<ПИСЬМО> Минтранса РФ от 08.01.2003 n 24.6.23-6ГА О ПРОДОЛЖЕНИИ КОНТРОЛЯ ЗА ВС ПОСЛЕ ВНЕДРЕНИЯ rvsm В ЕВРОПЕЙСКОМ РЕГИОНЕ


МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЛУЖБА ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ
ПИСЬМО
от 8 января 2003 г. N 24.6.23-6ГА
О ПРОДОЛЖЕНИИ КОНТРОЛЯ ЗА ВС
ПОСЛЕ ВНЕДРЕНИЯ RVSM В ЕВРОПЕЙСКОМ РЕГИОНЕ
Направляю циркуляр, содержащий информацию Евроконтроля данных по характеристикам выдерживания высоты, достаточного для обоснования безопасности полетов в условиях RVSM после его внедрения. Проведение оценки безопасности запланировано на декабрь 2002 г. и декабрь 2004 г.
В случае, если в процессе контроля будут выявлены отдельные ВС или типы ВС, не соответствующие конкретным требованиям, Евроконтроль проинформирует об этом государственную авиационную администрацию (ГСГА) и разработчика ВС, владеющего сертификатом типа, которые примут меры, направленные на устранение выявленного несоответствия.
В настоящее время эксплуатанту выдается временное разрешение на выполнение полетов в условиях RVSM на воздушных судах, удовлетворяющих нормативным требованиям, с условием прохождения контроля точности выдерживания высоты полета в течение месяца.
Если данные о прохождении контроля в указанный период не будут предоставлены в ГСГА, разрешение на выполнение полетов утрачивает силу.
В целях обеспечения безопасности полетов в условиях RVSM важно всем эксплуатантам, выполняющим полеты в Европейском регионе, принять участие в программе контроля.
Одновременно сообщаю, что по полученной от Евроконтроля информации встречаются случаи полетов российских эксплуатантов в Европейском регионе на воздушных судах, не допущенных для полетов в условиях RVSM, с подачей заведомо ложной информации во флайт-плане о готовности к таким полетам (АК "Аэро-Рент" - Ту-134А N RA65557, АК "КАПО им. Горбунова" - Ил-62М N RA86126 и RA86586).
При выявлении подобных случаев будут приниматься меры вплоть до лишения свидетельства эксплуатанта.
Разрешение на выполнение полетов в условиях RVSM на постоянной основе выдается Госслужбой ГА сроком на два года. По истечении этого срока эксплуатант должен показать, что его ВС и условия поддержания летной годности отвечают требованиям для обеспечения полетов в условиях RVSM. Продление разрешения на выполнение полетов в условиях RVSM оформляется по предъявлении протокола по обеспечению поддержания летной годности ВС, утвержденного руководством авиакомпании, содержащего (помимо прочего) сведения об отсутствии или наличии зафиксированных (службой УВД или МСРП) недопустимых отклонений от высоты заданного эшелона, информацию по отказам (или их отсутствию) средств вертикального эшелонирования с указанием мероприятий по их устранению.
Заместитель Руководителя
ДПЛГ ГВС и ТРГА
В.И.САМОХИН



ЦИРКУЛЯР АЭРОНАВИГАЦИОННОЙ ИНФОРМАЦИИ
Требования, предъявляемые к контролю за высотой полета после внедрения RVSM в Европейском регионе
1. Введение
1.1. В этом циркуляре содержится информация, касающаяся требований в отношении контроля за высотой полета после внедрения RVSM в Европейском регионе.
2. Обоснование безопасности полетов после внедрения RVSM в Европейском регионе
2.1. Перед внедрением RVSM в Европейском регионе было выполнено необходимое обоснование безопасности полетов. Чтобы рассмотреть фактические уровни безопасности полетов с применением RVSM и подтвердить принятые перед внедрением предположения, предусматривается выполнение оценок безопасности полетов после внедрения RVSM в Европейском регионе и опубликование их результатов в декабре 2002 г. и в декабре 2004 г.
2.2. Для подготовки обоснования безопасности полетов после внедрения RVSM требуются данные, аналогичные тем, которые использовались перед внедрением. Поэтому от эксплуатантов воздушных судов требуется продолжить участие в осуществляемой программе контроля. При этом может потребоваться выполнение повторного контроля воздушных судов, уже подвергавшихся проверке при проведении контроля перед внедрением. Поскольку меры по контролю безопасности полетов считаются особо важными в контексте обеспечения безопасности полетов в европейском воздушном пространстве с RVSM, неучастие в них может привести к изъятию утверждения к полетам с RVSM.
2.3. Нижеизложенное требование в отношении контроля в его текущей форме применимо к полетам в европейском воздушном пространстве с RVSM и, в частности, для удовлетворения потребности в обоснованиях безопасности полетов в соответствующем европейском воздушном пространстве после внедрения в нем RVSM. Вместе с тем ведется работа по гармонизации подробных требований к контролю (до и после внедрения RVSM) в глобальном плане. Подробно изложенное здесь требование в отношении контроля не противоречит разрабатываемому глобальному требованию.
3. Требование в отношении контроля после внедрения RVSM в Европейском регионе
3.1. Для обеспечения достоверности оценки безопасности полетов по эшелонам необходим достаточный объем контрольных данных.
3.2. Для получения необходимого количества измерений, по мере возможности, будут использоваться уже имеющиеся данные, полученные до внедрения. Однако, из-за возможных изменений с течением времени точности систем измерения высоты, полученные данные имеют ограниченный срок годности, поэтому может возникнуть потребность в выполнении повторного контроля воздушных судов.
3.3. Некоторые эксплуатанты пока еще не выполнили требования к прохождению контроля, установленные до внедрения RVSM. Таким эксплуатантам необходимо срочно принять участие в программе контроля после внедрения.
3.4. Таким образом, от эксплуатантов воздушных судов требуется продолжать участие в программе контроля после внедрения RVSM. При этом большая часть данных будет получена с использованием имеющихся наземных станций контроля за высотой полета (HMU, см. п. 4.1). В случаях, если пролет над станцией HMU практически неосуществим, необходимые данные могут быть получены с помощью блока контроля за высотой полета (GMU <*>) GPS. Для установки и работы блока GMU на борту воздушного судна требуется активное участие эксплуатанта.
3.5. Поскольку многие данные контроля получаются автоматически, никаких особых действий со стороны эксплуатантов не требуется, если только к ним не обращается региональный контролирующий орган (RMA) (т.е. Евроконтроль или компания, работающая по контракту с Евроконтролем). В случае такого обращения от эксплуатанта требуется сотрудничество для организации специального рейса с пролетом над станцией HMU или согласие на выполнение полета с блоком GMU на борту. Если эксплуатант не идет на сотрудничество, будут приниматься меры по изъятию утверждения к полетам с RVSM у соответствующих воздушных судов и/или у самого эксплуатанта. Такой подход необходим, учитывая непосредственную важность контроля после внедрения для безопасности полетов с RVSM.
3.6. Для получения конкретной информации, как например сколько воздушных судов и каких именно типов необходимо подвергнуть проверке и в течение какого срока, эксплуатант может обращаться в RMA (см. п. 6).
4. Порядок прохождения контроля после внедрения RVSM
4.1. Система контроля
4.1.1. Европейская система контроля за полетами с RVSM состоит из наземных станций контроля за высотой полета (HMU), с помощью которых собирается основной объем данных, и дополняющих их (до 1 января 2003 года) переносных контрольных блоков GPS (GMU <*>). Ниже приводится краткое описание этих систем.
--------------------------------
<*> Продолжение контроля с помощью блоков GMU Евроконтролем после 31 декабря 2002 года до сих пор находится в стадии обсуждения.
4.1.2. HMU - пассивная система наземного базирования, замеряющая выдерживаемую воздушным судном высоту, с почти круговой зоной действия. Каждая такая система состоит из набора наземных станций, расположенных на центральной площадке, с четырьмя дополнительными приемниками, размещенными в углах квадрата. Каждая такая площадка принимает ответные сигналы ВОРЛ воздушного судна (в режимах А, С и S), на основе которых рассчитывается местоположение воздушного судна в трех измерениях. Используя метеорологическую информацию и данные о высоте полета в режиме C/S, рассчитывается погрешность системы измерения высоты. Станции HMU расположены:
a) Линц в Австрии (координаты центра площадки 48°12" с.ш., 014°18" в.д.);
b) Наттенгейм в Германии (координаты центра площадки 49°57" с.ш., 006°28" в.д.);
c) Женева в Швейцарии (координаты центра площадки 46°22" с.ш., 005°56" в.д.).
Примечание. Для выполнения контроля могут также использоваться существующие станции HMU, разработанные и внедренные в рамках применения RVSM в Северной Атлантике (такие, как станция HMU рядом со Страмблом в Уэльсе).
4.1.3. Участки маршрутов ОВД, перекрываемые зонами действия станций HMU, можно определить, очертив круги радиусом 45 м.миль вокруг центральных точек, координаты которых приведены в п. 4.1.2. Более свежую информацию можно получить от RMA (см. п. 6).
4.1.4. Блок GMU является переносной записывающей системой. С помощью антенн, укрепляемых на присосках на задних стеклах кабины экипажа, блок может принимать и записывать данные GPS, которые вместе с дифференциальными коррекциями наземных станций позволяют определить местоположение воздушного судна в трех измерениях. Блок GMU абсолютно автономен и не требует подсоединения ни к одной из бортовых систем воздушного судна. Установка этой системы и последующий ее демонтаж могут быть выполнены во время стоянки воздушного судна в аэропорту между рейсами.
4.1.5. Вопрос о дальнейшем проведении Евроконтролем контроля с помощью блоков GMU после 31 декабря 2002 года пока находится в стадии обсуждения.
4.2. Организация работы по контролю
4.2.1. Функции "регионального контролирующего органа" (RMA) от имени ИКАО выполняет агентство Евроконтроль. Полученная посредством программы контроля информация о статусе соответствия воздушных судов и замеренные характеристики выдерживания высоты будут объединяться с информацией, получаемой от контролирующих органов в других регионах.
4.2.2. RMA будет оказывать эксплуатантам и полномочным органам, занимающимся утверждением к полетам, помощь по любым вопросам, связанным с утверждением и контролем за полетами с RVSM. RMA потребуется информация о воздушных судах, запланированных к производству полетов в европейском воздушном пространстве с RVSM, которые в связи с этим будут проходить периодический контроль в рамках постоянно проводимой оценки безопасности полетов. С этой целью RMA будет также поддерживать контакты с государственными полномочными органами, занимающимися утверждением к полетам. RMA расположен в штаб-квартире Евроконтроля в Брюсселе (Бельгия).
4.2.3. RMA обеспечит постоянную работу систем контроля и займется ведением данных о замеряемых характеристиках выдерживания высоты полета. RMA будет выявлять любые отклонения от высоты, выходящие за пределы технических требований, предъявляемых к характеристикам воздушных судов, выполняющих полеты с RVSM, и, по мере необходимости, принимать последующие меры.
4.2.4. Применение переносных контрольных блоков GPS (GMU) обеспечивается операторами GMU, нанимаемыми Евроконтролем по контракту. После первоначальной договоренности между RMA и эксплуатантами воздушных судов в отношении того, какое воздушное судно (воздушные суда) необходимо подвергнуть проверке с помощью GMU, оператор GMU будет связываться с эксплуатантом воздушного судна, чтобы договориться о выполнении контрольного полета. На основе такой договоренности оператор GMU занимается установкой и работой блока GMU на борту воздушного судна.
4.3. Общий порядок контроля
4.3.1. В этом разделе изложены различные меры, которые необходимо предпринять для выполнения требований, предъявляемых к контролю за полетами с RVSM в Европейском регионе. Данный порядок был разработан с целью сделать контроль как можно более "прозрачным" для эксплуатантов воздушных судов. Он отличается от порядка контроля перед внедрением RVSM, который публиковался в циркулярах N 6.6-164 от 18.07.00 и N 1.30-12 ГА от 03.04.01.
I. Подробную информацию о воздушных судах и эксплуатантах, уже утвержденных к полетам с сокращенным минимумом вертикального эшелонирования и выполняющих полеты в европейском воздушном пространстве с RVSM, RMA получает от государственного полномочного органа (Госслужбы ГА Минтранса России). RMA определит потребность в проведении контроля исходя из этой информации и имеющихся данных контроля за высотой полета.
II. Что касается новых утверждений воздушных судов и эксплуатантов к полетам с RVSM, эксплуатанту потребуется выполнить порядок утверждения, установленный на основе государственных требований к утверждению к полетам с RVSM (Руководство по допуску ВС и эксплуатантов к полетам в условиях минимума вертикального эшелонирования 1000 футов между эшелонами 290 и 10 включительно (RVSM) в Европейском регионе N 6.9.20 от 07.06.99). После выдачи утверждения к полетам с RVSM государственный ответственный орган предоставит соответствующую информацию RMA. Различные RMA обмениваются между собой информацией об утверждении воздушных судов к полетам с RVSM.
III. Эксплуатанты должны информировать государственный полномочный орган о всех воздушных судах, запланированных к выводу из парка воздушных судов, утвержденных к полетам с RVSM. Государственный полномочный орган передаст эту информацию в RMA.
IV. Предполагается, что эксплуатанты, воздушные суда которых регулярно выполняют полеты в зоне действия какой-либо станции HMU (см. п. 4.1), будут выполнять требования к контролю таких воздушных судов в ходе их ежедневных полетов.
V. Исходя из информации о воздушных судах и эксплуатантах, имеющейся в распоряжении европейского регионального контролирующего органа, этот RMA будет:
определять потребность в контроле воздушных судов для соблюдения предъявляемых к контролю требований с учетом имеющихся по этим воздушным судам контрольных данных, а также срока давности этих данных;
определять, будут ли получены требуемые данные посредством контроля с помощью станции HMU без необходимости уведомлять об этом эксплуатанта или необходимо связаться с эксплуатантом, чтобы гарантировать выполнение контроля;
если это необходимо, связаться с эксплуатантом, чтобы определить потребность в принятии специальных мер, обеспечивающих выполнение контроля. RMA проконсультируется с эксплуатантом о возможностях обеспечить пролет воздушного судна над станцией HMU во время контрольных полетов, при транзите на/из базы технического обслуживания эксплуатанта или при некотором отклонении от трассы во время выполнения запланированного полета.
VI. Для обеспечения успешного замера с помощью станции HMU необходимо, чтобы воздушное судно находилось в пределах зоны действия станции HMU в горизонтальном полете в течение приблизительно 5 минут на каком-либо эшелоне полета между ЭП 290 и ЭП 410 (включительно).
VII. Если запланировать пролет воздушного судна над одной из станций HMU невозможно, RMA будет просить эксплуатанта об организации контрольного полета с блоком GMU на борту воздушного судна. На основе достигнутого соглашения обе стороны договорятся об установке и применении блока GMU оператором этой системы на приемлемом рейсе, выполняемом в европейском воздушном пространстве. Оператор GMU свяжется от имени RMA с эксплуатантом для подробного согласования полета с блоком GMU на борту воздушного судна. Ответственность за установку GMU на борту воздушного судна будет нести оператор GMU. Вопрос о том, будет ли оператор блока GMU присутствовать на борту воздушного судна при выполнении замеров, будет решаться с эксплуатантом воздушного судна.
VIII. Если для выполнения контроля будет использован европейский блок GMU, полет должен проходить в районе ЕКГА, поскольку в нем обеспечиваются точные метеорологические данные. Вопрос о продолжении обеспечения контроля с помощью блоков GMU Евроконтролем пока находится в стадии обсуждения. В случае, если будет использован блок GMU Североатлантического или Азиатско/Тихоокеанского RMA, эксплуатант должен будет связаться с этими RMA для получения конкретной информации о районах, в которых эти блоки могут работать.
Примечание. Пролет над станцией HMU рассматривается как предпочтительный метод выполнения контроля, учитывая те преимущества, которые он обеспечивает по сравнению с контролем с помощью блока GMU с точки зрения, помимо прочего, участия эксплуатанта и сроков получения результатов контроля. При выполнении контроля с помощью блока GMU предполагается, что окончательные результаты будут получены по крайней мере через неделю после выполнения контрольного полета.
IX. Эксплуатанты могут обращаться за консультацией в сайт Интернета по RVSM Евроконтроля (www.eur-rvsm.com) или связываться с RMA (подробную контактную информацию см. в п. 6), чтобы удостовериться в том, что хранящаяся информация о воздушном судне правильна, и выяснить, подвергалось ли уже воздушное судно контролю и продемонстрировало ли оно при этом приемлемые характеристики.
X. Если полученные при выполнении контроля индивидуального воздушного судна замеры являются неудовлетворительными, RMA связывается с эксплуатантом и Государственной службой ГА для рассмотрения возникшей проблемы и принятия, в случае необходимости, действенных мер.
XI. Если какой-либо тип или группа типов воздушных судов не удовлетворяют требованиям к характеристикам для типа воздушных судов, RMA информирует изготовителя воздушных судов (обладателя сертификата на этот тип воздушного судна) и государственный полномочный орган для принятия необходимых мер. Предпринимаемые государственным полномочным органом меры могут включать в себя изъятие решения о сертификации типа/группы воздушных судов к полетам с RVSM.
4.3.2. Важно, чтобы RMA располагал точными сведениями о контактных адресах эксплуатантов воздушных судов для обмена информацией о требованиях, предъявляемых к контролю, и принятия последующих мер в случае демонстрации воздушным судном неудовлетворительных характеристик выдерживания высоты полета. Поэтому эксплуатанты должны направлять вместе со своим первым ответом в RMA заполненную форму 2 USC. После этого отправлять такие формы более не потребуется, если только направленная в первой форме подробная информация не изменится.
Примечание. Форма 1 USC была отменена в качестве средства уведомления эксплуатантом RMA о годности воздушного судна к выполнению контроля. Для выполнения контроля после внедрения RVSM для этой цели будет служить уведомление об утверждении, направляемое Госслужбой ГА в RMA. Вместе с тем возможны индивидуальные случаи, когда эксплуатанта будут просить прислать подробную информацию о воздушном судне, используя для этого форму 1 USC. Формы 1 USC и 2 USC приведены в циркуляре ФС ВТ России N 6.6-164 от 18.07.00.
5. Глобальные долгосрочные требования к выполнению контроля
5.1. Приведенные в настоящем циркуляре требования к контролю за высотой полета необходимы для оценок безопасности полетов, проводимых в 2002 г. и 2004 г. для Европейского региона с внедренным RVSM. Вместе с тем ИКАО уже определила потребность продолжать контроль для обеспечения непрерывного соблюдения утвержденными воздушными судами характеристик выдерживания высоты полета. Этот более долгосрочный контроль рассматривается в качестве важного элемента постоянного обеспечения безопасности полетов с RVSM.
5.2. Подробные глобальные долгосрочные требования, касающиеся контроля, пока находятся в стадии разработки, но они почти наверняка будут включать в себя необходимость обновления данных о текущих характеристиках воздушных судов, в связи с чем потребуется выполнение периодического контроля. Это требование к контролю будет минимальным, чтобы сократить любые дополнительные нагрузки на эксплуатантов воздушных судов, при условии выполнения вышеизложенных задач. Ожидается, что большая часть данных будет, как и ранее, собираться во время обычных рейсов с помощью станций HMU. Вместе с тем, поскольку для определения безопасности полетов важно получать данные о текущих характеристиках, от эксплуатантов воздушных судов будут требовать сотрудничества при получении ими соответствующей просьбы. Это сотрудничество с RMA будет усиливаться через государственный полномочный орган.
5.3. Изложенное в разделе 3 требование в отношении контроля после внедрения RVSM в Европейском регионе определено таким образом, что оно было совместимо с разрабатываемыми глобальными долгосрочными требованиями к контролю.
6. Дополнительная информация
6.1. Для получения большего объема информации о выполнении контроля после внедрения RVSM и связанных с этим вопросах просьба обращаться в Государственную службу ГА Минтранса России, тел. 155-53-46, или ГосНИИ "Аэронавигация", тел. 190-42-16,
или
в Евроконтроль (в настоящее время выполняющий функции RMA в контексте применения RVSM в Европейском регионе):
AMN User Support Cell (USC)
Tel. +32-2-729-3785
Fax +32-2-729-4634
Email amn.user.support@eurocontrol.int.
Эту информацию, а также гораздо более подробные сведения о выполнении полетов с RVSM в Европейском регионе можно получить в сайте Интернета по адресу: www.eur-rvsm.com.

УКАЗАНИЕ МПС РФ от 08.01.2003 n Н-8у О ПОРЯДКЕ РАСЧЕТОВ И АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ ОБРАБОТКИ ПЕРЕВОЗОЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ ПРИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ ГРУЗОВ  »
Постановления и Указы »
Читайте также