  6  месяцев  до  истечения
очередного  срока  не  уведомит  другую  Сторону  о своем намерении
прекратить его действие.
     2. В  случае  прекращения  действия  настоящего Соглашения его
положения   остаются   применимыми   к  любой  достигнутой,  но  не
осуществленной  во  время его действия договоренности, если Стороны
не договорятся об ином.
     3. При  прекращении  действия  настоящего Соглашения положения
статьи  9  настоящего  Соглашения  остаются в силе, если Стороны не
договорятся об ином.
     4. Настоящее  Соглашение  может  быть изменено или дополнено с
письменного  согласия Сторон. Любые изменения или дополнения к нему
вступают в силу в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.
     В  свидетельство  чего  настоящее Соглашение подписано должным
образом уполномоченными для этого представителями Правительств.

     Совершено в г.   "  "   1999 г.  в двух экземплярах, каждый на
русском,  корейском  и  английском  языках, причем все тексты имеют
одинаковую   силу.  В  случае  какого-либо  разночтения  для  целей
толкования  Соглашения  будет  использоваться  текст  на английском
языке.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                          Республики Корея


                           _____________

Информация по документу
Читайте также