Расширенный поиск

Постановление Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 22.09.1993 № 933

 



                  СОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО
                       РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                   от 22 сентября 1993 г. N 933
                             г. Москва


           О подписании Соглашения между Правительством
         Российской Федерации и Правительством Венгерской
          Республики о сотрудничестве в области культуры,
                        науки и образования

     Совет   Министров   -   Правительство   Российской   Федерации
п о с т а н о в л я е т:
     1. Одобрить     прилагаемый     проект     Соглашения    между
Правительством Российской  Федерации  и  Правительством  Венгерской
Республики   о   сотрудничестве   в   области   культуры,  науки  и
образования.
     Разрешить  Министерству иностранных дел Российской Федерации в
случае необходимости вносить в текст проекта  Соглашения  изменения
и дополнения, не имеющие принципиального характера.
     2. Поручить  Министерству иностранных дел Российской Федерации
подписать   Соглашение,   указанное   в   пункте    1    настоящего
постановления,  в ходе планируемого визита Министра иностранных дел
Венгерской   Республики  Г. Есенского в   г.  Москву   в   сентябре
1993 года.


     Председатель Совета Министров -
     Правительства Российской Федерации              В. Черномырдин
     __________________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е
             между Правительством Российской Федерации
              и Правительством Венгерской Республики
               о сотрудничестве в области культуры,
                        науки и образования

     Правительство Российской Федерации и Правительство  Венгерской
Республики, именуемые далее Сторонами,
     руководствуясь    принципами    и     целями     хельсинкского
Заключительного  акта  Совещания по безопасности и сотрудничеству в
Европе, Итоговых документов Мадридской и Венской  встреч,  а  также
положениями Парижской хартии для новой Европы,
     опираясь на исторически  сложившиеся  культурные  связи  между
двумя народами,
     принимая во внимание  общественно-политические,  экономические
и социальные перемены в обеих странах,
     с  целью  поощрения   взаимовыгодного   сотрудничества   между
культурными,  научными  и  образовательными  учреждениями,  а также
придавая особое значение непосредственным контактам между людьми,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны  будут развивать всестороннее сотрудничество в области
культуры,  науки  и  образования  в  соответствии   с   положениями
настоящего Соглашения.

                             Статья 2

     Стороны,  опираясь  как на исторические связи и близость своих
народов и их культур, так и на  их  вклад  в  мировую  цивилизацию,
будут  поощрять  развитие  двустороннего культурного сотрудничества
на взаимовыгодной основе. Каждая из Сторон будет  прилагать  усилия
для  популяризации культурных ценностей другой Стороны, обеспечивая
широкий  доступ  своих  граждан  к  ним,  поощряя   соответствующие
государственные, общественные и частные инициативы на всех уровнях.

                             Статья 3

     Стороны   будут   поощрять  установление  прямых  контактов  в
области культуры, оказывать содействие  в  осуществлении  гастролей
профессиональных,   оперных,   театральных  и  других  коллективов,
выступлений хоров, оркестров, фольклорных групп.

                             Статья 4

     Стороны    будут    содействовать     сотрудничеству     между
государственными  музеями,  библиотеками, архивами, принимая меры к
обеспечению   государственных    гарантий,    включая    финансовую
ответственность   в  случае  проведения  мероприятий,  связанных  с
перемещением  культурных   ценностей.   Они   будут   содействовать
непосредственному  сотрудничеству между национальными библиотеками,
особенно по вопросам доступа к  материалам,  касающимся  этих  двух
стран.

                             Статья 5

     Стороны   будут   поощрять   развитие   прямых   контактов   и
сотрудничество между творческими организациями, фондами  и  другими
учреждениями культуры.

                             Статья 6

     Стороны   будут   содействовать   сотрудничеству   в   области
кинематографии и способствовать популяризации  киноискусства  своих
стран  путем  обмена  фильмами  на  коммерческой  и  некоммерческой
основе. Они будут поощрять встречи между деятелями и  специалистами
в области кинематографии.

                             Статья 7

     Стороны   будут   содействовать  взаимному  изучению  опыта  в
области культуры, искусства  и  литературы,  обучению  переводчиков
художественной    литературы    путем    организации   конференций,
симпозиумов и других научных форумов, а  также  посредством  обмена
специалистами  и  осуществления совместной научно-исследовательской
деятельности.

                             Статья 8

     Стороны  будут  прилагать  усилия  к   сохранению   культурно-
исторических  памятников  и других объектов материальной и духовной
культуры одной Стороны  на  территории  другой  Стороны.  Предметом
особого  внимания  станет  сохранение  памятников  и памятных мест,
связанных с историей двух народов, и обеспечение к  ним  свободного
доступа,  причем  о  солдатских  могилах,  кладбищах  и  памятниках
погибшим героям будет  заключено  специальное  межправительственное
соглашение.
     В соответствии  со  своим  национальным  законодательством   и
международными   обязательствами   они   будут  принимать  меры  по
предотвращению незаконного  ввоза  и  вывоза  культурных  ценностей
каждой  из Сторон, обеспечивать взаимодействие компетентных органов
двух стран с целью обмена информацией и принятия мер,  связанных  с
восстановлением  законных прав собственности на культурные ценности
и возвращением их по принадлежности.

                             Статья 9

     Стороны будут оказывать помощь  в  осуществлении  деятельности
Российского центра науки и культуры в г. Будапеште и соответственно
Венгерского  культурного,   научного   и   информационного   центра
в г. Москве,    которая     будет     регулироваться    специальным
межправительственным соглашением.

                             Статья 10

     Стороны будут  развивать  сотрудничество  в  области  науки  и
образования   путем  обмена  специалистами,  научными  работниками,
преподавателями, студентами и учащимися для  обучения  и  повышения
квалификации,  а  также  совместной научной деятельности, участия в
симпозиумах,  конференциях и других научных форумах, представляющих
взаимный интерес.

                             Статья 11

     Стороны  будут  способствовать  развитию   прямых   связей   и
сотрудничества  между образовательными учреждениями и организациями
науки, культуры  и  искусства  на  основе  заключенных  между  ними
договоров, соглашений и программ.

                             Статья 12

     Стороны  будут  оказывать  содействие сотрудничеству в области
профессиональной подготовки и переподготовки кадров.

                             Статья 13

     Стороны будут взаимодействовать в области охраны прав детей  и
несовершеннолетних   в  соответствии  с  Конвенцией  ООН  о  правах
ребенка 1989 года.

                             Статья 14

     Стороны проведут переговоры с целью  заключения  соглашения  о
взаимном  признании  документов  об  образовании,  дипломов, ученых
степеней и званий, выдаваемых и присуждаемых в  учебных  заведениях
и научных учреждениях двух стран.

                             Статья 15

     Стороны    будут    содействовать   развитию   взаимовыгодного
сотрудничества  между  Российской  академией  наук   и   Венгерской
академией   наук,   деятельности   Российско-Венгерской   смешанной
комиссии историков.

                             Статья 16

     Стороны   будут   осуществлять   сотрудничество   в    области
здравоохранения   и   медицинской   науки   между  соответствующими
организациями и учреждениями на основе прямых соглашений.

                             Статья 17

     Стороны, признавая, что расширение знаний языка другой  страны
является  важным фактором сотрудничества, будут поощрять изучение и
распространение  русского   языка   в   Венгерской   Республике   и
венгерского языка в России.
     Они будут содействовать  созданию  благоприятных  условий  для
сохранения   родного   языка,   культуры  и  национальных  традиций
постоянно проживающих на своих территориях  граждан  соответственно
венгерского и российского происхождения.

                             Статья 18

     Стороны   будут  поощрять  сотрудничество  в  области  средств
массовой  информации,   в   частности   путем   заключения   прямых
соглашений  между соответствующими учреждениями и профессиональными
организациями, совместного производства печатной и  аудиовизуальной
продукции, обмена специалистами, организации выставок и ярмарок.
     Стороны  будут  поддерживать   прямое   сотрудничество   между
российскими  и  венгерскими  национальными теле- и радиокомпаниями,
формы и условия которого могут быть оговорены в прямых  соглашениях
между ними.

                             Статья 19

     Стороны  будут  способствовать  развитию  сотрудничества между
архивными  учреждениями  двух  стран  на  основе  Соглашения  между
Правительством  Российской  Федерации  и  Правительством Венгерской
Республики о сотрудничестве в области  государственных  архивов  от
13 ноября 1992 года.

                             Статья 20

     Стороны будут сотрудничать в сфере охраны авторских и  смежных
прав.  Порядок  и  условия  такого  сотрудничества будут определены
отдельным соглашением между Сторонами.

                             Статья 21

     Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в  области
физкультуры   и   спорта,  а  также  поощрять  прямые  связи  между
спортсменами, тренерами,  спортивными  руководителями  и  командами
своих стран.

                             Статья 22

     Стороны  будут  развивать сотрудничество между организациями и
учреждениями, отвечающими за молодежные вопросы, а  также  поощрять
прямые  контакты  между молодежными организациями и молодыми людьми
обеих стран.

                             Статья 23

     Стороны будут содействовать развитию туристических  обменов  с
целью взаимного ознакомления с культурой обеих стран.

                             Статья 24

     Настоящее   Соглашение  вступает  в  силу  с  даты  последнего
письменного      уведомления,      подтверждающего       выполнение
соответствующих  внутригосударственных  процедур,  необходимых  для
его вступления в силу.
     Настоящее  Соглашение  заключается  сроком на пять лет и будет
продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды,  если
одна  из  Сторон  не  уведомит  в письменном виде другую Сторону не
менее чем за шесть месяцев до истечения очередного  срока  о  своем
намерении прекратить его действие.

     Совершено  в ________________ "_____" ____________ 1993 года в
двух экземплярах, каждый на русском  и  венгерском  языках,  причем
оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                     Венгерской Республики


                            __________

Информация по документу
Читайте также