Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 19.06.1994 № 727

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П о с т а н о в л е н и е

                     от 19 июня 1994 г. N 727
                             г. Москва


 О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации
  и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в
             области охраны промышленной собственности

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить в   качестве   основы   для   завершения  переговоров
представленный  Комитетом  Российской  Федерации  по   патентам   и
товарным  знакам  по  согласованию  с Министерством иностранных дел
Российской   Федерации    и    предварительно    проработанный    с
Азербайджанской  Стороной  проект  Соглашения  между Правительством
Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики  о
сотрудничестве   в   области   охраны   промышленной  собственности
(прилагается).
     Поручить Комитету  Российской Федерации по патентам и товарным
знакам завершить с участием Министерства иностранных дел Российской
Федерации  переговоры  с  Азербайджанской  Стороной и по достижении
договоренности  подписать   от   имени   Правительства   Российской
Федерации  указанное  Соглашение,  разрешив  вносить  в прилагаемый
проект  изменения  и   дополнения,   не   имеющие   принципиального
характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                            В. Черномырдин

     ___________________________




     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

            между Правительством Российской Федерации и
    Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве
            в области охраны промышленной собственности


     Правительство Российской     Федерации     и     Правительство
Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     принимая во внимание исторически сложившиеся  отношения  между
двумя государствами,
     желая развивать  торгово-экономическое  и   научно-техническое
сотрудничество,
     признавая, что  необходимым  условием  для   развития   такого
сотрудничества    является    эффективная   и   адекватная   охрана
промышленной собственности,
     сознавая необходимость создания взаимных благоприятных условий
для охраны и использования прав авторов и  владельцев  промышленной
собственности,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны осуществляют  и  развивают  сотрудничество  в  области
охраны  и использования прав на изобретения,  промышленные образцы,
товарные знаки,  наименования мест происхождения товаров  и  другие
объекты  промышленной  собственности  на  основе  взаимной выгоды и
равенства  в  соответствии  с   настоящим   Соглашением   и   иными
международными  договорами,  участниками  которых  они являются или
будут являться.

                             Статья 2

     Сотрудничество Сторон будет направлено на:
     урегулирование вопросов,  связанных с охраной и использованием
прав на объекты промышленной собственности;
     гармонизацию национальных  правовых  актов  в  области  охраны
промышленной собственности;
     взаимное упрощение  процедуры  подачи и рассмотрения заявок на
выдачу  охранных  документов  заявителей  Российской  Федерации   в
Азербайджанской  Республике и заявителей Азербайджанской Республики
в Российской Федерации;
     обмен информацией,  нормативными и иными документами, опытом и
методами  работы,  а   также   специалистами   в   области   охраны
промышленной собственности.

                             Статья 3

     В области   охраны  промышленной  собственности  физические  и
юридические  лица  одного   государства   будут   пользоваться   на
территории  другого  государства  теми же правами и преимуществами,
которые предоставлены в настоящее  время  или  будут  предоставлены
соответствующими  правовыми  актами  этого  другого государства его
собственным  физическим  и  юридическим  лицам,  а  также  теми  же
средствами правовой защиты, на тех же основаниях и в том же объеме,
что и собственные физические и юридические лица.
     При этом    по    вопросам,   не   урегулированным   настоящим
Соглашением,  Стороны будут применять положения Парижской конвенции
об  охране промышленной собственности,  пересмотренной в Стокгольме
14 июля 1967 г.

                             Статья 4

     Стороны признают действие на своих территориях ранее  выданных
охранных  документов  СССР  на объекты промышленной собственности и
примут необходимые меры по эффективной охране прав их владельцев  и
авторов.
     Стороны предусматривают  в  своих  правовых  актах  право   на
преобразование   авторских   свидетельств  СССР  на  изобретения  и
свидетельств СССР на промышленные образцы в национальные патенты на
оставшийся срок их действия.
     Стороны примут  меры   к   тому,   чтобы   в   соответствующие
национальные   правовые  акты  было  включено  положение,  согласно
которому  действие  ранее  выданных  охранных  документов  СССР  на
объекты   промышленной   собственности  может  быть  прекращено  на
территории каждого государства в случае несоответствия  охраняемого
объекта       условиям      охраноспособности,      предусмотренным
законодательством,  действовавшим на дату  подачи  заявки  на  этот
объект.

                             Статья 5

     Стороны обязуются обеспечить выплату вознаграждения авторам за
использование  изобретений  (промышленных   образцов),   защищенных
авторскими свидетельствами (свидетельствами) СССР, в соответствии с
правовыми актами того государства,  в котором имело место указанное
использование.

                             Статья 6

     По ходатайству        Патентно-лицензионного        управления
Государственного   комитета   науки   и   техники   Азербайджанской
Республики  Комитет  Российской  Федерации  по  патентам и товарным
знакам  будет  проводить  патентный  поиск.  Работы  по  проведению
патентного поиска будут осуществляться на договорной основе.

                             Статья 7

     Стороны примут   меры   для   беспошлинного   пропуска   через
таможенные границы своих государств патентной документации,  в  том
числе  полиграфической  продукции,  относящейся  к  области  охраны
промышленной собственности.

                             Статья 8

     Стороны принимают  на  себя  обязательство   о   включении   в
двусторонние соглашения об экономическом,  промышленном,  научном и
техническом сотрудничестве положений об обеспечении охраны объектов
промышленной собственности.

                             Статья 9

     При подаче  заявок  на  выдачу охранных документов,  получении
охранных документов и поддержании их в силе заявители  и  патентные
поверенные  обоих  государств  на  основе принципа взаимности могут
вести  дела   непосредственно   с   патентными   ведомствами   этих
государств.
     При этом патентные поверенные обоих государств имеют  право  в
рамках   настоящего   Соглашения   представлять   интересы   только
национальных заявителей.
     Патентно-лицензионное управление   Государственного   комитета
науки и техники Азербайджанской Республики предоставляет заявителям
(или  их  патентным поверенным) Российской Федерации право подавать
заявки на выдачу охранных документов Азербайджанской  Республики  и
вести по ним переписку на русском языке.

                             Статья 10

     Пошлины за   подачу   заявок,   выдачу   охранных  документов,
поддержание  их  в  силе  и  совершение  иных  юридически  значимых
действий,   связанных   с   охраной  промышленной  собственности  в
Азербайджанской  Республике,  уплачиваются  заявителями  Российской
Федерации в российских рублях в размерах, соответствующих размерам,
предусмотренным правовыми  актами  Азербайджанской  Республики  для
уплаты пошлин и внесения платежей национальными заявителями.
     Уплата пошлин за подачу заявок,  выдачу  охранных  документов,
поддержание  их  в  силе  и  совершение  иных  юридически  значимых
действий,  связанных  с  охраной   промышленной   собственности   в
Российской  Федерации,  а  также  внесение  платежей  за проведение
поиска и оказание других услуг в Российской Федерации  производятся
заявителями   Азербайджанской  Республики  в  российских  рублях  в
размерах, предусмотренных правовыми актами Российской Федерации для
уплаты пошлин и внесения платежей национальными заявителями.

                             Статья 11

     Все документы,   направляемые  Сторонами  друг  другу  в  ходе
реализации настоящего Соглашения, представляются на русском языке.

                             Статья 12

     Ответственными за реализацию  настоящего  Соглашения  являются
патентные ведомства:
     в Российской  Федерации  -  Комитет  Российской  Федерации  по
патентам и товарным знакам;
     в Азербайджанской    Республике    -     Патентно-лицензионное
управление    Государственного    комитета    науки    и    техники
Азербайджанской Республики.
     Порядок и  условия  сотрудничества  патентных  ведомств  будут
определяться программой сотрудничества и специальными  соглашениями
между ними.
     Патентные ведомства создадут также смешанную рабочую группу по
вопросам    сотрудничества    в    области    охраны   промышленной
собственности.

                             Статья 13

     В случае возникновения разногласий по вопросам,  вытекающим из
настоящего    Соглашения   или   связанным   с   его   выполнением,
представители  Сторон  проведут  соответствующие   консультации   и
приложат   необходимые  усилия  к  достижению  урегулирования  этих
разногласий.

                             Статья 14

     Настоящее Соглашение  не   препятствует   участию   Сторон   в
двустороннем    и    многостороннем    сотрудничестве   с   другими
государствами в области охраны промышленной собственности.

                             Статья 15

     Настоящее Соглашение вступает в силу со  дня  его  подписания,
будет  действовать  в течение пяти лет и автоматически продлеваться
на последующие пятилетние периоды,  если одна из Сторон не  позднее
шести  месяцев  до  истечения  очередного  срока  его  действия  не
уведомит в  письменной  форме  другую  Сторону  о  своем  намерении
прекратить действие настоящего Соглашения.
     Прекращение действия   настоящего   Соглашения   не   затронет
действия охранных документов,  которые выданы или могут быть выданы
физическим и юридическим лицам обоих государств.

     Совершено  в  г._______________ ___ ___________ 1994 г. в двух
подлинных  экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках,
причем оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                За Правительство
     Российской Федерации            Азербайджанской Республики


                           _____________

Информация по документу
Читайте также