Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 03.07.1997 № 794

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                      от 3 июля 1997 г. N 794
                             г. Москва


      О подписании Соглашения между Правительством Российской
       Федерации и Правительством Азербайджанской Республики
  о регулировании процесса переселения и защите прав переселенцев

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить представленный   Федеральной   миграционной   службой
России  согласованный  с  заинтересованными  федеральными  органами
исполнительной    власти    и    предварительно   проработанный   с
Азербайджанской Стороной  проект  Соглашения  между  Правительством
Российской  Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о
регулировании  процесса  переселения  и  защите  прав  переселенцев
(прилагается).
     Поручить Заместителю  Председателя  Правительства   Российской
Федерации   Серову   В.М.  провести  переговоры  с  Азербайджанской
Стороной  и  по  достижении  договоренности  подписать   от   имени
Правительства  Российской Федерации указанное Соглашение,  разрешив
вносить в прилагаемый проект изменения  и  дополнения,  не  имеющие
принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                             В.Черномырдин
     __________________________



     Проект


                            СОГЛАШЕНИЕ
    между Правительством Российской Федерации и Правительством
        Азербайджанской Республики о регулировании процесса
              переселения и защите прав переселенцев

     Правительство Российской     Федерации     и     Правительство
Азербайджанской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
     руководствуясь принципами, содержащимися в основных документах
ООН  по правам человека,  положениями Хельсинкского Заключительного
акта,
     исходя из  стремления определить порядок и условия переселения
лиц,  а  также  взаимные  обязательства  Сторон  по   оказанию   им
содействия в переселении, согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Настоящее  Соглашение  распространяется на лиц, переселяющихся
из   Российской   Федерации   в  Азербайджанскую  Республику  и  из
Азербайджанской Республики в Российскую Федерацию.
     Применение  настоящего  Соглашения  к каждому конкретному лицу
является однократным.
     Стороны   признают   недопустимым   любое  принуждение  лиц  к
переселению.

                             Статья 2

     Термины,  применяемые  в настоящем Соглашении, имеют следующее
значение:
     "переселенец"   -  лицо,  добровольно  покидающее  государство
своего  постоянного  проживания  и переезжающее на постоянное место
жительства на территорию государства своего гражданства;
     "член  семьи переселенца" - супруга (супруг), нетрудоспособные
родители,  несовершеннолетние  дети,  а  также  другие члены семьи,
проживающие   совместно  с  переселенцем  и  ведущие  с  ним  общее
хозяйство;
     "государство   выезда"   -  государство  прежнего  постоянного
проживания;
     "государство   въезда"   -   государство   нового  постоянного
проживания.

                             Статья 3

     Настоящее Соглашение не применяется к:
     а) беженцам и вынужденным переселенцам;
     б) трудящимся - мигрантам;
     в) лицам,  осужденным за совершение преступлений и находящимся
в местах лишения свободы;
     г) лицам,  выезд  которых  затрагивает  интересы  безопасности
государства   выезда   до   прекращения   действия   обстоятельств,
препятствующих выезду;
     д) лицам,    выезд   которых   отложен   до   исполнения   ими
обязательств  перед государственными, кооперативными, общественными
или иными организациями и учреждениями, частными лицами;
     е) лицам,  временно  находящимся  на  территории государства в
связи с учебой, частными и деловыми поездками;
     ж) военнослужащим,   находящимся   на  действительной  военной
службе, и членам их семей;
     3) лицам,    переселяющимся    самостоятельно,    без    учета
переселенческих квот.

                             Статья 4

     Разрешение    на    переезд    предоставляется    переселенцам
государством  въезда  в  соответствии  с  его  законодательством  и
настоящим Соглашением.

                             Статья 5

     Переселенцы  и  члены  их  семей  имеют  право  на свободное и
бесплатное   получение   от  миграционных  служб  Сторон  следующей
информации:
     а) содержание настоящего Соглашения;
     б)  условия переселения;
     в) права и обязанности переселенцев в государстве въезда;
     г) условия  получения  оплачиваемой деятельности,  возможность
получения образования, профессиональной подготовки, переподготовки,
профориентации,     а     также     иные     условия     проживания
(природно-климатические,  жилищно-бытовые,  социально-культурные  и
другие) в государстве въезда.

                             Статья 6

     Переселенцы и члены их семей имеют право:
     а) вывезти  из  государства  выезда  все  заявленное до выезда
движимое  имущество,  находящееся  в  их  личной  собственности, за
исключением   предметов,  запрещенных  к  вывозу  законодательством
государства выезда;
     б) продать  или  иначе распорядиться имуществом, являющимся их
личной собственностью;
     в) переводить   денежные   вклады   и  активы,  размещенные  в
банковских  учреждениях государства выезда, в банковские учреждения
государства   въезда   в  соответствии  с  порядком,  установленным
соглашением   между   Центральным  банком  Российской  Федерации  и
Национальным банком Азербайджанской Республики;
     г) оставлять  на  территории  государства выезда принадлежащее
им   на   праве  собственности  движимое  и  недвижимое  имущество,
денежные  вклады  и  активы,  осуществлять  в  их  отношении  право
владения, пользования и распоряжения.
     Движимое  и  недвижимое  имущество  не  может  быть  отчуждено
властями   государства   выезда   на   основании   того,   что  его
собственником  является  лицо,  постоянно  проживающее за пределами
государства или не являющееся гражданином государства выезда.

                             Статья 7

     Стороны   признают   за  переселенцами  -  членами  жилищного,
жилищно-строительного,        дачного,        гаражно-строительного
кооперативов,   садово-огороднического   товарищества  или  другого
кооператива,  полностью  внесшими  свой  паевой  взнос за квартиру,
дом,  дачу,  садовый  домик,  гараж,  иное  помещение или строение,
предоставленное  им  в  пользование,  право  собственности  на  это
имущество.
     В  случае  продажи  другому  физическому или юридическому лицу
или  иного  распоряжения  квартирой, домом, дачей, садовым домиком,
гаражом  или  другим строением право пользования земельным участком
переходит в полном объеме новому владельцу.

                             Статья 8

     Право  собственности  переселенцев осуществляется ими в полном
объеме.
     Гражданско-правовые    споры    в   отношении   собственности,
находящейся  на территории государства выезда, между переселенцами,
членами  их  семей,  с одной стороны, и заинтересованными лицами, с
другой   стороны,   решаются   в  судебном  порядке  на  территории
государства   выезда  в  соответствии  с  его  законодательством  и
настоящим Соглашением.
     Компетентные  власти  государства въезда признают вступившие в
законную  силу решения суда государства выезда по указанным спорам,
в том числе для целей исполнения на территории государства въезда.

                             Статья 9

     Стороны  обеспечивают  на территории своего государства защиту
переселенцев  и  членов  их  семей от любых действий, ущемляющих их
права, честь и достоинство.

                             Статья 10

     Стороны   обеспечивают   на   взаимной   основе   освобождение
переселенцев  и  членов  их  семей  от  ограничений на ввоз и вывоз
своего  личного  имущества, за исключением предметов, запрещенных к
вывозу  законом  государства  выезда  и к ввозу законом государства
въезда,  от  обложения таможенными пошлинами, налогами и связанными
с этим сборами.
     Вывозимые  денежные  средства  и переводимые денежные вклады и
активы   освобождаются   от   обложения  сборами  и  пошлинами,  за
исключением  тех,  которые  представляют  собой  плату за услуги по
переводу.

                             Статья 11

     Государство  выезда оказывает содействие переселенцам и членам
их семей:
     в  продаже  или  другой  форме  распоряжения  жильем  и другим
имуществом, находящимся в их собственности;
     в   приобретении   проездных   билетов,   а   также  выделении
контейнеров  для  транспортировки  личного  имущества в государство
въезда.
     Государство  въезда оказывает содействие переселенцам и членам
их семей в аренде, приобретении и строительстве жилья.
     Стороны  не  препятствуют  обмену  жильем между переселенцами,
совершаемому    в    соответствии    с    порядком,   установленным
законодательством своих государств.

                             Статья 12

     Каждая   из   Сторон  получает  право  ежегодно  устанавливать
переселенческую  квоту,  согласно  которой переселенцам и членам их
семей  выдаются  разрешения  на  въезд в государство, избранное для
постоянного  проживания.  Размеры  квот  определяются  государством
въезда по согласованию с государством выезда.
     Стороны  признают  право  лиц  самостоятельно  переселиться на
территорию  одного из государств без учета переселенческих квот. На
лиц,    переселившихся    самостоятельно,    положения   настоящего
Соглашения не распространяются.

                             Статья 13

     Координацию   работ   по   переселению   лиц   и  контроль  за
соблюдением     настоящего     Соглашения     Стороны    возлагают,
соответственно,   на   Федеральную  миграционную  службу  России  и
Министерство  труда  и  социальной защиты населения Азербайджанской
Республики.

                             Статья 14

     Стороны  могут  открыть  представительство  миграционных служб
соответственно    в    Российской   Федерации   и   Азербайджанской
Республике.
     В  случае  необходимости  на  территории  обоих  государств по
взаимному   согласию   могут  быть  открыты  пункты  уполномоченных
представительств миграционных служб Сторон.
     Представительства   миграционных   служб   могут  осуществлять
следующие функции:
     а) реализация программ переселения;
     б) ежегодное  определение  и  согласование возможностей Сторон
по приему переселенцев. Согласование оформляется протоколом;
     в) обмен информацией и взаимные консультации;
     г) предоставление  переселенцам  и членам их семей информации,
предусмотренной статьей 5 настоящего Соглашения;
     д) регистрация,  оказание  помощи  переселенцам  и  членам  их
семей   в   осуществлении   требуемых   формальностей  и  процедур,
связанных с отъездом и переездом.

                             Статья 15

     Порядок реализации прав на социальное обеспечение переселенцев
и членов их семей регулируется отдельными соглашениями.

                             Статья 16

     Проблемы,  не  разрешенные органами, указанными в статьях 13 и
14  настоящего  Соглашения, будут передаваться на разрешение Сторон
по дипломатическим каналам.
     Стороны   могут  вносить  дополнения  или  изменения  в  текст
настоящего  Соглашения путем подписания соответствующих документов,
которые будут являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
     В   случае   если  законодательством  Российской  Федерации  и
законодательством  Азербайджанской  Республики  предусмотрено иное,
действуют нормы настоящего Соглашения.

                             Статья 17

     Настоящее Соглашение  подлежит ратификации,  вступает в силу в
день обмена ратификационными грамотами и действует в течение 5 лет.
     По истечении  пятилетнего срока оно автоматически продлевается
каждый раз на 5 лет,  если одна из Сторон не заявит не менее чем за
6  месяцев до истечения соответствующего срока о желании прекратить
его действие.
     После  вступления  настоящего  Соглашения  в силу оно подлежит
официальному опубликованию.

     Совершено в г.                   199    г. в двух экземплярах,
каждый на русском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                Азербайджанской Республики


                           _____________

Информация по документу
Читайте также