Расширенный поиск
Распоряжение Правительства Российской Федерации от 25.05.2017 № 1025-рПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РАСПОРЯЖЕНИЕ от 25 мая 2017 г. № 1025-р МОСКВА О подписании Протокола между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о предотвращении инцидентов на море за пределами территориальных вод и в воздушном пространстве над ним от 13 октября 1993 г. В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минобороны России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Японской Стороной проект Протокола между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о предотвращении инцидентов на море за пределами территориальных вод и в воздушном пространстве над ним от 13 октября 1993 г. (прилагается). Поручить Минобороны России провести с участием МИДа России переговоры с Японской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанный Протокол, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации Д.Медведев __________________________ Проект П Р О Т О К О Л между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о предотвращении инцидентов на море за пределами территориальных вод и в воздушном пространстве над ним от 13 октября 1993 г. Правительство Российской Федерации и Правительство Японии, именуемые в дальнейшем Сторонами, стремясь обеспечить более высокий уровень безопасности плавания своих кораблей и полетов своих воздушных судов за пределами территориальных вод, признавая целесообразным внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о предотвращении инцидентов на море за пределами территориальных вод и в воздушном пространстве над ним от 13 октября 1993 г. (далее - Соглашение) изменения, согласились о нижеследующем: Статья 1 Подпункт "b" пункта 1 статьи 1 Соглашения изложить в следующей редакции: "b) "Воздушное судно" означает: i) пилотируемый летательный аппарат, тяжелее или легче воздуха, предназначенный для полетов, принадлежащий применительно к Российской Федерации ее Вооруженным Силам и принадлежащий применительно к Японии ее Силам самообороны, за исключением космических аппаратов; ii) беспилотный летательный аппарат, тяжелее или легче воздуха, предназначенный для полетов без пилота (экипажа) и управляемый автоматически, или дистанционно, или сочетанием указанных способов, принадлежащий применительно к Российской Федерации ее Вооруженным Силам и принадлежащий применительно к Японии ее Силам самообороны, за исключением космических аппаратов;". Статья 2 В статье 3 Соглашения: а) пункт 1 дополнить абзацем следующего содержания: "При сближении на дистанцию менее 20 кабельтовых (2 морские мили) днем и 30 кабельтовых (3 морские мили) ночью или в условиях ограниченной видимости корабли каждой из Сторон должны устанавливать и поддерживать связь."; б) пункт 5 дополнить предложением следующего содержания: "После установления первоначального контакта обмен сигналами осуществляется на одном из каналов в УКВ диапазоне, обычно используемых в международной практике."; в) в пункте 6: подпункт "b" после слов "в направлении кораблей" дополнить словами "и воздушных судов", после слов "для плавания кораблей" дополнить словами "и полетов воздушных судов"; подпункт "f" после слов "системам связи" дополнить словами "и навигации". Статья 3 В статье 4 Соглашения: а) в пункте 1: подпункт "с" после слов "в направлении кораблей" дополнить словами "и воздушных судов", после слов "для плавания этих кораблей" дополнить словами "и полетов воздушных судов"; подпункт "f" после слов "системам связи" дополнить словами "и навигации"; б) пункт 3 изложить в следующей редакции: "3. Воздушные суда каждой из Сторон в случае приближения или возможного приближения к воздушному пространству соответствующего государства или кораблям и воздушным судам другой Стороны должны прослушивать передачи в УКВ диапазоне на частотах 121,5 МГц (основная) или 243 МГц (резервная) и, когда это необходимо, осуществлять связь на указанных частотах с использованием сигналов, предусмотренных Таблицей специальных сигналов, являющейся Приложением к настоящему Соглашению. При необходимости взаимно передается информация о высоте и курсе полета воздушных судов каждой из Сторон.". Статья 4 Статью 6 Соглашения изложить в следующей редакции: "Статья 6 1. Каждая из Сторон будет оповещать через установленную систему радиопередач извещений и предупреждений мореплавателям и участникам воздушной навигации о случаях проведения действий своими кораблями или воздушными судами, которые могут представлять опасность для сообщений на море за пределами территориальных вод или в воздушном пространстве над ним, не позднее чем за 3 суток до начала таких действий. 2. В районах проведения действий, указанных в пункте 1 настоящей статьи, каждая из Сторон предпримет необходимые меры для обеспечения безопасности своих кораблей и воздушных судов.". Статья 5 Статью 8 Соглашения дополнить пунктом 3 следующего содержания: "3. Корабли и воздушные суда Сторон будут использовать любую возможность для проведения учений по связи с использованием Таблицы специальных сигналов, являющейся Приложением к настоящему Соглашению.". Статья 6 Статью 11 Соглашения дополнить абзацем следующего содержания: "В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения, оформляемые отдельными протоколами.". Статья 7 Дополнить Таблицу специальных сигналов, являющуюся Приложением к настоящему Соглашению, следующими позициями: "PS2 Я осуществляю право преследования иностранного судна по горячим следам QG5 Вы находитесь в районе, о котором дано уведомление в соответствии со статьей 6 Соглашения, для безопасности вам необходимо срочно покинуть его YY1 Я хочу установить с вами связь на 16-м канале УКВ ZF1 Я намерен провести с вами тренировку по обмену специальными сигналами в соответствии с Соглашением ZF2 Тренировка по обмену сигналами закончена". Статья 8 Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей 11 Соглашения. Совершено в г. " " 20 г. в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Японии ____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|