В прежней редакции "инкотермс" существовали статьи-оговорки for/fot и fob , которые касались воздушной или железнодорожной транспортировки. какие статьи-оговорки "инкотермс 1990" заменяют упомянутые выше статьи "инкотермс 1980"?

В соответствии с "Международными правилами толкования торговых терминов "Инкотермс" (1990 г.) оговорка FCA "франко-фрахтовщик" (... указанное место) сформулирована таким образом, что ею можно пользоваться независимо от того, о каком виде транспортировки или комбинации различных видов транспортировки идет речь. Эта оговорка, означающая, что обязательство продавца по поставке считается выполненным, если он передает очищенный от таможенных формальностей товар названному покупателем фрахтовщику в указанном пункте или месте, может действовать в отношении любого вида транспорта, включая мультимодальную перевозку. Таким образом, в "Инкотермс 1990" стало возможным отказаться от тех статей-оговорок, которые в предшествующей редакции касались железнодорожной транспортировки и воздушной транспортировки, а именно: статей-оговорок FOR/FOT (франко-вагон или франко - ж/д платформа) и FOB (аэропорт).
10.02.99 Н.Н.Голякова

Министерство торговли РФ
------------------------------------------------------------------
--------------------
аэропорт

Финансовые консультации »
Читайте также