Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 30.10.1998 № 1253

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                   от 30 октября 1998 г. N 1253
                             г. Москва


      О подписании Соглашения между Правительством Российской
     Федерации и Правительством Республики Молдова о создании
               и функционировании культурных центров

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить представленный    Министерством    иностранных    дел
Российской Федерации и предварительно  проработанный  с  Молдавской
Стороной   проект   Соглашения   между   Правительством  Российской
Федерации  и  Правительством  Республики  Молдова  о   создании   и
функционировании культурных центров (прилагается).
     Министерству  иностранных  дел  Российской  Федерации провести
переговоры  с  Молдавской  Стороной  и по достижении договоренности
подписать  от  имени  Правительства  Российской Федерации указанное
Соглашение,  разрешив  вносить  в  прилагаемый  проект  изменения и
дополнения, не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                Е.Примаков
     __________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е
            между Правительством Российской Федерации и
           Правительством Республики Молдова о создании
               и функционировании культурных центров

     Правительство  Российской Федерации и Правительство Республики
Молдова, именуемые далее Сторонами,
     учитывая  интерес  народов  Российской  Федерации и Республики
Молдова  к  взаимному  ознакомлению  с  гуманитарными и культурными
ценностями,
     опираясь   на  исторически  сложившиеся  традиции  культурного
общения  народов,  населяющих  Российскую  Федерацию  и  Республику
Молдова,
     придавая    большое   значение   повышению   информированности
общественности  о развитии политических, экономических, культурных,
научных  и  образовательных  процессов  в  Российской  Федерации  и
Республике Молдова,
     стремясь содействовать   развитию  двусторонних  гуманитарных,
культурных,  научно-технических  и  информационных  связей  в  духе
Соглашения    между    Правительством    Российской   Федерации   и
Правительством  Республики   Молдова   о   культурном   и   научном
сотрудничестве от 17 августа 1994 года,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны  на  основе  взаимности  учреждают на территории обоих
государств   Российский   центр   науки  и  культуры  и  Молдавский
культурный центр, именуемые далее центрами.

                             Статья 2

     Центры   Российской   Федерации  и  Республики  Молдова  будут
открыты соответственно в гг. Кишиневе и Москве.
     Условия  и  порядок  открытия  и деятельности филиалов центров
будут регулироваться отдельным протоколом.

                             Статья 3

     Российский центр    науки   и   культуры   осуществляет   свою
деятельность  под   общим   руководством   главы   дипломатического
представительства  Российской  Федерации  в  Республике  Молдова  и
Российского   центра   международного   научного   и    культурного
сотрудничества при Правительстве Российской Федерации.
     Молдавский  культурный  центр  осуществляет  свою деятельность
под  общим  руководством  главы  дипломатического представительства
Республики Молдова в Российской Федерации.

                             Статья 4

     В   целях   осуществления   своей  деятельности  центры  могут
устанавливать  прямые  связи с министерствами, ведомствами, другими
государственными  учреждениями  и  организациями, местными органами
власти,  обществами, ассоциациями, фондами и отдельными физическими
и юридическими лицами государства пребывания.

                             Статья 5

     Основными задачами центров являются:
     участие в   реализации   программ   сотрудничества  в  области
развития    гуманитарных,    научно-технических,    культурных    и
информационных связей;
     ознакомление  общественности  с  историей  и  культурой  своих
государств,  внутренней  и внешней политикой, научным, культурным и
экономическим потенциалом;
     содействие  установлению и развитию контактов и сотрудничества
с   творческими,   образовательными  и  культурно-просветительскими
организациями, изучению языков народов обоих государств;
     содействие  развитию  контактов  по  линии неправительственных
организаций,  использование  информационных  возможностей центров в
целях     создания    благоприятных    условий    для    расширения
научно-технического и культурного сотрудничества двух государств;
     оказание  поддержки развитию гуманитарных, научно-технических,
культурных и профессиональных связей;
     содействие   установлению  и  развитию  партнерских  отношений
между  городами  и  регионами  Российской  Федерации  и  Республики
Молдова;
     организация  информационно-рекламной  работы в области науки и
техники.

                             Статья 6

     Центры в соответствии с возложенными на них задачами:
     создают     банки     данных    по    вопросам    культурного,
научно-технического  и  экономического  развития  своих государств,
проводят   конференции,   симпозиумы,   семинары,  консультации  по
проблемам  международного  гуманитарного,  научного,  культурного и
делового сотрудничества;
     обеспечивают   бесплатное  информационное  и  консультационное
обслуживание  заинтересованных  организаций  и  граждан государства
пребывания  по  вопросам  установления  контактов  с  организациями
своего   государства  в  области  культуры,  образования,  науки  и
техники;
     осуществляют   культурно-просветительскую   и   информационную
деятельность   среди  соотечественников,  постоянно  проживающих  в
государстве пребывания, поддерживают связи с их объединениями;
     совместно  с  государственными  органами  управления культурой
своего    государства    организуют    выступления   художественных
коллективов и отдельных исполнителей, теле- и кинопросмотры;
     проводят  фотовыставки,  выставки художественных произведений,
изделий народного творчества, книжные выставки и др.;
     создают  общественные советы и клубы по различным направлениям
своей   деятельности   с  привлечением  к  их  работе  авторитетных
представителей  местной  общественности  и  деловых  кругов, видных
деятелей науки и культуры, средств массовой информации;
     организуют  в  государстве  пребывания изучение языков народов
своих  государств  и  учебные  стажировки  для  граждан государства
пребывания,    оказывают    учебно-методическую    помощь   научным
работникам  и  преподавателям  языка  и  литературы  народов  своих
государств, работающим в местных научных и учебных заведениях;
     оказывают  содействие  в  подборе  и  направлении  на  учебу и
стажировку  в  свои  государства  граждан государства пребывания, в
работе  ассоциаций  и  клубов  выпускников  учебных заведений своих
государств  по  поддержанию  связей с этими учебными заведениями, а
также  организуют  для  таких  выпускников в государстве пребывания
семинары по повышению квалификации;
     обеспечивают  работу  библиотек  и других информационных служб
центров  для  заинтересованных  организаций  и  граждан государства
пребывания;
     сотрудничают  с  ассоциациями  и  обществами дружбы, учебными,
культурными   и   научными   учреждениями  государства  пребывания,
культурными  центрами  третьих государств для проведения совместных
мероприятий.
     Центры   могут   осуществлять  другие  виды  деятельности,  не
противоречащие  настоящему  Соглашению,  а  также  законодательству
государства пребывания.

                             Статья 7

     Центры  пользуются  правами юридического лица в соответствии с
законодательством государства пребывания.
     При    осуществлении    своей    деятельности   центры   будут
руководствоваться законодательством государства пребывания.

                             Статья 8

     Центры могут проводить мероприятия вне своих помещений.
     Стороны  обеспечивают беспрепятственный доступ на мероприятия,
проводимые центрами.
     Стороны  на  основе  взаимности  принимают необходимые меры по
обеспечению  безопасности  персонала  и  помещений центров, а также
проводимых ими мероприятий.

                             Статья 9

     Деятельность  центров осуществляется на некоммерческой основе.
Для  частичного  возмещения  своих  затрат  центры в соответствии с
законодательством государства пребывания могут:
     взимать  плату  за  посещение организуемых ими мероприятий, за
обучение на языковых курсах;
     осуществлять реализацию  периодических   изданий,   каталогов,
афиш, программ, книг, картин и репродукций, дисков, аудиовизуальных
и дидактических материалов независимо от способа записи информации,
а также других предметов, непосредственно связанных с организуемыми
ими мероприятиями,  при условии,  что они не будут  реализовываться
через  торговую  сеть  государства  пребывания и что это не нанесет
вреда правилам торговой деятельности,  а  также  не  нарушит  права
интеллектуальной собственности;
     сдавать   в  аренду  помещения,  принадлежащие  центру,  иметь
рестораны,  книжные  магазины  и сувенирные киоски для обслуживания
посетителей  центра,  а  также гостиничные помещения для временного
проживания гостей центра.

                             Статья 10

     Стороны  на условиях взаимности будут содействовать друг другу
в   предоставлении   подходящих   земельных   участков  или  зданий
(помещений)   под   центры  согласно  законодательству  государства
пребывания.
     Работы   по   проектированию,   строительству  и  обустройству
центров  после  получения  разрешения  на  их  строительство  будут
осуществляться  направляющей  Стороной, приглашающей подрядчиков по
своему  выбору,  в  соответствии  с  правилами градостроительства и
использования трудового потенциала государства пребывания.

                             Статья 11

     Налоговый  режим  для  центров  и  их  персонала  определяется
законодательством   государства   пребывания   с   учетом  принципа
взаимности.

                             Статья 12

     Каждая  Сторона  назначает  персонал  своего  центра,  который
может  состоять  из  граждан направляющего государства, государства
пребывания или третьего государства.
     Директор   и   заместитель   директора   центра   по  взаимной
договоренности    между    Сторонами    могут    являться   членами
дипломатического    персонала   соответствующего   дипломатического
представительства.
     Численность  персонала  центров  устанавливается  по  взаимной
договоренности.
     Стороны   будут  информировать  друг  друга  о  комплектовании
персонала  центров,  а также о вступлении сотрудников в должность и
прекращении их работы.

                             Статья 13

     На   сотрудников   центров   и  членов  их  семей,  являющихся
гражданами  направляющего  государства и не проживающих постоянно в
государстве  пребывания, распространяется трудовое законодательство
и режим социального обеспечения направляющего государства.

                             Статья 14

     На условиях  взаимности  принимающая  Сторона в соответствии с
законодательством   своего    государства    будет    содействовать
сотрудникам центра направляющей Стороны и проживающим с ними членам
их  семей  в  ввозе  и  вывозе  в   период   всего   срока   работы
принадлежащего   им   движимого   имущества  (включая  транспортные
средства)  с  освобождением  от  уплаты  таможенных  платежей   (за
исключением  таможенных  сборов).  Упомянутые  предметы  могут быть
отчуждены  только  при  условии  уплаты   таможенных   платежей   и
выполнения   иных   требований,   установленных   законодательством
государства пребывания. Это освобождение действует только на период
их работы в центре.
     Медицинское  страхование, обучение детей и сотрудников центров
будут    осуществляться    в   соответствии   с   законодательством
государства   пребывания   об   оказании  таких  услуг  иностранным
гражданам.

                             Статья 15

     Стороны на   условиях  взаимности  будут  оказывать  в  случае
необходимости  содействие  в  подборе   квартир   для   иностранных
сотрудников центров.

                             Статья 16

     Споры   относительно   толкования   и   применения  настоящего
Соглашения будут разрешаться путем переговоров.

                             Статья 17

     Настоящее   Соглашение  вступает  в  силу  с  даты  последнего
письменного   уведомления,   подтверждающего  выполнение  Сторонами
соответствующих  внутригосударственных  процедур,  необходимых  для
его вступления в силу.

     Настоящее  Соглашение  заключается  сроком на пять лет и будет
продлеваться  автоматически  на  последующие  пятилетние периоды до
тех  пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую
Сторону    не   менее   чем   за   шесть   месяцев   до   истечения
соответствующего   периода   о   своем   намерении  прекратить  его
действие.

     Совершено в г.        "   "      199  года в двух экземплярах,
каждый на  русском  и  молдавском  языках,  причем оба текста имеют
одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                        Республики Молдова

Информация по документу
Читайте также