Расширенный поиск
Постановление Правительства Тюменской области от 31.12.2008 № 381-пПРАВИТЕЛЬСТВО ТЮМЕНСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ 31.12.2008 г. N 381-п г.Тюмень О правилах охраны жизни людей на водных объектах в Тюменской области В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации от 03.06.2006 N 74-ФЗ, Постановлением Правительства Российской Федерации от 14.12.2006 N 769 "О порядке утверждения правил охраны жизни людей на водных объектах", а также с целью улучшения работы, проводимой на территории Тюменской области по охране жизни людей на водных объектах, сохранения здоровья и обеспечения безопасности граждан: 1. Утвердить Правила охраны жизни людей на водных объектах в Тюменской области согласно приложению. 2. Рекомендовать территориальному управлению Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Тюменской области (Шарухо Г.В.), управлению Федеральной службы по надзору в сфере природопользования (Мартынчук М.И.), Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Тюменской области (Водинская А.В.) осуществлять контроль за выполнением требований утвержденных Правил. 3. Рекомендовать органам местного самоуправления принять меры по обеспечению безопасности людей на водных объектах, созданию спасательных станций (постов) для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на акваториях пляжей и в других местах массового отдыха населения на водоемах. 4. В постановлении Правительства Тюменской области от 26.03.2007 N 53-п "О внесении изменений в постановление от 04.04.2006 N 85-п" внести следующие изменения: в пункте 3 слова "и приложение 1" исключить; в пунктах 4, 6 слова "приложение N 1, 2" заменить словами "приложение N 2". 5. Пункт 1 и приложение N 1 к постановлению Правительства Тюменской области от 04.04.2006 N 85-п "О правилах охраны жизни людей на водных объектах, правилах пользования водными объектами для плавания на маломерных судах на территории Тюменской области", пункты 5, 7, 9 постановления Правительства Тюменской области от 26.03.2007 N 53-п "О внесении изменений в постановление от 04.04.2006 N 85-п", пункты 2, 3 постановления Правительства Тюменской области от 26.11.2007 N 295-п "О внесении изменений в постановление от 04.04.2006 N 85-п" признать утратившими силу. 6. Контроль за исполнением постановления возложить на Сарычева С.М., Вице-Губернатора Тюменской области. Губернатор Тюменской области В.Якушев __________________ Приложение к постановлению Правительства Тюменской области от 31 декабря 2008 г. N 381-п ПРАВИЛА ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДНЫХ ОБЪЕКТАХ В ТЮМЕНСКОЙ ОБЛАСТИ 1. Общие положения 1.1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации от 3 июня 2006 г. N 74-ФЗ, Постановлением Правительства Российской Федерации от 14.12.2006 N 769 "О порядке утверждения правил охраны жизни людей на водных объектах". 1.2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях, плавательных бассейнах и других организованных местах купания (далее именуются - пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах (далее именуются - места массового отдыха), на переправах и наплавных мостах, и обязательны для выполнения всеми водопользователями на территории Тюменской области. 1.3. Органы местного самоуправления по согласованию с органом исполнительной власти Тюменской области, реализующие полномочия в сфере регулирования водных отношений и охраны окружающей природной среды, с федеральным органом исполнительной власти в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Тюменской области (далее ГИМС МЧС России по Тюменской области) определяют условия использования водных объектов или их участков, расположенных на территориях соответствующих муниципальных образований (в том числе устанавливают места, где запрещено купание, плавание на маломерных судах). Использование водных объектов для рекреационных целей (отдых, туризм, спорт) осуществляется с учетом правил использования водных объектов для личных и бытовых нужд, устанавливаемых органами местного самоуправления, на основании договора водопользования или решения о предоставлении водного объекта в пользование. 1.4. На водных объектах общего пользования могут быть запрещены купание, использование маломерных судов, водных мотоциклов и других технических средств, предназначенных для отдыха на водных объектах, а также установлены иные запреты в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации и законодательством Тюменской области с обязательным оповещением населения органами местного самоуправления через средства массовой информации, выставлением вдоль берега специальных информационных знаков и иным способом. 1.5. Водопользователи, осуществляющие пользование водным объектом или его участком в рекреационных целях, несут ответственность за безопасность людей на предоставленных им для этих целей водных объектах или их участках. 1.6. Органы государственного санитарно-эпидемиологического надзора осуществляют контроль за состоянием водного объекта и пригодностью его для купания. 1.7. Проектирование, размещение, строительство, реконструкция, ввод в эксплуатацию и эксплуатация зданий, строений, сооружений для рекреационных целей, в том числе для обустройства пляжей, осуществляются в соответствии с водным законодательством и законодательством о градостроительной деятельности. 1.8. Правительство Тюменской области ежегодно рассматривает состояние охраны жизни людей на водных объектах и утверждает годовые планы мероприятий по обеспечению безопасности людей на водных объектах, согласованные с Главным управлением МЧС России по Тюменской области и другими заинтересованными организациями. 1.9. Руководители организаций при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водных объектах назначают лиц, ответственных за безопасность людей на водных объектах, общественный порядок и охрану окружающей среды. 1.10. Техническое освидетельствование и надзор за пляжами, другими местами массового отдыха населения на водных объектах, переправами и наплавными мостами, на которых используются маломерные суда в части, касающейся обеспечения безопасности людей на водных объектах, осуществляет ГИМС МЧС России по Тюменской области в соответствии с действующими нормативно- правовыми актами. 1.11. Дежурство медицинского персонала (санитарных машин) для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде и сотрудников милиции для охраны общественного порядка на пляжах и в местах массового отдыха на водных объектах осуществляется на основании утвержденного органами местного самоуправления плана мероприятий по обеспечению безопасности жизни людей на водных объектах. 1.12. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водных объектах (паводки, наводнения, аварии судов и др.) осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ. 1.13. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством. 2. Требования к пляжам 2.1. До начала купального сезона каждый пляж должен быть осмотрен государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора с выдачей письменного заключения о санитарном состоянии пляжа и пригодности вод для купания, а также должны быть проведены водолазное обследование, очистка дна водного объекта в пределах участка акватории, отведенного для купания на глубине до 2 метров, и его ежегодное техническое освидетельствование на годность к эксплуатации органами ГИМС МЧС России по Тюменской области в соответствии с действующим законодательством. 2.2. Открытие и эксплуатация пляжа без разрешения на его использование, выданного уполномоченным должностным лицом ГИМС, запрещается. 2.3. На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) организуют развертывание на пляжах спасательных постов необходимыми плавсредствами, оборудованием, спасательным снаряжением и обеспечивают дежурство спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на воде. Спасатели этих постов должны иметь профессиональную подготовку и аттестацию в установленном порядке. Требования к комплектации спасательных постов необходимым оборудованием и снаряжением устанавливаются ГИМС МЧС России по Тюменской области в рамках согласования, предусмотренного пунктом 1.3 настоящих Правил. 2.4. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений. На участке акватории водного объекта, отведенном для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных. 2.5. Территория пляжа должна отвечать санитарно- эпидемиологическим требованиям, должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно участка акватории водного объекта, отведенного для купания, - постепенный скат без уступов до глубины 2 метров при ширине полосы от берега не менее 15 метров и очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других предметов. 2.6. Площадь участка акватории водного объекта, отведенного для купания на проточном водном объекте, должна обеспечивать не менее 5 кв. м на одного купающегося, а на непроточном водном объекте в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. м площади территории пляжа, а в купальнях - не менее 3 кв. м. 2.7. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода на поверхность грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, скорость которого превышает 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, быть надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила. 2.8. Границы участка акватории водного объекта, отведенного для купания, обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20 - 30 метров один от другого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода на внутренних водных путях, включенных в Перечень внутренних водных путей Российской Федерации. 2.9. На участке акватории водного объекта, отведенном для купания, выделяются места для купания детей и для не умеющих плавать с глубинами не более 1,2 метра. Эти участки должны быть обозначены линией поплавков или ограждаются штакетным забором. 2.10. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду должны находиться в естественных участках акватории с приглубленными берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостики или плоты до глубин, обеспечивающих безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков. 2.11. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку. 2.12. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на водных объектах, правилами поведения, схемой территории пляжа и участка акватории водного объекта, отведенного для купания, с указанием наибольших глубин и опасных мест, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой, туалетами и кабинками для переодевания. 2.13. На территории пляжа не далее 5 метров от воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова". На кругах должно быть нанесено название пляжа и надпись "Бросай утопающему". 2.14. На пляжах в период купального сезона организуется дежурство медицинского персонала для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде. 2.15. Пляжи должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и помещения для оказания пострадавшим первой медицинской помощи. 2.16. Продажа спиртных напитков с содержанием этилового спирта более 15% объема готовой продукции и пива с содержанием этилового спирта более 0,5% объема готовой продукции и изготавливаемых на основе пива напитков с указанным содержанием этилового спирта на пляжах запрещается. 3. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах и в других местах массового отдыха на водных объектах 3.1. Водопользователи, осуществляющие пользование водным объектом или его участком в рекреационных целях, работники спасательных постов должны систематически проводить на пляжах и в других местах массового отдыха населения разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на водных объектах с использованием технических средств и устройств, а также информационных стендов, фотовитрин с профилактическим материалом и др. Водопользователи (владельцы пляжей) на пляжах, протяженность береговой линии которых составляет более 200 метров, должны обеспечить установку на пляжах технических средств для экстренного вызова спасателей к месту происшествия. 3.2. Указания работников ГИМС МЧС России по Тюменской области, сотрудников милиции в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах и в других местах массового отдыха являются обязательными для водопользователей (владельцев пляжей) и граждан. 3.3. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде. 3.4. На пляжах и в других местах массового отдыха запрещается: 3.4.1. Купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими знаками и надписями. 3.4.2. Заплывать за буйки, обозначающие границы участка акватории водного объекта, отведенного для купания. 3.4.3. Подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам, плавучим знакам судоходной обстановки и другим плавсредствам, прыгать с неприспособленных для этих целей сооружений в воду. 3.4.4. Загрязнять и засорять водные объекты и берега. 3.4.5. Купаться в состоянии алкогольного опьянения. 3.4.6. Играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать неприемлемые на водных объектах действия, связанные с нырянием и захватом купающихся, подавать крики ложной тревоги. 3.4.7. Оборудование трамплинов, мостиков и вышек для прыжков в воду вне пляжей запрещается. 3.5. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку. При групповом обучении плаванию группы не должны превышать 10 человек. За группой обучающихся кроме преподавателя должны наблюдать аттестованный спасатель и медицинский работник. На щиты навешиваются спасательные круги, "концы Александрова" и другой спасательный инвентарь. 3.6. Для проведения уроков по плаванию оборудуются примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты, для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучение средства. 3.7. Купание в необорудованных местах запрещается. 3.8. Обеспечение безопасности детей на водных объектах осуществляется в соответствии с разделом 4 настоящих правил. 4. Меры обеспечения безопасности детей на водных объектах 4.1. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, шалостей на воде, плаванья на неприспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений правил поведения на воде. 4.2. Безопасность детей на акватории водного объекта обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на водном объекте, обучением их плаванию и соблюдения мер предосторожности. 4.3. Эксплуатация пляжей в оздоровительных учреждениях запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за обеспечение безопасности детей и методическое руководство обучением их плаванию. Руководители лагерей отдыха детей организуют и контролируют купание. 4.4. В летних лагерях и других детских учреждениях, расположенных у водоемов, участок для купания детей должен выбираться по возможности у пологого песчаного берега. Дно участка должно иметь постепенный уклон до глубины 2-х метров, без ям, уступов, свободно от водных растений, коряг, камней, стекла и других предметов. 4.5. Перед открытием лагеря и купального сезона часть акватории водного объекта должна быть обследована водолазами, дно очищено от опасных предметов, взяты пробы воды на пригодность использования в целях рекреации, получено разрешение органов ГИМС на использование в качестве пляжа. 4.6. На пляже летнего лагеря, другого детского учреждения оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра. Участки ограждаются штакетным забором или обносятся линией поплавков, закрепленных на тросах. В местах с глубинами до 2 м разрешается купаться детям в возрасте 12 лет и более только хорошо умеющим плавать. Эти места ограждаются буйками, расположенными на расстоянии 25 - 30 м один от другого. 4.7. На участке во время купания детей запрещается купание и нахождение посторонних лиц, плавание на плавсредствах, проведение спортивных игр и других мероприятий. 4.8. Пляж летнего лагеря, другого детского учреждения должен отвечать установленным санитарным требованиям, благоустроен, огражден штакетным забором со стороны суши. На расстоянии 3-х метров от уреза воды через каждые 25 м выставляются стойки с вывешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова". 4.9. На территории летнего лагеря оборудуется стенд с извлечением из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев, данными о температуре воды, воздуха, силе и направлении ветра. 4.10. На территории пляжа организуется дежурство медицинского персонала, устанавливаются навесы для защиты от солнца. 4.11. Каждый летний лагерь или другое детское учреждение, расположенное у водоема, должны иметь ведомственный спасательный пост, который выставляется той организацией, в ведении которой находится данный лагерь или детское учреждение. 4.12. Купание детей разрешается только группами не более 10 человек и продолжительностью не свыше 10 минут. 4.13. Купающимся детям запрещается нырять с перил, мостиков и других необорудованных мест, заплывать за границу плавания. 4.14. Ответственность за безопасность детей во время купания и методическое руководство возлагается на инструктора по плаванию. Эксплуатация пляжей летних лагерей или других детских учреждений запрещается без наличия в их штатах инструкторов по плаванию. Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать. Купание таких детей организует и контролирует руководитель летнего лагеря или детского учреждения. 4.15. Перед началом купания детей проводится подготовка пляжа: границы участка, отведенного для купания отряда (группы), обозначают вдоль береговой линии флажками; на щитах развешиваются спасательные круги, "концы Александрова" и другой спасательный инвентарь; спасательная лодка со спасателем выходит на внешнюю сторону границы плавания и удерживается в 2 - 3-х метрах от нее. 4.16. По окончании подготовки пляжа дети группами выводятся на свои участки купания, инструктируются по правилам поведения на воде, выстраиваются в линейку и складывают перед собой одежду. За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями и медицинскими работниками. 4.17. Во время купания детей на участке запрещается: купание и нахождение посторонних лиц; катание на лодках и катерах; игры и спортивные мероприятия. 4.18. Для проведения уроков по плаванию оборудуется площадка на берегу, примыкающая к водной акватории. На площадке в наличии должны быть: спасательные средства (по количеству человек в группе), плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны, доска с расписанием занятий, учебными плакатами по методике обучения и технике плавания. 4.19. Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым от свай, коряг, острых камней, водорослей и ила дном. Обследование места купания проводится взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание проводится под контролем взрослых. 4.20. Перед отбоем администрация обязана выделять патруль (дежурного) для обхода берега водоема. 5. Меры безопасности при пользовании паромными переправами и наплавными мостами 5.1. Статус паромных переправ и наплавных мостов (далее именуется - переправы), режим их работы определяется эксплуатирующими организациями (владельцами переправ) по согласованию с органами местного самоуправления, органами государственного технического надзора, с органом исполнительной власти Тюменской области, реализующим полномочия в сфере регулирования водных отношений и охраны окружающей природной среды, на внутренних водных путях Российской Федерации по согласованию с органами, регулирующими судоходство. Открытие переправ и наплавных мостов разрешается после технического освидетельствования и получения эксплуатирующими организациями (владельцами переправ) письменного разрешения на их эксплуатацию от органов ГИМС МЧС России по Тюменской области или Речного Регистра РФ (по поднадзорности судов). 5.2. Основными задачами содержания наплавных мостов и паромных переправ являются обеспечение безопасного и бесперебойного передвижения людей и транспортных средств через водные преграды, а также своевременный пропуск судов на внутренних водных путях, открытых для судоходства. 5.3. Плавсредства переправы должны отвечать техническим требованиям, иметь документацию, регистрироваться, проходить освидетельствование на годность к плаванию, иметь в установленных местах бортовые номера (названия), эксплуатироваться в соответствии с требованиями нормативно-технических документов Речного Реестра РФ, ГИМС МЧС России (по поднадзорности плавсредств). 5.4. На внутренних водных путях РФ владельцы переправ и наплавных мостов обязаны за свой счет устанавливать навигационные огни и знаки, аншлаги, другое оборудование и обеспечивать их действие в целях безопасности судоходства в соответствии с требованиями государственных стандартов по согласованию с органом, регулирующим судоходство, органами государственного управления на внутреннем водном транспорте. 5.5. Переправы должны постоянно находиться в исправном рабочем состоянии и обеспечивать при их эксплуатации безопасность людей. 5.6. В период эксплуатации необходимо проводить ежедневный осмотр наплавных мостов и паромных переправ с целью выявления состояния береговых конструкций, плавучих опор и обустройств на них, сопряжений и соединений, механизмов разводки мостов, паромов, навигационных знаков и якорных закреплений. 5.7. В темное время суток переправы должны быть освещены, иметь навигационное оборудование. 5.8. За пределами внутренних водных путей и на водных объектах переправы и наплавные мосты должны быть согласованы с ГИМС МЧС России по Тюменской области. 5.9. Переправы должны быть снабжены спасательными и противопожарными средствами в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты - обеспечены спасательными кругами из расчета 1 круг на 5 метров моста с каждой стороны. 5.10. На видных местах переправ эксплуатирующими организациями устанавливаются информационные стенды (щиты) с материалами о порядке посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки транспорта (грузов), правилами поведения и действий по оказанию помощи людям, терпящим бедствие на водном объекте. 6. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами 6.1. Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцы переправ), должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию. 6.2. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими их организациями по согласованию с уполномоченным органом исполнительной власти Тюменской области или органами местного самоуправления (в зависимости от статуса переправы), Государственной инспекцией безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел РФ и ГИМС МЧС России по Тюменской области. Порядок движения транспорта и нормы перевозки грузов и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза и максимальной безопасной нагрузки на лед. 6.3. Места, отведенные для переправ, должны удовлетворять следующим условиям: дороги и спуски, ведущие к переправам, обустроены в установленном порядке; в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда; трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 50 - 150 метров. 6.4. Границы переправы обозначаются через каждые 20 - 30 метров ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах выставляются предупредительные знаки. 6.5. На обоих берегах водного объекта у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированными вокруг них канавами с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются контейнеры для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и с навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10 - 12 метров. Рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, для оказания помощи людям при проломе льда, бревно длиной 5 - 6 метров и диаметром 10 - 12 см для перекрытия майны. 6.6. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляются ведомственный спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду. 6.7. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе. 6.8. Толщина льда и снежного покрова на переправах проверяется: при устойчивых отрицательных температурах воздуха не реже двух раз в месяц, а в местах с быстрым течением и на других наиболее опасных участках - раз в 5 - 7 дней; весной и при зимних оттепелях с температурой воздуха выше 0 градусов - ежедневно. Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега. 6.9. На переправах запрещается: - пробивать лунки для рыбной ловли и других целей; - переезжать в неогражденных и неохраняемых местах. 7. Меры безопасности на льду 7.1. Места на водных объектах, опасные для передвижения по льду, обозначаются информационными знаками. 7.2. В местах массового подледного лова рыбы, массовых занятий спортом и других местах массового отдыха на льду физическими и (или) юридическими лицами, организующими место массового отдыха, должен вестись постоянный контроль за толщиной льда. Информация о ледовой обстановке должна своевременно доводиться до населения через средства массовой информации и путем выставления информационных знаков безопасности на водных объектах. 7.3. В местах массового отдыха должны оборудоваться спасательные посты. Спасатели данных спасательных постов должны владеть приемами оказания помощи людям, терпящим бедствие на льду, и иметь допуск работе, выдаваемый органами ГИМС МЧС России по Тюменской области. 7.4. При угрозе отрыва от берега спасатели немедленно информируют об этом людей, находящихся на льду, и принимают меры по удалению их со льда. 7.5. Места ловли рыбы, катания на коньках, лыжах и других средствах необходимо выбирать и оборудовать таким образом, чтобы на одного человека приходилось не менее 5 квадратных метров площади льда. 7.6. Ответственность за обеспечение безопасности людей в период проведения массовых мероприятий на льду несут физические и (или) юридические лица, организующие эти мероприятия. 7.7. При переходе водного объекта по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни. Если лед непрочен, необходимо прекратить движение и возвращаться по своим следам, делая первые шаги без отрыва ног от поверхности льда. Проверять прочность льда ударами ноги запрещено. 7.8. Во время движения по льду следует обходить опасные места: участки, покрытые толстым слоем снега, где быстрое течение, родники, на поверхность льда выступают кусты, трава, впадают в водный объект ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда. Безопасным для пешего перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров. 7.9. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь впереди идущему. 7.10. Открытие и пользование на водных объектах площадками для катания на коньках разрешается только после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 25 сантиметров. Ежедневно утром и вечером производится замер толщины льда и определяется его структура. 7.11. При переходе водного объекта по льду на лыжах следует пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо. Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров. Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием. 7.12. Расстояние между лунками для рыбной ловли должно быть не менее 5 - 6 метров. При нахождении на льду каждый рыболов обязан иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 - 500 граммов, а на другом - изготовлена петля. Рыболов обязан принимать все меры по охране ледового покрова водного объекта от загрязнения мусором (отходами). 7.13. В случае провала льда под ногами необходимо действовать быстро и решительно: широко расставить руки, удержаться на поверхности льда, без резких движений стараться выползти на твердый лед, а затем, лежа на спине или груди, продвигаться в сторону, откуда пришел, одновременно призывая на помощь. 7.14. При оказании помощи провалившемуся под лед опасно подходить к нему близко. К пострадавшему нужно приближаться лежа с раскинутыми в стороны руками и ногами. Для оказания помощи нужно использовать доски, шесты, лестницы, веревки, багры. Если этих средств нет под рукой, то два - три человека ложатся на лед и цепочкой продвигаются к пострадавшему, удерживая друг друга за ноги, а первый подает пострадавшему ремень или другие предметы одежды. 7.15. Движение по льду автотранспорта разрешается только по организованным ледовым переправам, оборудованным в соответствии с требованиями действующего законодательства. 7.16. В местах проведения спортивных и развлекательных мероприятий на льду с использованием автотранспорта выполняются требования безопасности при пользовании ледовыми переправами. 8. Меры безопасности при производстве работ по выемке грунта и заготовке льда на водных объектах 8.1. Работы по выемке грунта вблизи берегов водных объектов, особенно в местах массового купания людей, производятся в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и законодательством Тюменской области. 8.2. Физические и юридические лица при производстве работ по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водного объекта, в пределах участка акватории, отведенного для купания, в других местах массового отдыха и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки информационными знаками с указанием на них вида производимых работ, а по окончании этих работ - выравнивать дно. 8.3. По окончании выемки грунта в обводненных карьерах организации, выполняющие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой линии до глубины 1,7 - 2,0 метра, а в местах массового отдыха - засыпать котлован. 8.4. Физические и юридические лица при производстве работ по выколке льда на водных объектах должны ограждать опасные для людей участки, а в темное время суток обеспечивать освещение этих опасных участков по периметру их ограждения. 9. Знаки безопасности на водном объекте 9.1. Знаки безопасности на водном объекте устанавливаются владельцами пляжей, переправ, наплавных мостов, баз (сооружений) для стоянки судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на водном объекте, на видных местах по предписанию уполномоченных на то органов государственного надзора. 9.2. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 x 60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или из другого прочного материала. Знаки устанавливаются на видных местах по предписанию уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра. 9.3. Характеристика знаков безопасности на водном объекте: Таблица |—————|————————————————|————————————————————————————————————————————| |N |Надпись на знаке|Описание знака | | | | | |—————|————————————————|————————————————————————————————————————————| |1.1. |Место купания |Знак в зеленой рамке, надпись находится | | | |сверху (с указанием границ в метрах), | | | |ниже изображен плывущий человек. Знак | | | |укрепляется на столбе белого цвета | | | | | |—————|————————————————|————————————————————————————————————————————| |1.2. |Место купания |Знак в зеленой рамке, надпись находится | | |детей |сверху (с указанием границ в метрах), ниже | | | |изображены двое детей, стоящих в воде. | | | |Знак укрепляется на столбе белого цвета | | | | | |—————|————————————————|————————————————————————————————————————————| |1.3. |Место купания |Знак в зеленой рамке, надпись находится | | |животных |сверху (с указанием границ в метрах), | | | |ниже изображена плывущая собака. Знак | | | |укрепляется на столбе белого цвета | | | | | |—————|————————————————|————————————————————————————————————————————| |2. |Купаться |Знак в красной рамке, перечеркнутый красной | | |запрещено |чертой по диагонали с верхнего левого угла | | | |(с указанием границ в метрах). Ниже | | | |изображен плывущий человек. Знак укреплен на| | | |столбе красного цвета | |—————|————————————————|————————————————————————————————————————————| |3.1. |Переход |Знак полностью покрашен в зеленый цвет, | | |(переезд) по |надпись посередине. Укрепляется на столбе | | |льду разрешен |белого цвета | |—————|————————————————|————————————————————————————————————————————| |3.2. |Переход |Знак полностью покрашен в красный цвет, | | |(переезд) по |надпись посередине. Укрепляется на столбе | | |льду запрещен |красного цвета | |—————|————————————————|————————————————————————————————————————————| Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|