Расширенный поиск

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 15.11.2017 № 2523-р

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                           РАСПОРЯЖЕНИЕ

                   от 15 ноября 2017 г. № 2523-р

                              МОСКВА


            О подписании Протокола о внесении изменений
       в Соглашение о сотрудничестве государств - участников
            Содружества Независимых Государств в борьбе
        с хищениями автотранспортных средств и обеспечении
                их возврата от 25 ноября 2005 года

     В  соответствии  с  пунктом 1  статьи 11  Федерального  закона
"О международных   договорах   Российской    Федерации"    одобрить
представленный МВД России согласованный с МИДом  России  и  другими
заинтересованными федеральными  органами  исполнительной  власти  и
предварительно   проработанный   с   государствами -    участниками
Содружества Независимых  Государств  проект  Протокола  о  внесении
изменений в Соглашение  о  сотрудничестве  государств -  участников
Содружества   Независимых   Государств   в   борьбе   с   хищениями
автотранспортных средств и обеспечении  их  возврата  от  25 ноября
2005 года (прилагается).
     Поручить  МВД  России   подписать   от   имени   Правительства
Российской  Федерации  указанный  Протокол,  разрешив   вносить   в
прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера,
со следующим заявлением:
     "Российская Федерация  в  связи  со  статьей  4  Соглашения  о
сотрудничестве  государств -  участников  Содружества   Независимых
Государств  в  борьбе  с  хищениями  автотранспортных   средств   и
обеспечении  их  возврата  от  25 ноября   2005 года,   изменяемого
Протоколом,  подписываемым  сегодня,   заявляет,   что   не   будет
предоставлять сведения об автотранспортных средствах,  пересекающих
государственную границу,  предусмотренные  подпунктом "е"  пункта 1
статьи 4 Соглашения, изменяемого Протоколом.".


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                Д.Медведев
     __________________________


                                                             Проект


                          П Р О Т О К О Л

  о внесении изменений в Соглашение о сотрудничестве государств -
      участников Содружества Независимых Государств в борьбе
        с хищениями автотранспортных средств и обеспечении
                их возврата от 25 ноября 2005 года


     Правительства    государств -    участников    Соглашения    о
сотрудничестве  государств -  участников  Содружества   Независимых
Государств  в  борьбе  с  хищениями  автотранспортных   средств   и
обеспечении   их   возврата   от   25 ноября   2005 года   (далее -
Соглашение), далее именуемые Сторонами,
     стремясь совершенствовать систему  противодействия  преступным
посягательствам  на  автотранспортные   средства   на   территориях
государств - участников Содружества Независимых Государств,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Внести в Соглашение следующие изменения:
     1) в абзаце шестом преамбулы слова "для предотвращения хищений
автотранспортных  средств  и  обеспечения  их  возврата"   заменить
словами  "в  борьбе  с   хищениями   автотранспортных   средств   и
обеспечении их возврата";
     2) в статье 1:
     в   абзаце   седьмом    слова    "о    возврате    похищенного
автотранспортного средства и  принимать  решения  об  их  возврате"
заменить  словами  "в  целях   организации   борьбы   с   хищениями
автотранспортных  средств  и  обеспечения  их  возврата,  а   также
принимать  решения  о   возврате   автотранспортных   средств   или
уведомлять об отсутствии у собственника автотранспортного  средства
заинтересованности в его возврате";
     в абзаце восьмом:
     после  слова  "осуществлять"  дополнить  словами   "борьбу   с
хищениями автотранспортных средств,";
     после слова "правонарушения"  дополнить  словами  ",  а  также
получать сведения об  автотранспортных  средствах,  содержащиеся  в
информационных базах данных государств других Сторон";
     3) пункт 2 статьи 3 изложить в следующей редакции:
     "2. Каждая из Сторон определяет центральный компетентный орган
и  компетентные  органы,  ответственные  за  реализацию   положений
настоящего Соглашения (с  указанием  круга  решаемых  вопросов),  и
уведомляет об этом депозитария.";
     4) в статье 4:
     в пункте 1:
     в абзаце первом слова "поддержание информационной базы  данных
об автотранспортных средствах, которая  должна  включать  сведения"
заменить словами "формирование и  поддержание  информационной  базы
данных об автотранспортных  средствах,  которая  включает  сведения
(при их наличии)";
     подпункт "а" после слова  "Сторон"  дополнить  словами  ",  их
идентификационных    номерах,    регистрационных    документах    и
регистрационных знаках";
     дополнить подпунктами "д" - "з" следующего содержания:
     "д) о снятых с учета автотранспортных средствах;
     е) об автотранспортных средствах, пересекающих государственную
границу;
     ж) об  автотранспортных  средствах,  сведения  о   которых   в
соответствии  с  законодательством   государств   Сторон   подлежат
внесению  в  информационные  базы  данных  таможенных  органов  при
пересечении государственной границы;
     з) об  автотранспортных   средствах,   получивших   вследствие
дорожно-транспортного происшествия, пожара, стихийного  бедствия  и
иных обстоятельств или действий третьих лиц повреждения,  приведшие
в том числе к их конструктивной гибели.";
     пункт 2 изложить в следующей редакции:
     "2. Каждая   из   Сторон   с   использованием   информационных
технологий   обеспечивает   возможность   получения   компетентными
органами  других  Сторон  в  режиме  реального  времени   сведений,
содержащихся в  указанных  информационных  базах  данных,  а  также
оперативное предоставление по запросу компетентных  органов  других
Сторон и в инициативном  порядке  иной  информации,  представляющей
интерес в борьбе с хищениями автотранспортных средств.
     Запрос  о  получении  сведений,   содержащихся   в   указанных
информационных базах данных, должен включать в себя:
     наименования    запрашивающего    компетентного    органа    и
запрашиваемого компетентного органа, которому направляется запрос;
     ссылку на пункт настоящего Соглашения;
     краткое изложение существа дела;
     перечень запрашиваемых сведений, содержащихся в информационных
базах данных.
     Запрос  оформляется  в  письменной   форме   и   подписывается
начальником (руководителем) запрашивающего компетентного органа или
его заместителем.
     Запрос исполняется в срок не более одного месяца  со  дня  его
получения. При  необходимости  сокращения  этого  срока  в  запросе
делается соответствующая оговорка с указанием  причин  и  желаемого
срока исполнения запроса.
     В предоставлении информации по запросу  может  быть  отказано,
если:
     запрос не содержит сведения,  указанные  в  абзацах  третьем -
шестом настоящего пункта;
     выполнение   запроса   может   нанести   ущерб   суверенитету,
национальной    безопасности,     противоречит     законодательству
государства  запрашиваемой  Стороны  или  международным   договорам
государств Сторон;
     запрос объективно не  может  быть  исполнен  по  причинам,  не
зависящим от запрашиваемого компетентного органа.
     Об отказе в исполнении запроса,  а  также  о  причинах  отказа
запрашивающий компетентный  орган  незамедлительно  уведомляется  в
письменной форме.";
     дополнить пунктом 3 следующего содержания:
     "3. Порядок получения и предоставления сведений,  содержащихся
в указанных информационных  базах  данных,  определяется  отдельным
документом.";
     5) в пункте 1 статьи 7:
     слова "может направить" заменить словом "направляет";
     после слова "средства" дополнить словами  "либо  в  письменной
форме уведомляет об  отсутствии  у  собственника  автотранспортного
средства заинтересованности в его возврате";
     6) в статье 8:
     в пункте 2 слово "двадцати" заменить словом "тридцати";
     пункт 3 изложить в следующей редакции:
     "3. После  получения  дополнительной  информации   центральный
компетентный орган запрашиваемой Стороны в  течение  тридцати  дней
информирует центральный компетентный орган запрашивающей Стороны  о
результатах рассмотрения запроса.";
     7) пункт 2 статьи 9 изложить в следующей редакции:
     "2. Автотранспортное   средство,    не    востребованное    по
истечении года с момента  получения  уведомления,  предусмотренного
пунктом 1   статьи   5   настоящего   Соглашения,   равно   как   и
автотранспортное   средство,   в   отношении   которого   поступило
уведомление об отсутствии у собственника заинтересованности  в  его
возврате, может  быть  обращено  в  доход  Стороны,  на  территории
государства которой оно обнаружено и находится,  в  соответствии  с
законодательством государства данной Стороны.";
     8) подпункты "б" и "в" пункта 1 статьи 11 признать утратившими
силу.

                             Статья 2

     Настоящий Протокол временно применяется через 60 дней  с  даты
подписания и вступает в силу по истечении 30 дней с даты  получения
депозитарием третьего уведомления  о  выполнении  подписавшими  его
Сторонами  внутригосударственных  процедур,  необходимых  для   его
вступления в силу.
     Для  Сторон,   выполнивших   внутригосударственные   процедуры
позднее, настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней  с
даты получения депозитарием соответствующих документов.
     Любая  Сторона  при  подписании  настоящего  Протокола  вправе
заявить, что она будет временно применять  его  с  иной  даты,  чем
дата, предусмотренная в абзаце первом настоящей статьи.
     Настоящий Протокол после его  вступления  в  силу  открыт  для
присоединения  любого  государства -  участника  Соглашения   путем
передачи депозитарию документа о присоединении.
     Для присоединяющегося государства настоящий Протокол  вступает
в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа
о присоединении.

     Совершено в г.         "  "              г.  в одном подлинном
экземпляре на русском языке.
     Подлинный  экземпляр  хранится   в   Исполнительном   комитете
Содружества  Независимых  Государств,   который   направит   каждой
Стороне, подписавшей настоящий Протокол, его заверенную копию.


     За Правительство                      За Правительство
     Азербайджанской Республики            Российской Федерации

     За Правительство                      За Правительство
     Республики Армения                    Республики Таджикистан

     За Правительство                      За Правительство
     Республики Беларусь                   Туркменистана

     За Правительство                      За Правительство
     Республики Казахстан                  Республики Узбекистан

     За Правительство                      За Правительство Украины
     Кыргызской Республики

     За Правительство
     Республики Молдова


                           ____________


Информация по документу
Читайте также