Расширенный поиск

Постановление Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 10.12.1993 № 1273

 



                  СОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО
                       РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                   от 10 декабря 1993 г. N 1273
                             г. Москва


                   О заключении Соглашения между
                Правительством Российской Федерации
            и Правительством Монголии о сотрудничестве
                 в области охраны окружающей среды

     Совет    Министров   -   Правительство   Российской  Федерации
п о с т а н о в л я е т:
     Принять предложение  Министерства  охраны  окружающей  среды и
природных   ресурсов   Российской   Федерации,   согласованное    с
Министерством  иностранных  дел Российской Федерации,  о заключении
Соглашения   между   Правительством    Российской    Федерации    и
Правительством   Монголии   о   сотрудничестве   в  области  охраны
окружающей среды (прилагается).
     Поручить Министерству  охраны  окружающей  среды  и  природных
ресурсов  Российской  Федерации  по  достижении  договоренности   с
Монгольской  Стороной  подписать  от имени Правительства Российской
Федерации указанное  Соглашение,  разрешив  вносить  в  прилагаемый
проект   изменения   и   дополнения,   не  имеющие  принципиального
характера.


     Председатель Совета Министров -
     Правительства Российской Федерации              В. Черномырдин
     __________________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е
             между Правительством Российской Федерации
            и Правительством Монголии о сотрудничестве
                 в области охраны окружающей среды

     Правительство Российской  Федерации  и Правительство Монголии,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
     исходя из   принципов   и   целей   Договора  о  дружественных
отношениях и сотрудничестве между Российской Федерацией и Монголией
от 20 января 1993 г.,
     решая социально-экономические    задачи    в    сочетании    с
осуществлением  мер по защите и улучшению окружающей среды и охране
здоровья населения,
     придавая важное    значение    охране   окружающей   среды   и
рациональному  использованию  природных  ресурсов  и  желая   путем
осуществления   сотрудничества   способствовать   принятию  мер  по
достижению практических результатов в этой области,
     будучи убежденными в том,  что сотрудничество в области охраны
окружающей среды взаимовыгодно и способствует дальнейшему  развитию
и  укреплению  дружественных отношений между обоими государствами и
народами,
     желая содействовать  реализации  права  человека  на  жизнь  в
здоровой окружающей среде,
     уверенные в  том,  что  только общими усилиями можно сохранить
окружающую среду и природные богатства,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны развивают  сотрудничество  в области охраны окружающей
среды на благо обоих государств  и  народов  и  способствуют  своей
совместной деятельностью решению глобальных экологических проблем.

                             Статья 2

     Сотрудничество осуществляется     по     следующим    основным
направлениям:
     защита атмосферы    от    загрязнения,    в   том   числе   от
трансграничного;
     рациональное использование  и  охрана  вод  от  загрязнения  с
уделением особого внимания приграничным водным объектам;
     охрана геологической   среды   и   рациональное  использование
минеральных ресурсов, энергоносителей и подземных вод;
     охрана и рациональное использование почв и земельных ресурсов;
     борьба с опустыниванием;
     экономические аспекты    охраны    природы   и   рационального
природопользования;
     разработка и    реализация    долгосрочных   программ   охраны
окружающей среды;
     охрана и  изучение  флоры  и  фауны,  включая  мероприятия  по
восстановлению редких и исчезающих видов растений и животных;
     организация и    управление   особо   охраняемыми   природными
территориями;
     мониторинг и оценка состояния окружающей среды;
     смягчение негативных последствий изменения климата и истощения
озонового слоя атмосферы;
     контроль и предотвращение радиационного загрязнения;
     разработка и внедрение природосберегающих технологий, взаимное
предоставление доступа к передовым достижениям в этой области;
     исследование биологических    и    климатических   последствий
загрязнения окружающей среды;
     оценка состояния природных экосистем;
     улучшение состояния  окружающей  среды  в  крупных  городах  и
других населенных пунктах;
     разработка стандартов,  норм  и  требований,  необходимых  для
охраны окружающей среды;
     разработка единого методологического подхода к  организации  и
проведению    экологических   экспертиз   проектов   хозяйственного
развития,  ситуаций и проблем, включая послепроектный экологический
анализ деятельности совместных предприятий;
     организация экологического образования, воспитания населения и
подготовка кадров;
     организация взаимодействия государственных служб по контролю и
охране   окружающей  среды  со  средствами  массовой  информации  и
неправительственными организациями,  изучение общественного  мнения
по проблемам окружающей среды.
     Этот перечень  основных   направлений   сотрудничества   может
уточняться с согласия Сторон.

                             Статья 3

     Сотрудничество между   Сторонами  осуществляется  в  следующих
основных формах:
     проведение конкретных мероприятий по направлениям, указанным в
статье   2   настоящего   Соглашения,   на    основе    достигнутых
договоренностей между Сторонами;
     обмен учеными, специалистами, стажерами, а также делегациями в
ознакомительных, научных и учебных целях;
     организация и     проведение     двусторонних     конференций,
симпозиумов,   совещаний,   учебных   курсов   и  курсов  повышения
квалификации;
     обмен научно-технической    и    юридической    документацией,
методиками и другой информацией;
     осуществление совместных программ, проектов и мероприятий;
     создание совместных рабочих групп.
     Другие формы   сотрудничества  могут  согласовываться  в  ходе
осуществления настоящего Соглашения.

                             Статья 4

     Стороны, исходя из целей настоящего  Соглашения,  способствуют
установлению   и   развитию   прямых  связей  между  предприятиями,
учреждениями и организациями  (в  том  числе  неправительственными)
обоих государств по вопросам охраны окружающей среды.

                             Статья 5

     Ведомствами, ответственными     за    реализацию    настоящего
Соглашения, являются:
     с Российской  Стороны - Министерство охраны окружающей среды и
природных ресурсов Российской Федерации;
     с Монгольской  Стороны  -  Министерство  природы  и окружающей
среды Монголии.

                             Статья 6

     Для координации   деятельности   по   реализации    настоящего
Соглашения Стороны создают Смешанную Российско-Монгольскую комиссию
по вопросам охраны окружающей среды (далее именуется - Комиссия).
     В течение  шести  месяцев  после  вступления в силу настоящего
Соглашения  ответственные  ведомства  уведомляют   друг   друга   о
назначении   с   обеих  Сторон  сопредседателей  Комиссии,  которые
являются постоянными членами Комиссии.
     Комиссия будет действовать на основе Положения.
     Комиссия разрабатывает   и    утверждает    рассчитанные    на
определенные  сроки  программы  сотрудничества  между  Сторонами по
направлениям,  перечисленным в статье 2  настоящего  Соглашения,  и
дает необходимые рекомендации.

                             Статья 7

     При командировании   экспертов   и  других  лиц  на  заседания
Комиссии,  а также в рамках  утвержденных  программ  сотрудничества
путевые  расходы  несет командирующая сторона.  Принимающая сторона
несет расходы по пребыванию делегации командирующей стороны,  в том
числе   расходы,   связанные  с  поездками  в  целях  осуществления
совместных мероприятий в пределах территории  принимающей  стороны,
по   медицинскому   обслуживанию,   включая   госпитализацию,  если
состояние  командированного  лица  требует  срочного   медицинского
обслуживания.

                             Статья 8

     При проведении  работ в рамках настоящего Соглашения на основе
договоров (контрактов) условия финансирования, порядок производства
расчетов,  условия  материальной  ответственности  за  невыполнение
обязательств,  а  также  командирования  специалистов  определяются
этими договорами (контрактами).

                             Статья 9

     Результаты сотрудничества,     полученные    при    выполнении
настоящего Соглашения, могут быть переданы третьим государствам, их
юридическим и физическим лицам только с согласия Сторон.

                             Статья 10

     Стороны не     несут     материальной    ответственности    по
обязательствам сотрудничающих организаций,  принятым в соответствии
с  договорами  (контрактами),  заключенными  на  основе  настоящего
Соглашения.

                             Статья 11

     Настоящее Соглашение  не  затрагивает  прав   и   обязательств
Сторон,   вытекающих   из   ранее   заключенных  ими  международных
соглашений.

                             Статья 12

     Любые споры,  которые  могут  возникнуть  между  Сторонами   в
отношении   толкования   и   применения   любой  статьи  настоящего
Соглашения,  разрешаются путем переговоров  или  с  помощью  других
процедур, согласованных между Сторонами.

                             Статья 13

     Настоящее Соглашение  вступает  в  силу со дня его подписания.
Настоящее Соглашение заключено сроком на пять лет. Оно будет каждый
раз  автоматически  продлеваться  на последующий пятилетний период,
если ни одна из  Сторон  не  уведомит  в  письменной  форме  другую
Сторону   не   позднее   чем   за   шесть   месяцев   до  истечения
соответствующего пятилетнего периода о своем  намерении  прекратить
его   действие.   Прекращение  действия  настоящего  Соглашения  не
затрагивает действия договоров  (контрактов),  заключенных  на  его
основе.

     Совершено      в      г.                  "      "     199  г.
в     двух     подлинных    экземплярах,    каждый   на  русском  и
монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                                  Монголии

Информация по документу
Читайте также