Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 16.08.2009 по делу n А56-44238/2008. Оставить решение суда без изменения, а жалобу - без удовлетворения

ТРИНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

191015, Санкт-Петербург, Суворовский пр., 50-52

http://13aas.arbitr.ru

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Санкт-Петербург

17 августа 2009 года

Дело №А56-44238/2008

Резолютивная часть постановления объявлена     10 августа 2009 года

Постановление изготовлено в полном объеме  17 августа 2009 года

Тринадцатый арбитражный апелляционный суд

в составе:

председательствующего  Масенковой И.В.

судей  Лариной Т.С., Марченко Л.Н.

при ведении протокола судебного заседания:  Тихомировой Н.М.

рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу (регистрационный номер  13АП-6296/2009) Управления Федеральной антимонопольной службы по Санкт-Петербургу на решение Арбитражного суда  города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 07.04.2009 г. по делу № А56-44238/2008 (судья Изотова С.В.), принятое

по иску Управления Федеральной антимонопольной службы по Санкт-Петербургу

к  ООО "Неманский целлюлозно-бумажный комбинат", ООО "СЗЛК-Финанс", ОАО "Неманская бумажная фабрика", ООО "А.Р.Т.", АО "VILDA CONSULT LTD", ООО "Светоч", ЗАО "Северо-Западная лесопромышленная компания", ЗАО "Каменногорская фабрика офсетных бумаг", ООО "Балтийская ЭкоБумага"

3-е лица  Биткова Ирина Вячеславовна, Битков Игорь Владимирович

о признании недействительным договора купли-продажи доли

при участии: 

от истца: пр. Петровой А.С., дов. от 22.07.2008 г., пр. Сияновой М.В., дов. от 25.11.2008 г. №03/9091

от ответчиков: пр. Городницкой Л.С., дов. от 15.05.2009 г. (от к/у ООО «Неманский ЦБК»); дов. от 30.12.2008 г. (от ООО «Светоч»), пр. Вьюнова П. (от АО VILDA CONSULD LTD),

от 3-х лиц: не явились, извещены

установил:

Управление  Федеральной антимонопольной службы по Санкт-Петербургу (далее – истец, Управление ФАС) обратилось в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области с иском к Обществу с ограниченной ответственностью «Неманский целлюлозно-бумажный комбинат» (далее – ООО «Неманский ЦБК»),  Акционерному обществу с ограниченной ответственностью «VILDA CONSULT LTD» (далее – Компания), Обществу с ограниченной ответственностью «Светоч» (далее – ООО «Светоч»), Закрытому акционерному обществу «Северо-Западная лесопромышленная компания» (далее – ЗАО СЗЛК»), Закрытому акционерному обществу «Каменногорская фабрика офсетных бумаг» (далее – ЗАО «Каменногорская фабрика офсетных бумаг»), Обществу с ограниченной ответственностью «Балтийская ЭкоБумага» (далее – ООО «Балтийская ЭкоБумага»), Обществу с ограниченной ответственностью «СЗЛК-Финанс» (далее – ООО «СЗЛК-Финанс»), Открытому акционерному обществу «Неманская бумажная фабрика» (далее – ОАО «Неманская бумажная фабрика»), Обществу с ограниченной ответственностью «А.Р.Т.» (далее – ООО «А.Р.Т.») о признании недействительными договора от 16.04.2008 г. купли-продажи 100% доли в уставном капитале ООО «Светоч», заключенного между ООО «Неманский ЦБК» и Компанией, а также договора от 17.04.2008 г. поручительства, заключенного между ЗАО «Каменногорская фабрика офсетных бумаг» и Компанией, а также договоров поручительства, заключенных между Компанией, с одной стороны, и ЗАО «СЗЛК», ООО «Балтийская ЭкоБумага», ООО «СЗЛК-Финанс», ОАО «Неманская бумажная фабрика», ООО «А.Р.Т.», с другой стороны.

Кроме того, заявлено требование об обязании ООО «Неманский ЦБК» возвратить Компании долю в уставном капитале ООО «Светоч».

К участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований на предмет спора, привлечены Биткова Ирина Вячеславовна и Битков Игорь Владимирович.

Основанием иска явилось совершение оспариваемых сделок с нарушением антимонопольного законодательства, поскольку, как полагает Управление ФАС, благодаря заключению договоров купли-продажи и поручительства, Компания фактически получает полный контроль над группой лиц ООО «Неманский ЦБК».  Истцом применены нормы подпункта «б» пункта 6 части 1 статьи 23 и пункта 8 части 1 статьи 28 Федерального закона от 26.07.2006 г. № 135-ФЗ «О защите конкуренции» (далее – Закон №135-ФЗ).

Решением суда первой инстанции от 07.04.2009 г. в удовлетворении иска отказано.

Основанием для отказа в иске явились выводы суда о том, что Управлением ФАС не представлены в материалы дела доказательства, подтверждающие, что ООО «Светоч» и ООО «Неманский ЦБК» до совершения оспариваемых сделок осуществляли свою деятельность на одном товарном рынке. Также суд указал на то, что из материалов дела не следует, что на момент совершения сделки имелась действующая доверенность или иной документ, подтверждающий полномочия Битковой И.В. на участие в ООО «Неманский ЦБК», надлежащие доказательства, подтверждающие отказ ООО «Светоч» от самостоятельных действий на товарном рынке также отсутствуют. Суд первой инстанции отклонил ссылку ответчиков на статью 13 Закона «О защите конкуренции» и доводы о неподсудности спора Арбитражному суду города Санкт-Петербурга и Ленинградской области. 

На решение суда Управлением ФАС подана апелляционная жалоба, в которой указано на недоказанность для дела обстоятельств, которые суд счел установленными и несоответствие выводов, изложенных в решении, обстоятельствам дела.

Кроме того, податель жалобы полагает, что судом:

-  не были исследованы обстоятельства, в силу кото­рых оспариваемые договоры являются ничтожными сделками;

- допущено нарушение правила о языке, что в соответствии с пунктом 3 части 4 статьи 270 АПК РФ явля­ется безусловным основанием к отмене решения  суда первой инстанции.

В апелляционной жалобе Управление ФАС ссылается на следующие обстоятельства:

- в ходе судебного разбирательства судом было установлено, что для совершения ос­париваемой сделки в соответствии со статьей 28 Федерального закона от 26.07.2006 № 135-ФЗ «О защите конкуренции» (далее - Закон о конкуренции) требовалось получить предварительное согласие антимонопольного органа, а указанного согласия получено не было. Согласно пункту 2 статьи 34 Закона о конкуренции сделки, указанные в статьях 28 и 29 указан­ного закона и осуществленные без получения предварительного согласия антимонопольного органа, признаются недействительными в судебном порядке по иску антимонопольного ор­гана, если такие сделки привели или могут привести к ограничению конкуренции, в том чис­ле в результате возникновения или усиления доминирующего положения. Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суд указал, поскольку ограничивающие конкуренцию действия могут быть совершены на определенном товарном рынке, правовое значение приобретает обоснованное установление продуктовых и географических границ такого рынка, состава его участников по нормативно закрепленным критериям с целью ана­лиза и оценки состояния конкурентной среды на товарном рынке, а равно последующего вы­явления признаков ограничения конкуренции либо возможности такового. По мнению суда, в материалах дела отсутствуют доказательства того, что на момент совершения оспаривае­мой сделки ООО «Светоч» и ООО «Неманский ЦБК» осуществляли свою деятельность на одном товарном рынке. Установление факта ограничения конкуренции осуществляется путем выявления при­знаков ограничения конкуренции, указанных в пункте 17 статьи 14 Закона о конкуренции на основа­нии того, что: закон о конкуренции не содержит нормы, обязывающей в целях выявления факта ог­раничения конкуренции устанавливать совокупность указанных признаков; нормы названного закона являются императивными и не предусматривают расширительного толкования, для выявления факта ограничения конкуренции необходимым и достаточным является установление любого из признаков ограничения конкуренции, указанных в пункте 17 статьи 4 Зако­на о конкуренции;

- среди признаков ограничения конкуренции Законом о конкуренции выделяется такой, как сокращение числа хозяйствующих субъектов, не входящих в одну группу лиц, на товарном рынке. В ходе судебного разбирательства установлено, что на момент совершения оспаривае­мой сделки ООО «Неманский ЦБК» и ООО «Светоч» не образовывали одну группу лиц. Вывод суда о том, что ООО «Светоч» и ООО «Неманский ЦБК» на момент совершения оспариваемой сделки не осуществляли свою деятельность на одном товарном рынке не соот­ветствует обстоятельствам, поскольку согласно материалам дела на момент совершения оспариваемой сделки ООО «Неманский ЦБК» является единственным участником ООО «А.Р.Т.», которое в свою очередь, вла­деет 100% акций ОАО «Неманская бумажная фабрика». ЗАО «СЗЛК» является единствен­ным участником ООО «СЗЛК-Финанс», а последнее владеет 99,935 % акций ЗАО «Каменно-горская фабрика офсетных бумаг». Владельцами акций ЗАО «СЗЛК» являются супруги Бит­ков И.В. (55%) и Биткова И.В. (45 %). Компания «INTRA CONSULTANTS LIMITED» владе­ет долей в размере 51 % в уставном капитале ООО «Неманский ЦБК»;

- в силу полномочий, предоставленных на основании доверенности, выданной компани­ей «INTRA CONSULTANTS LIMITED» 26.08.2004, Биткова И.В. получила возможность осуществлять права участия в ООО «Неманский ЦБК», в частности прекращать полномочия и назначать генерального директора. Указанное обстоятельство на основании п. 1 ч. 1 ст. 9 Закона о конкуренции позволяет причислить Биткову И.В. к одной группе лиц с ООО «Неманский ЦБК». Тот факт, что Биткова И.В. и Битков И.В супруги, является основанием для причисле­ния указанных физических лиц к одной группе лиц;

- в силу пункта 14 части 1 статьи  9 Закона о конкуренции ООО «Неманский ЦБК» на момент совершения оспариваемой сделки входит в одну группу лиц с ЗАО «СЗЛК» и ЗАО «Каменногорская фабрика офсетных бумаг». ЗАО «СЗЛК», ЗАО «Каменногорская фабрика офсетных бумаг» и ООО «Светоч» осуществляют деятельность в пределах одного товарного рынка (рынка бумажно-беловой продукции). Следовательно, группа лиц, к которой на момент совершения оспариваемой сделки относились ООО «Неманский ЦБК» и ООО «Светоч», осуществляли деятельность в пределах од­ного товарного рынка (рынка бумажно-беловой продукции);

- судом не были исследованы обстоятельства, в силу которых оспариваемые договоры являются ничтожными сделками. Так, при оформлении договора купли-продажи 100% доли в уставном капитале ООО «Светоч» от 16.04.2008 г. требовалось соблюдение но­тариальной письменной формы договора отчуждения доли, что регламентировано Уставом ООО «Светоч». Требования к оформлению уступки доли в уставном капитале общества установлены пунктом 6 статьи 21 Федерального закона «Об обществах с ограниченной ответственностью», согласно которому уступка доли (части доли) в уставном капитале общества должна быть совершена в простой пись­менной форме, если требование о ее совершении в нотариальной форме не предусмотрено уставом общества. Подобное требование о необходимости совершения уступки (отчуждения) доли (части доли) в уставном капитале общества в нотариальной письменной форме установлено п. 6.6. Устава общества в редакции, утвержденной Решением  б/н от 09.08.2006 г. единственного уча­стника ООО «Светоч», зарегистрированной в ЕГРЮЛ 16.08.2006 г. Из выписки из ЕГРЮЛ от 11.07.2008 г. следует, что в данную редакцию Устава были внесены изменения (зарегистрированы 21.09.2006 г. 14.03.2007, 29.08.2007), однако все они касались изменений в составе участников общества и не затрагивали положения пункта 6.6 ре­дакции Устава от 16.08.2006 г. Следующая редакция Устава, утвержденная решением единственного участника № 29 от 15.04.2008 г., была зарегистрирована в ЕГРЮЛ лишь 25.04.2008. Таким образом, в силу статьи 12 Федерального закона «Об обществах с ограниченной ответственностью», данная редакция, в соответствии с которой нотариальной формы для сделки по отчуждению доли в уставном капитале не тре­буется, вступила в действие для третьих лиц, в том числе для ООО «Неманский ЦБК», лишь с момента ее государственной регистрации, т.е. с 25.04.2008 г. Договор купли-продажи 100% доли от 16.04.2008 г. заключен между сторонами (АООО «VILDA CONSULT LTD», ООО «НЦБК») в период действия редакции Устава от 16.08.2006 г. Таким образом, при его оформлении должны были быть учтены требования о нотари­альной письменной форме уступки (отчуждения) доли, установленные пунктом 6.6. редакции Уста­ва от 16.08.2006 г. Однако данный договор купли-продажи доли заключен в простой письменной форме, и, следовательно, указанное требование соблюдено не было;

- согласно пункту 6.6. редакции Устава от 16.08.2006 г.  и  пункту 6 статьи 21 Федерального закона «Об обществах с ограни­ченной ответственностью», несоблюдение формы сделки по уступке доли в уставном капитале общества влечет ее недействительность. В силу статей 165, 168 ГК РФ такая сделка счита­ется ничтожной. Таким образом, сделка по купле-продаже 100% доли от 16.04.2008 г. ничтожна, т.е. со­гласно ст. 166, ст. 167 ГК РФ недействительна независимо от признания ее таковой судом и не влечет никаких последствий, за исключением тех которые связаны с ее недействительно­стью;

- в силу пункта 3 статьи 329 ГК РФ, недействительность (ничтожность) основно­го договора (Договора купли-продажи от 16.04.2008 г.) влечет недействительность (ничтож­ность) обеспечивающих его обязательств (договоров поручительств);

- обосновывая то обстоятельство, что срок доверенности от 26.08.2004 г,, выданной Битковой И.В. компанией «INTRA CONSULTANTS LIMITED», к моменту совершения оспари­ваемой сделки истек, суд первой инстанции указал: как следует из доверенности, она сохра­няет силу один год или до того времени, как она будет отозвана компанией «INTRA CONSULTANTS LIMITED» пo распоряжению совета директоров названной компании. Таким образом, к моменту совершения оспариваемой сделки срок действия указанной доверен­ности истек. Указанный вывод суда не основывается на представленных доказательствах;

- судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации (часть первая статьи 12 АПК РФ). К представленной в суд доверенности от 26.08.2004 г. на имя Битковой И.В. приложен ее надлежащим образом заверенный перевод на русский язык. Перевод доверенности с англий­ского языка на русский язык выполнен переводчиком Морозовым М.А., подлинность подпи­си которого удостоверена 28.09.2004 г. нотариусом нотариального округа Санкт-Петербурга Максимовой А.С. Из нотариально удостоверенного перевода доверенности от 26.08.2004 г, следует, что она действительна с 26.08.2004 г. и срок ее действия будет продлен на один год или до того вре­мени, как она будет отозвана Компанией по распоряжению Совета Директоров Компании. На момент совершения оспариваемой сделки указанная доверенность не была отозвана; в ходе судебного заседания ответчиками не было предоставлено доказательств, подтвер­ждающих ее отмену. Выявленное расхождение свидетельствует о том, что суд установил срок действия ука­занной доверенности путем перевода и толкования текста доверенности, составленной на иностранном языке, не руководствуясь

Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 16.08.2009 по делу n А56-17330/2009. Оставить решение суда без изменения, а жалобу - без удовлетворения  »
Читайте также