Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 30.06.1998 № 684

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                     от 30 июня 1998 г. N 684
                             г. Москва


 О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации
            и Правительством Соединенных Штатов Америки
                 о повышении безопасности полетов

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить    представленный    Межгосударственным   авиационным
комитетом  и Федеральной авиационной службой России согласованный с
Министерством  иностранных  дел Российской Федерации, Министерством
экономики  Российской  Федерации  и  предварительно проработанный с
Американской   Стороной   проект  Соглашения  между  Правительством
Российской  Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о
повышении безопасности полетов (прилагается).
     Поручить  Министерству иностранных дел Российской Федерации по
достижении  договоренности  с  Американской  Стороной  подписать от
имени  Правительства  Российской  Федерации  указанное  Соглашение,
разрешив  вносить  в  прилагаемый проект изменения и дополнения, не
имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                С.Кириенко
     __________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е
             между Правительством Российской Федерации
            и Правительством Соединенных Штатов Америки
                 о повышении безопасности полетов

     Правительство    Российской    Федерации    и    Правительство
Соединенных Штатов Америки, именуемые далее Сторонами,
     желая  повысить  безопасность  полетов  гражданских  воздушных
судов и уменьшить их воздействие на окружающую среду,
     отмечая  общую  заинтересованность  в  безопасной эксплуатации
гражданских воздушных судов,
     признавая  тенденцию  к  углублению международной кооперации в
области  проектирования,  производства  и  взаимного  использования
гражданской авиационной техники,
     желая   развивать   сотрудничество  и  повышать  эффективность
мероприятий,   связанных   с   обеспечением   безопасности  полетов
гражданских воздушных судов,
     принимая   во   внимание  возможное  уменьшение  экономической
нагрузки  на  авиационную промышленность и эксплуатантов, связанное
с   устранением   дублирования   технических   проверок,  оценок  и
испытаний,
     признавая   взаимную  выгоду  от  усовершенствования  процедур
взаимного  признания  одобрения летной годности и испытаний в части
воздействия  на окружающую среду и от разработки процедур взаимного
признания    одобрения    и   надзора   за   летными   тренажерами,
предприятиями   по   техническому   обслуживанию  воздушных  судов,
персоналом  по  техническому обслуживанию, летным составом и летной
эксплуатацией,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     1. Упростить   признание   каждой  Стороной  одобрений  летной
годности  и  испытаний  гражданской  авиационной  техники  в  части
воздействия  на  окружающую  среду, а также квалификационной оценки
летных тренажеров другой Стороны.
     2. Упростить  принятие  Сторонами  одобрений  и   надзора   за
предприятиями   по   техническому   обслуживанию,   изменению   или
модификации  воздушных  судов,  за   персоналом   по   техническому
обслуживанию  и  летным составом,  а также за учебно-тренировочными
центрами и летной эксплуатацией другой Стороны.
     3. Стороны    будут    сотрудничать    с   целью   поддержания
эквивалентного уровня безопасности и качества окружающей среды.
     4. Каждая  Сторона  определяет  свои  гражданские  авиационные
власти   как   органы,   ответственные   за  исполнение  настоящего
Соглашения.
     От Российской Стороны такими органами являются:
     Межгосударственный  авиационный  комитет  в  лице Авиационного
регистра    -    в    области    одобрения   типовой   конструкции,
первоначального  одобрения  летной  годности, одобрения гражданской
авиационной  техники в части защиты окружающей среды и ее испытаний
на воздействие на окружающую среду;
     Федеральная авиационная служба России -  в  области  одобрения
предприятий по техническому обслуживанию, персонала по техническому
обслуживанию и  летного  состава,  одобрения  летной  эксплуатации,
квалификационной     оценки     летных     тренажеров,    одобрения
учебно-тренировочных  центров   и   поддержания   летной   годности
гражданской авиационной техники в эксплуатации.
     От  Американской  Стороны органом, ответственным за исполнение
настоящего    Соглашения,    является    Федеральная    авиационная
администрация Министерства транспорта Соединенных Штатов Америки.

                             Статья 2

     Для   целей   настоящего   Соглашения   нижеследующие  термины
означают:
     "одобрение  летной  годности"  -  вывод  о  том,  что  типовая
конструкция  или  изменение типовой конструкции изделия гражданской
авиационной    техники    соответствует    стандартам,   признанным
Сторонами,  или  что  экземпляр  авиационной  техники соответствует
типовой  конструкции,  отвечающей  этим  стандартам,  и находится в
состоянии, обеспечивающем безопасную эксплуатацию;
     "изменение   или   модификация"   -   внесение   изменений   в
конструкцию,   конфигурацию,   характеристики  изделия  гражданской
авиационной  техники, в том числе в части воздействия на окружающую
среду, или эксплуатационные ограничения этого изделия;
     "одобрение летной эксплуатации" - процесс технических осмотров
и  оценок  организаций,  выполняющих  коммерческие пассажирские или
грузовые  авиаперевозки,   проводимых   гражданскими   авиационными
властями Сторон с применением стандартов, признанных Сторонами, или
вывод о том, что данная организация соответствует этим стандартам;
     "изделие  гражданской авиационной техники" - любое гражданское
воздушное   судно,   авиационный   двигатель,  воздушный  винт  или
устанавливаемые  на  них  узлы, оборудование, материалы, деталь или
компонент;
     "одобрение  в  части  защиты  окружающей среды" - вывод о том,
что   изделие   гражданской   авиационной   техники   соответствует
стандартам  по  шуму  и/или  эмиссии  выхлопных  газов,  признанным
Сторонами;  "испытания  в  части воздействия на окружающую среду" -
это  процесс  с  использованием  процедур, признанных Сторонами, по
результатам  которого  оценивается соответствие изделия гражданской
авиационной техники этим стандартам;
     "квалификационная   оценка   летного   тренажера"   -  процесс
сравнения   характеристик   летного  тренажера  с  характеристиками
воздушных  судов,  которые  он имитирует, проводимый в соответствии
со  стандартами,  признанными  Сторонами,  или вывод о соответствии
его характеристик этим стандартам;
     "техническое   обслуживание" - выполнение  осмотров,  ремонта,
восстановления,  хранения и замены частей, материалов, оборудования
или  компонентов  изделия  для  поддержания  летной  годности этого
изделия, исключая изменения или модификации;
     "надзор" - периодическое  наблюдение  со  стороны  гражданских
авиационных   властей   Сторон   за   соблюдением   соответствующих
стандартов.

                             Статья 3

     Гражданские  авиационные  власти  Сторон  проводят технические
оценки  и  совместно работают для достижения понимания стандартов и
систем друг друга в следующих областях:
     одобрение  летной  годности  изделий  гражданской  авиационной
техники;
     одобрение  в части защиты окружающей среды и испытаний в части
воздействия на окружающую среду;
     одобрение  предприятий по техническому обслуживанию, персонала
по техническому обслуживанию и летного состава;
     одобрение летной эксплуатации;
     квалификационная оценка летных тренажеров;
     одобрение учебно-тренировочных центров.
     По достижении   гражданскими   авиационными   властями  Сторон
договоренности  о  том, что стандарты, правила, практика, процедуры
и  системы  одобрения  обеих  Сторон  в одной из перечисленных выше
технических   областей   в  достаточной  степени  эквивалентны  или
сопоставимы,  чтобы  позволить  принимать  выводы  о  соответствии,
сделанные    одной    договаривающейся    Стороной    для    другой
договаривающейся   Стороны   в   отношении  признанных  стандартов,
гражданские  авиационные  власти  подписывают документ о процедурах
реализации,  описывающий  методы,  по  которым будет осуществляться
такое взаимное признание в отношении данной конкретной области.
     Процедуры реализации должны включать как минимум:
     определения;
     описание  конкретной  области  гражданской авиации, на которую
будут распространяться такие процедуры;
     условия   взаимного   признания   таких  действий  гражданских
авиационных  властей,  как  наблюдение  за проведением испытаний, а
также инспекции, квалификация, одобрение и сертификация;
     обязанности гражданских авиационных властей;
     положение о сотрудничестве и взаимной технической помощи;
     положение о периодических оценках;
     положение  о  внесении  изменений  в  процедуры реализации или
прекращении их действия.

                             Статья 4

     Любые   разногласия  относительно  толкования  или  применения
настоящего   Соглашения   или   процедур   его   реализации  должны
разрешаться  путем  проведения  консультаций между Сторонами или их
гражданскими авиационными властями.

                             Статья 5

     Настоящее Соглашение  вступает  в силу с даты его подписания и
будет оставаться в силе до тех пор,  пока  его  действие  не  будет
прекращено  любой  из  Сторон  путем письменного уведомления другой
Стороны.  Соглашение прекращает свое действие через шестьдесят дней
после получения такого уведомления. Прекращение действия Соглашения
повлечет  за  собой  аннулирование  всех  процедур  реализации   по
настоящему Соглашению.
     Настоящее  Соглашение  может  быть  изменено путем письменного
согласования  между Сторонами. Отдельные процедуры реализации могут
аннулироваться или меняться гражданскими авиационными властями.

     Совершено в г.        "   "        1998 г. в двух экземплярах,
каждый на  русском  и  английском  языках,  причем оба текста имеют
одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                Соединенных Штатов Америки

Информация по документу
Читайте также