Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 25.09.1998 № 1123

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                   от 25 сентября 1998 г. N 1123
                             г. Москва


 О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации
 и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области
                      охраны окружающей среды

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить  представленный  Государственным комитетом Российской
Федерации  по охране окружающей среды согласованный с Министерством
иностранных  дел  Российской  Федерации,  другими заинтересованными
федеральными   органами   исполнительной   власти,   администрацией
Калининградской  области и предварительно проработанный с Литовской
Стороной   проект   Соглашения   между   Правительством  Российской
Федерации  и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в
области охраны окружающей среды (прилагается).
     Поручить Государственному  комитету  Российской  Федерации  по
охране окружающей среды провести переговоры с Литовской Стороной  и
по  достижении  договоренности  подписать  от  имени  Правительства
Российской  Федерации  указанное  Соглашение,  разрешив  вносить  в
прилагаемый    проект    изменения   и   дополнения,   не   имеющие
принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                Е.Примаков
     __________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е
            между Правительством Российской Федерации и
       Правительством Литовской Республики о сотрудничестве
                 в области охраны окружающей среды

     Правительство  Российской  Федерации и Правительство Литовской
Республики, далее именуемые Сторонами,
     руководствуясь   принципами   сотрудничества,   установленными
Договором  об основах межгосударственных отношений между Российской
Советской  Федеративной  Социалистической  Республикой  и Литовской
Республикой от 29 июля 1991 года,
     Соглашением между     Российской     Советской    Федеративной
Социалистической   Республикой   и    Литовской    Республикой    о
сотрудничестве  в  экономическом  и  социально-культурном  развитии
Калининградской области РСФСР от 29 июля 1991 года,
     придавая  большое  значение  решению проблем охраны окружающей
среды  и  желая  путем  осуществления сотрудничества способствовать
достижению практических результатов в этой области,
     осознавая  ответственность за экологическую безопасность своих
граждан,
     руководствуясь    законодательством    своих    государств   и
общепризнанными нормами международного права,
     основываясь    на   положениях   международных   конвенций   и
соглашений  в  области охраны окружающей среды, участниками которых
Стороны являются,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны   будут  развивать  сотрудничество  в  области  охраны
окружающей   среды   на   основе  равноправия  и  взаимной  выгоды,
руководствуясь целями и принципами устойчивого развития.
     Сотрудничество   будет   направлено   на  улучшение  состояния
окружающей  среды  и  повышение  экологической безопасности в обоих
государствах,  в  бассейне  Балтийского  моря  и  на трансграничных
(пограничных) водных объектах.

                             Статья 2

     Сотрудничество будет осуществляться по следующим направлениям:
     нормативно-правовое и       методологическое       обеспечение
природоохранной деятельности;
     использование      экономических     методов     в     области
государственного регулирования природопользования;
     промышленная экология и ресурсосберегающие технологии;
     экологический  мониторинг и оценка воздействия хозяйственной и
иной деятельности на окружающую среду и здоровье населения;
     государственный экологический контроль;
     методологические  подходы  к  организации  и проведению оценки
воздействия на окружающую среду;
     усовершенствование государственной экологической экспертизы;
     охрана  атмосферного  воздуха,  поверхностных и подземных вод,
включая   трансграничные   (пограничные)   водные   объекты,  и  их
природных  ресурсов  с учетом положений Конвенции по защите морской
среды района Балтийского моря 1992 года;
     обоюдное соблюдение Сторонами требований природоохранительного
законодательства  Сторон   при   отводе   земель   под   все   виды
хозяйственной  деятельности  и установление контроля за соблюдением
режимов использования этих земель;
     охрана недр и рациональное недропользование;
     охрана и восстановление ландшафтов и экосистем;
     сохранение, воспроизводство и разведение лесов;
     охрана и развитие особо охраняемых природных территорий;
     охрана  редких  и  находящихся  под угрозой исчезновения видов
флоры  и фауны, в том числе животных, обитающих на территории обоих
государств и мигрирующих между ними;
     экологически обоснованное использование отходов;
     охрана   окружающей   среды   при  трансграничном  перемещении
опасных  химических  и  радиоактивных  веществ,  опасных  и  других
отходов;
     сокращение   трансграничных  потоков  загрязняющих  окружающую
среду веществ;
     охрана  и  улучшение  состояния  окружающей  среды в городах и
населенных пунктах;
     развитие  и  использование  информационных  систем  в  области
охраны окружающей среды;
     экологическое воспитание, образование и просвещение населения;
     другие  направления  сотрудничества,  которые  будут  признаны
Сторонами целесообразными.

                             Статья 3

     Сотрудничество будет осуществляться в следующих формах:
     разработка  и  реализация совместных программ сотрудничества и
проектов   по   направлениям,   указанным  в  статье  2  настоящего
Соглашения;
     проведение  совещаний,  конференций,  симпозиумов, семинаров и
консультаций;
     публикация совместных докладов, статей и монографий;
     обмен   учеными   и   специалистами,  а  также  делегациями  в
ознакомительных, научных и учебных целях;
     участие  российских  и  литовских специалистов в международных
мероприятиях,   проводимых   в  Российской  Федерации  и  Литовской
Республике;
     обмен научно-технической    и    юридической    документацией,
методиками,   результатами   экологического  мониторинга,  а  также
информационный обмен в области охраны окружающей среды;
     создание совместных рабочих групп;
     проведение работ на основе договоров и контрактов.
     Сотрудничество    также    может    осуществляться    в   иных
согласованных в ходе реализации настоящего Соглашения формах.

                             Статья 4

     Государственными   органами,   ответственными   за  реализацию
настоящего Соглашения, являются:
     от  Российской  Стороны  -  Государственный комитет Российской
Федерации по охране окружающей среды;
     от  Литовской  Стороны  - Министерство охраны окружающей среды
Литовской Республики.

                             Статья 5

     Для координации    деятельности   по   реализации   настоящего
Соглашения Стороны создают Смешанную  Российско-Литовскую  комиссию
по   сотрудничеству   в  области  охраны  окружающей  среды  (далее
именуется - Комиссия).
     После вступления   в  силу  настоящего  Соглашения  Стороны  в
течение  одного   месяца   уведомят   друг   друга   о   назначении
сопредседателей  Комиссии.  Сопредседатели  Комиссии в течение двух
месяцев сформируют ее состав.
     Комиссия  будет действовать на основе положения, утвержденного
на ее первом заседании.
     Комиссия  разрабатывает  и утверждает программы сотрудничества
по  направлениям,  указанным  в  статье  2  настоящего  Соглашения,
контролирует   их   выполнение,  дает  необходимые  рекомендации  и
принимает совместные решения по развитию сотрудничества.
     Комиссия  проводит свои заседания по мере необходимости, но не
реже  одного  раза  в  год,  поочередно  в  Российской  Федерации и
Литовской Республике.

                             Статья 6

     При командировании   представителей   Сторон   для  участия  в
заседаниях Комиссии,  созданных ею рабочих  групп  и  совещаниях  в
рамках программ сотрудничества по направлениям,  указанным в статье
2 настоящего Соглашения,  транспортные расходы  несет  направляющая
Сторона.
     Принимающая  Сторона  несет  расходы,  связанные с пребыванием
делегации  направляющей  Стороны,  а  также  расходы,  связанные  с
организацией  и  проведением  заседаний  Комиссии,  рабочих групп и
других  встреч,  вытекающих  из  плана  работы  Комиссии,  а  также
расходы,   связанные   с   поездками   в   пределах  территории  ее
государства в целях осуществления совместных мероприятий.
     Другие    мероприятия,   проводимые   в   рамках   Соглашения,
финансируются на основе взаимной договоренности между Сторонами.

                             Статья 7

     Стороны в  соответствии  с  законодательством своих государств
будут  способствовать  установлению  и  развитию  прямых  связей  и
непосредственных   контактов   между   юридическими   лицами  обоих
государств,  деятельность  которых  связана  с  охраной  окружающей
среды.
     На  основе  настоящего  Соглашения  указанные юридические лица
могут  заключать  договоры  и  контракты,  которые будут определять
условия сотрудничества.
     Стороны не    несут    ответственности    по    обязательствам
хозяйствующих  субъектов   в   рамках   договоров   и   контрактов,
заключенных на основе настоящего Соглашения.

                             Статья 8

     Результаты,  полученные  вследствие  осуществления  совместной
деятельности  в  рамках настоящего Соглашения, не подлежат передаче
или  продаже  юридическим  и  физическим  лицам третьих государств,
если нет иной договоренности между Сторонами.

                             Статья 9

     Разногласия,   возникающие   между  Сторонами  при  реализации
настоящего   Соглашения,   разрешаются   путем  консультаций  между
Сторонами.

                             Статья 10

     Настоящее   Соглашение  не  затрагивает  прав  и  обязательств
Сторон,   вытекающих   из   международных  соглашений,  участниками
которых они являются.

                             Статья 11

     Настоящее   Соглашение   вступает  в  силу  с  даты  получения
последнего   письменного  уведомления,  подтверждающего  выполнение
Сторонами   внутригосударственных  процедур,  необходимых  для  его
вступления в силу.
     Настоящее  Соглашение  заключается  на  неопределенный  срок и
остается  в  силе  по  истечении  6  месяцев  со дня, когда одна из
Сторон   уведомит   в  письменной  форме  другую  Сторону  о  своем
намерении прекратить его действие.
     Договоры и  контракты,  заключенные   на   основе   настоящего
Соглашения, остаются в силе до истечения срока их действия.

     Совершено  в ____________199__ г. в  двух  экземплярах, каждый
на русском и литовском языках, причем оба  текста  имеют одинаковую
силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                      Литовской Республики

Информация по документу
Читайте также