Расширенный поиск

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 13.03.2014 № 368-р

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                           РАСПОРЯЖЕНИЕ

                    от 13 марта 2014 г. N 368-р

                              МОСКВА


        О подписании Соглашения о сотрудничестве в области
                гидрометеорологии Каспийского моря

     В  соответствии  с  пунктом 1  статьи 11  Федерального  закона
"О международных   договорах   Российской    Федерации"    одобрить
представленный  Минприроды  России  согласованный  с  МИДом  России
и другими заинтересованными  федеральными  органами  исполнительной
власти   проект   Соглашения    о    сотрудничестве    в    области
гидрометеорологии Каспийского моря (прилагается).
     Поручить Минприроды России подписать  от  имени  Правительства
Российской  Федерации  указанное  Соглашение,  разрешив  вносить  в
прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                Д.Медведев
     __________________________


                                                             Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

           о сотрудничестве в области гидрометеорологии
                         Каспийского моря


     Правительства Азербайджанской Республики, Исламской Республики
Иран, Республики Казахстан, Российской Федерации, Туркменистана,  в
дальнейшем именуемые Сторонами,
     исходя   из   стремления   всесторонне   развивать   дружеские
добрососедские отношения,
     отмечая уникальность природного  комплекса  Каспийского  моря,
его  значительный  природно-ресурсный  и  экономический  потенциал,
рациональное  использование  которого  имеет  исключительно  важное
значение для устойчивого развития государств Сторон,
     принимая во  внимание  особые  гидрометеорологические  условия
Каспийского  моря,  обусловленные  периодическими  колебаниями  его
уровня,  а  также  активизацию  хозяйственной  деятельности  в  его
бассейне, которая требует  дополнительных  усилий  от  национальных
метеорологических и гидрологических служб  Сторон  для  обеспечения
возрастающих потребностей в гидрометеорологическом обеспечении этой
деятельности,
     выражая обеспокоенность в связи  с  возможными  глобальными  и
региональными  изменениями   климата,   которые   могут   негативно
сказываться на состоянии Каспийского моря,
     отмечая значимость Рамочной конвенции по защите морской  среды
Каспийского моря от 4 ноября 2003 г.  (г. Тегеран)  как  одного  из
механизмов развития сотрудничества между государствами Сторон,
     подчеркивая необходимость  создания  и  развития  региональной
системы получения  гидрометеорологической  информации  о  состоянии
Каспийского моря и обмена такой информацией для обеспечения решения
экологических, экономических и социальных проблем в этом регионе,
     выражая решимость  объединить  усилия  и  организовать  тесное
сотрудничество Сторон в области гидрометеорологии Каспийского моря,
     принимая во  внимание  опыт  международного  сотрудничества  в
области гидрометеорологии на других водных  пространствах,  включая
осуществляемый   при    поддержке    Всемирной    метеорологической
организации  и  Межправительственной   океанографической   комиссии
ЮНЕСКО,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Понятия,  используемые  в   настоящем   Соглашении,   означают
следующее:
     "состояние Каспийского моря" - комплекс гидрометеорологических
(метеорологических,    океанографических     и     гидрологических)
параметров,  характеризующих   физические   явления   и   процессы,
происходящие в Каспийском море и устьях  впадающих  в  него  рек  в
диапазоне временных масштабов от  нескольких  часов  до  нескольких
десятилетий;
     "наблюдения за  состоянием  Каспийского  моря" -  измерения  и
визуальные   наблюдения   за   комплексом    гидрометеорологических
параметров,  характеризующих   физические   явления   и   процессы,
происходящие в Каспийском море и устьях впадающих в него рек;
     "наблюдательная  сеть" -  система  стационарных  и   подвижных
(плавучих) морских пунктов  наблюдений  за  состоянием  Каспийского
моря;
     "информация  о  состоянии  Каспийского   моря" -   фактические
(непосредственно  измеренные  в  определенный  момент  времени)   и
обобщенные (режимно-климатические)  данные  наблюдений  и  прогнозы
состояния Каспийского моря;
     "получение  информации   о   состоянии   Каспийского   моря" -
деятельность по наблюдению за состоянием Каспийского моря, сбору  и
обработке  данных   наблюдений   с   целью   получения   обобщенных
(режимно-климатических) данных и  прогнозов  состояния  Каспийского
моря;
     "региональная  система  получения  и  обмена   информацией   о
состоянии Каспийского моря" - совокупность наблюдательных  сетей  и
технических  средств  наблюдения,   обработки   и   распространения
информации о состоянии Каспийского моря, принадлежащих государствам
Сторон.

                             Статья 2

     Целями настоящего  Соглашения  являются  создание  и  развитие
комплексной региональной системы получения информации  о  состоянии
Каспийского моря и обмена такой информацией в интересах обеспечения
безопасности жизнедеятельности и устойчивого развития экономической
деятельности на море.

                             Статья 3

     В интересах достижения целей настоящего Соглашения Стороны:
     обеспечивают   функционирование   и   развитие    национальных
наблюдательных сетей, включающих береговые,  островные  и  устьевые
станции и посты, открывают в случае необходимости новые  станции  и
(или) посты;
     применяют стандарты Всемирной метеорологической организации  и
рекомендации Межправительственной океанографической комиссии ЮНЕСКО
в   отношении   методов   наблюдений   за   гидрометеорологическими
параметрами, проводят согласование систем отсчета и выбор  реперов,
устанавливают другие основные правила и согласовывают  национальные
руководства  по  гидрометеорологическим  работам   на   морских   и
береговых станциях и постах;
     устанавливают согласованные требования к национальным системам
сбора,  хранения   и   распространения   информации   о   состоянии
Каспийского моря;
     готовят   справочные    материалы,    содержащие    обобщенные
(режимно-климатические) данные о состоянии Каспийского моря;
     проектируют и формируют базы данных наблюдений за параметрами,
имеющими отношение к состоянию Каспийского моря;
     разрабатывают   основы   единой   геоинформационной   системы,
отображающей информацию о состоянии Каспийского моря;
     совершенствуют методы  прогноза  состояния  Каспийского  моря,
включая прогноз колебаний уровня моря различной заблаговременности;
     совершенствуют методы оценки и комплексного анализа  элементов
водного баланса Каспийского моря, включая потоки в пограничном слое
атмосферы и моря;
     координируют  между  собой  меры  по  обучению   и   повышению
квалификации кадров в области гидрометеорологии Каспийского моря.

                             Статья 4

     Деятельность  Сторон,  направленная  на  достижение  целей   и
реализацию   положений   настоящего   Соглашения,    координируется
учреждаемым   Координационным   комитетом   по    гидрометеорологии
Каспийского моря (далее - Комитет).
     Комитет:
     разрабатывает и  утверждает  Межправительственную  комплексную
программу   по   гидрометеорологии   Каспийского   моря    (далее -
Программа);
     координирует  и  объединяет  усилия   Сторон   по   реализации
настоящего Соглашения и Программы;
     информирует Стороны о своей деятельности;
     вносит на рассмотрение Сторон рекомендации  в  отношении  мер,
необходимых для достижения целей настоящего Соглашения;
     способствует     развитию     сотрудничества      национальных
метеорологических и  гидрологических  служб  Сторон  с  компаниями,
осуществляющими хозяйственную деятельность на  Каспийском  море,  а
также    с    международными    организациями    и     программами,
заинтересованными  в  реализации  Программы  и   достижении   целей
настоящего Соглашения;
     рассматривает  другие   вопросы,   связанные   с   выполнением
положений настоящего Соглашения;
     контролирует выполнение настоящего  Соглашения  на  постоянной
основе.

                             Статья 5

     Каждая Сторона назначает в Комитет по одному представителю (из
состава  национальных  метеорологических  и  гидрологических  служб
Сторон).  Представителя   Стороны   на   сессиях   Комитета   могут
сопровождать эксперты и советники.
     Решения Комитета принимаются единогласно.
     Председатель и заместитель председателя  Комитета  назначаются
сроком на 2 года по принципу ротации в порядке английского алфавита
наименований государств Сторон.
     Сессии Комитета проводятся ежегодно на  территории  одного  из
государств  Сторон  в  порядке  английского  алфавита  наименований
государств Сторон. Внеочередные сессии могут быть  организованы  по
просьбе одного из  членов  Комитета,  поддержанной  остальными  его
членами.
     Для выполнения своих функций Комитет устанавливает собственные
правила  процедуры  и   финансовые   правила,   не   противоречащие
законодательству каждого из государств Сторон.
     Официальными языками Комитета являются  государственные  языки
государств  Сторон,  а  также  английский  язык.  Рабочими  языками
Комитета являются английский и русский языки.
     Функции   секретариата   Комитета    выполняют    национальные
метеорологические и гидрологические службы  Стороны,  представитель
которой является председателем Комитета.

                             Статья 6

     Расходы, связанные с участием Стороны в реализации  настоящего
Соглашения и  Программы,  несет  каждая  Сторона  самостоятельно  с
привлечением дополнительных средств,  выделяемых  заинтересованными
международными   организациями   и   компаниями,    осуществляющими
хозяйственную  деятельность   на   Каспийском   море,   на   основе
специальных соглашений.

                             Статья 7

     Охрана и распределение прав интеллектуальной собственности  на
результаты совместных работ,  полученных  в  рамках  сотрудничества
Сторон  на   основе   настоящего   Соглашения,   осуществляются   в
соответствии с законодательством каждого из государств Сторон и  их
обязательствами по применимым  международным  договорам  в  области
интеллектуальной собственности.

                             Статья 8

     Разногласия  между   Сторонами   относительно   толкования   и
применения  положений  настоящего  Соглашения   разрешаются   путем
переговоров и консультаций.

                             Статья 9

     Никакие положения настоящего  Соглашения  не  интерпретируются
как предопределяющие результат  переговоров  по  правовому  статусу
Каспийского моря.
                             Статья 10

     Любая  Сторона  может   предложить   поправки   к   настоящему
Соглашению. Такие поправки  принимаются  по  единогласному  решению
Сторон.  Вступление  в силу  поправок  требует  выполнения  той  же
процедуры, что и вступление в силу настоящего Соглашения.  Поправки
к настоящему Соглашению вступают в силу в порядке,  предусмотренном
статьей 14 настоящего Соглашения.

                             Статья 11

     Никакие оговорки к настоящему Соглашению не допускаются.

                             Статья 12

     Исламская Республика  Иран  является  депозитарием  настоящего
Соглашения. Депозитарий информирует Стороны  о  дате  вступления  в
силу  настоящего  Соглашения,  а  также  о   получении   письменных
уведомлений    от    соответствующих    Сторон     о     выполнении
внутригосударственных процедур, необходимых для  его  вступления  в
силу.

                             Статья 13

     Настоящее Соглашение  составлено  в  единственном  экземпляре,
который  сдается  на  хранение   депозитарию.   Тексты   настоящего
Соглашения на  азербайджанском,  казахском,  русском,  туркменском,
фарси и английском языках являются  равно  аутентичными.  В  случае
возникновения разногласий Стороны обращаются к тексту на английском
языке.

                             Статья 14

     Настоящее Соглашение вступает в  силу  на  90-й  день  со  дня
получения  депозитарием  по  дипломатическим   каналам   последнего
письменного      уведомления      о      выполнении       Сторонами
внутригосударственных  процедур,  необходимых  для  его  вступления
в силу.
     Каждая  из  Сторон  может  выйти  из  настоящего   Соглашения,
уведомив об этом депозитарий. Для этой Стороны настоящее Соглашение
будет  действовать  до  истечения  12 месяцев  со   дня   получения
депозитарием такого уведомления.
     В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на  то
уполномоченные   представители    Сторон,    подписали    настоящее
Соглашение.

     Совершено в г.                "  "             201   г.


     За Правительство                     За Правительство
     Азербайджанской Республики           Исламской Республики Иран

     За Правительство                     За Правительство
     Республики Казахстан                 Российской Федерации

     За Правительство
     Туркменистана


                           ____________


Информация по документу
Читайте также