Расширенный поиск

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 26.06.2007 № 832-р

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                      Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

                    от 26 июня 2007 г. N 832-р
                             г. Москва


             О подписании Протокола к Соглашению между
    Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Королевства Норвегии о взаимных отношениях в области
                 рыболовства от 15 октября 1976 г.

     В  соответствии  с  пунктом 1  статьи 11  Федерального  закона
"О международных    договорах    Российской   Федерации"   одобрить
представленный  Минсельхозом  России  согласованный с МИДом России,
ФСБ  России,  Минэкономразвития России, Минобороны России, Минюстом
России  и предварительно проработанный с Норвежской Стороной проект
Протокола   к   Соглашению  между  Правительством  Союза  Советских
Социалистических  Республик и Правительством Королевства Норвегии о
взаимных  отношениях  в  области  рыболовства от 15 октября 1976 г.
(прилагается).
     Поручить  Минсельхозу  России провести переговоры с Норвежской
Стороной   и   по  достижении  договоренности  подписать  от  имени
Правительства  Российской  Федерации  указанный  Протокол, разрешив
вносить  в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального
характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                 М.Фрадков
     __________________________



                                                             Проект

                          П Р О Т О К О Л

         к Соглашению между Правительством Союза Советских
 Социалистических Республик и Правительством Королевства Норвегии
            о взаимных отношениях в области рыболовства
                       от 15 октября 1976 г.

     Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства
Норвегии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     желая уточнить  порядок  промысла  живых  морских  ресурсов  в
районах,  которые  расположены  за  пределами  12  морских  миль от
применимых исходных линий и в которых каждая  Сторона  осуществляет
управление  запасами  рыбы  и  другими  живыми  морскими  ресурсами
(исключительная   экономическая    зона    каждого    государства),
предусмотренный  Соглашением  между  Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Королевства Норвегии  о
взаимных  отношениях  в  области  рыболовства от 15 октября 1976 г.
(далее - Соглашение),
     в  целях  обеспечения  рационального  промысла  живых  морских
ресурсов в Баренцевом и Норвежском морях,
     проявляя   интерес   к   дальнейшему   развитию  двустороннего
сотрудничества в области рыболовства,
     договорились о нижеследующем:

                             Статья 1

     1. Каждая  из Сторон в пределах квот вылова, установленных для
рыболовных  судов государства другой Стороны, ежегодно определяемых
в  рамках деятельности Смешанной комиссии, созданной в соответствии
со  статьей III  Соглашения  между  Правительством  Союза Советских
Социалистических  Республик и Правительством Королевства Норвегии о
сотрудничестве   в  области  рыболовства  от  11  апреля  1975  г.,
предоставляет  доступ рыболовным судам государства другой Стороны к
живым  морским  ресурсам  исключительной  экономической зоны своего
государства.
     2. Компетентные   власти  одной  Стороны  помимо  уведомления,
предусмотренного   статьей 3  Соглашения,  направляют  компетентным
властям  другой Стороны заявку, содержащую список рыболовных судов,
которые  намерены  вести  промысел  в  исключительной экономической
зоне государства другой Стороны (далее - заявка).
     3. Заявка  должна  включать  в  себя  следующую информацию (по
каждому рыболовному судну):
     государство флага судна и владелец судна;
     предыдущие   название,   международный  радиопозывной  сигнал,
владелец и государство флага судна;
     квоты вылова (с распределением);
     название,  тип,  длина,  тоннаж  судна и мощность его главного
двигателя;
     наличие    технических    средств   контроля,   обеспечивающих
постоянную  автоматическую  передачу  информации  о местонахождении
судна;
     международный радиопозывной сигнал;
     вид промысла;
     орудия лова;
     районы промысла;
     промысловый период;
     добываемые виды живых морских ресурсов;
     фамилия капитана судна.
     4. При  получении  заявки  компетентные  власти  одной Стороны
направляют  компетентным  властям  другой Стороны список рыболовных
судов,   которым   предоставлено   право   на  ведение  промысла  в
исключительной экономической зоне ее государства.
     5. На  рыболовном  судне государства одной Стороны при ведении
промысла  в  исключительной  экономической  зоне государства другой
Стороны   должно  находиться  подтверждение,  полученное  от  своих
компетентных  властей  о  том,  что данное судно находится в списке
рыболовных  судов,  которым предоставлено право на ведение промысла
в исключительной экономической зоне государства другой Стороны.
     6. Контрольно-проверочные  мероприятия  в  районах  промысла в
исключительной  экономической  зоне своего государства компетентные
власти  каждой  из  Сторон  проводят самостоятельно, а по отдельным
договоренностям   компетентные   власти   Сторон   могут  проводить
совместные контрольно-проверочные мероприятия.
     7. Смешанная   комиссия,   указанная   в  пункте 1  настоящего
Протокола, осуществляет выработку рекомендаций в отношении:
     предоставления  права  на  ведение  промысла  в исключительной
экономической зоне государств Сторон;
     обмена информацией по заявкам;
     дополнения   и   уточнения  информации,  которая  должна  быть
включена в заявку.

                             Статья 2

     1. Настоящий  Протокол  временно применяется со дня подписания
и   вступает   в  силу  с  даты  получения  последнего  письменного
уведомления     о    выполнении    Сторонами    всех    необходимых
внутригосударственных процедур.
     2. Настоящий  Протокол будет оставаться в силе в течение срока
действия  Соглашения.  Совершено  в г. _____________ " "  2007 г. в
двух  экземплярах,  каждый  на  русском и норвежском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                          За Правительство
     Российской Федерации                      Королевства Норвегии

Информация по документу
Читайте также