Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 01.12.1997 № 1506

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                    от 1 декабря 1997 г. N 1506
                             г. Москва


 О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации
  и Правительством Украины о сотрудничестве в области информации

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить  представленный  Государственным комитетом Российской
Федерации  по  печати согласованный с Министерством иностранных дел
Российской  Федерации  и  предварительно проработанный с Украинской
Стороной   проект   Соглашения   между   Правительством  Российской
Федерации  и  Правительством  Украины  о  сотрудничестве  в области
информации (прилагается).
     Поручить  Государственному  комитету  Российской  Федерации по
печати   подписать  от  имени  Правительства  Российской  Федерации
указанное   Соглашение,   разрешив  вносить  в  прилагаемый  проект
изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                             В.Черномырдин
     ___________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

             между Правительством Российской Федерации
             и Правительством Украины о сотрудничестве
                       в области информации

     Правительство  Российской  Федерации  и Правительство Украины,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
     основываясь  на  культурной  близости и традициях многовековых
дружественных  отношений  народов двух государств, придавая большое
значение укреплению взаимопонимания между ними,
     руководствуясь  положениями  Всеобщей декларации прав человека
1948 года  и  Международного  пакта  о  гражданских  и политических
правах 1966 года,
     исходя   из   положений   Заключительного  акта  Совещания  по
безопасности  и  сотрудничеству  в  Европе  1975 года и последующих
документов  ОБСЕ,  касающихся сотрудничества в области информации и
в гуманитарной сфере,
     в  соответствии со статьей 4 Соглашения о создании Содружества
Независимых   Государств  1991 года,  предусматривающей  содействие
широкому   информационному   обмену   и   необходимость  заключения
соглашений в указанной области взаимодействия,
     подтверждая   свою   приверженность  положениям  Соглашения  о
сотрудничестве  в  области  информации государств - участников СНГ,
подписанного 9 октября 1992 года в г. Бишкеке,
     руководствуясь  положениями  Договора о дружбе, сотрудничестве
и  партнерстве между Российской Федерацией и Украиной, подписанного
31 мая 1997 года в г. Киеве,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны  будут  способствовать  созданию благоприятных условий
для  широкого  и  свободного взаимного распространения информации в
целях дальнейшего углубления знаний о жизни народов их государств.

                             Статья 2

     Каждая  из  Сторон  будет способствовать широкому и свободному
обмену  информацией,  в  том  числе  между информационными службами
(агентствами)  и  иными  средствами массовой информации, и не будет
препятствовать   распространению   на   территории  ее  государства
продукции  средств  массовой информации, которые зарегистрированы и
действуют  на законных основаниях в государстве другой Стороны, при
условии,  что  распространение  указанной продукции не противоречит
требованиям законодательства ее государства.
     Каждая  из  Сторон  не  будет  препятствовать  распространению
сообщений   и   информации   дипломатических   и  иных  официальных
представительств государства другой Стороны.

                             Статья 3

     Стороны   будут   поддерживать,  поощрять  и  совершенствовать
взаимовыгодное  сотрудничество между средствами массовой информации
своих  государств,  а  также  между  соответствующими ведомствами и
организациями,  работающими  в области средств массовой информации,
конкретные  условия  и формы которого будут определяться самими его
участниками,  в  том  числе  путем  заключения  прямых соглашений и
договоренностей между ними.

                             Статья 4

     Стороны  будут  содействовать  равноправному и взаимовыгодному
сотрудничеству  между  профессиональными организациями журналистов,
а  также  обменам  между  журналистами  с  целью  изучения проблем,
представляющих   профессиональный   интерес,   проведению   встреч,
семинаров,  конференций.  Формы  сотрудничества  и  условия обменов
будут   определяться   на   основе   отдельных   соглашений   между
соответствующими организациями Российской Федерации и Украины.

                             Статья 5

     Стороны  на  основе взаимности будут оказывать содействие друг
другу  в  распространении программ телерадиовещательных организаций
на территориях обоих государств.
     С  этой  целью  соответствующие  заинтересованные  организации
Сторон  заключат договоры, определяющие условия и порядок взаимного
распространения указанных программ.

                             Статья 6

     Каждая   из   Сторон  на  основе  взаимности  будет  оказывать
содействие   надлежащим   образом   аккредитованным  представителям
средств  массовой информации государства другой Стороны и создавать
условия,  необходимые  для  выполнения  ими  своих профессиональных
обязанностей,  включая  установление деловых контактов и подготовку
информационных материалов, телевизионных репортажей и т. п.
     Каждая   из   Сторон  на  основе  взаимности  будет  оказывать
содействие  деятельности корреспондентских пунктов средств массовой
информации   государства  другой  Стороны,  функционирующих  на  ее
территории.

                             Статья 7

     Стороны  будут  поощрять обмен специалистами в области средств
массовой   информации,  научно-технических  отраслей,  связанных  с
информацией.

                             Статья 8

     Стороны  будут  оказывать  взаимное  содействие  в  подготовке
кадров   в   области   средств   массовой   информации  и  поощрять
сотрудничество  между  образовательными и научно-исследовательскими
учреждениями и организациями, действующими в этой области.

                             Статья 9

     Стороны  будут  осуществлять  сотрудничество  и обмен опытом в
сфере   правового   регулирования   деятельности  средств  массовой
информации,  а  также  обмениваться сведениями о средствах массовой
информации,  регистрационные  свидетельства которых в установленном
законодательством     государств     Сторон     порядке    признаны
действительными,   статистическими  и  иными  данными,  касающимися
средств массовой информации.

                             Статья 10

     Положения  настоящего  Соглашения  не затрагивают обязательств
Сторон  по  другим международным договорам, участниками которых они
являются.

                             Статья 11

     Все  вопросы, связанные с выполнением и толкованием настоящего
Соглашения,  будут  разрешаться  путем переговоров или консультаций
между Сторонами.
     С  целью практической координации взаимодействия по реализации
настоящего  Соглашения  Стороны  при  необходимости могут создавать
двусторонние рабочие группы или комиссии.

                             Статья 12

     Настоящее   Соглашение   вступает   в   силу   с  даты  обмена
уведомлениями    о   выполнении   Сторонами   внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.

                             Статья 13

     Настоящее  Соглашение  заключено  сроком  на  пять лет и будет
автоматически  продлеваться  каждый  раз  на последующие пятилетние
периоды,  если  одна  из Сторон не направит другой Стороне за шесть
месяцев  до  окончания соответствующего периода уведомление о своем
намерении  прекратить  действие  Соглашения.  Прекращение  действия
настоящего  Соглашения  не  будет  влиять  на  программы и проекты,
осуществление  которых  уже  началось, а также не будет затрагивать
действия договоров, заключенных на его основе.

     Совершено в _______________ "___"______________199__г.  в двух
экземплярах,  каждый  на  русском  и украинском языках,  причем оба
текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                          Украины


                           ____________

Информация по документу
Читайте также