Постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 04.04.2012 по делу n А71-19986/2011. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения

нарушение прав правообладателя.

Вина Общества выражается в использовании наименования места происхождения товара при изготовлении этикеток и упаковок по договору с покупателем без согласия правообладателя, поскольку Общество могло, должно было знать и знало о существовании зарегистрированного права пользования наименованием места происхождения товара и имело возможность отказаться от заключения договора на изготовление этикеток и упаковок (ч. 2 ст. 2.1 Кодекса).

Довод Общества о недопустимости в качестве доказательства в рамках дела об административном правонарушении экспертного исследования, проведенного на основании фотографий, подлежит отклонению, поскольку предметом анализа являлось отображение товарного знака на упаковке, реальное представление которой в распоряжение эксперта не может повлиять на его выводы.

Между тем, в отношении словосочетания «VODKA FROM RUSSIA», отображенного на этикетках товара Общества, суд апелляционной инстанции считает состав административного правонарушения недоказанным.

В соответствии с заключением Патентно-правовой фирмы «ЮС» № 01269 от 16.02.2012 сходство до степени смешения в отношении однородных товаров между словесным обозначением «VODKA FROM RUSSIA» и НМПТ «РУССКАЯ ВОДКА» отсутствует.

Суд апелляционной инстанции принимает во внимание доводы Общества об отсутствии у него возможности представить указанное доказательство суду первой инстанции, по причине длительного периода проведения экспертизы и, с учетом основополагающих критериев равноправия и состязательности сторон в арбитражном процессе, считает необходимым принять и оценить указанный документ наравне с иными, имеющимися в материалах дела, доказательствами.

Из названного заключения следует, что в обозначении «VODKA FROM RUSSIA» и НМПТ «РУССКАЯ ВОДКА» заложен разный смысл: в первом случае – это страна производства, а во втором – национальная принадлежность (водка – русская), вследствие чего, семантическое сходство между сравниваемыми обозначениями отсутствуют.

Кроме того, эксперт указал, что сравниваемые объекты не идентичны и по фонетическому и визуальному критериям.

Таким образом, в данной части отсутствует событие, а, следовательно, и не доказан состав административного правонарушения.

Однако по эпизоду отображения на упаковке словесных обозначений  «RUSSIAN VODKA», «PREMIUM RUSSIAN VODKA», суд пришел к обоснованному выводу о наличии в действиях Общества состава вменяемого административного правонарушения, ответственность за которое предусмотрена ст. 14.10 КоАП РФ.

При этом, суд обоснованно отклонил довод Общества о том, что оно не вводило товар в гражданский оборот на территории Российской Федерации, поскольку согласно транспортной накладной CMR № LT 009875 товар 27.01.2011 передан покупателю в г. Глазове в соответствии с заключенным контрактом № 004/440/10 от 14.05.2010; 31.01.2011 согласно отметки таможенного органа на CMR и на декларации ДТ № 10411093/280111/0000020 товар выпущен в таможенном режиме экспорта, что свидетельствует о совершении Обществом действий по введению товара в гражданский оборот на территории Российской Федерации.

Также суд правомерно не принял во внимание довод ответчика о том, что предметом таможенного контроля и таможенного досмотра может быть только товар, а не средство его упаковывания, и что наличие наклеек на коробках с надписями «RUSSIAN VODKA», «PREMIUM RUSSIAN VODKA» правонарушением не является, так как п/п 1 п. 2 ст. 1519 ГК РФ четко определено, что использованием наименования места происхождения товара считается размещение этого наименования, том числе на упаковках товаров.

Также ошибочен довод Общества об истечении срока давности привлечения к административной ответственности, поскольку вменяемое правонарушение относится к категории длящихся, следовательно, срок в данном случае будет исчисляться со дня обнаружения административного правонарушения, то есть с 31.01.2011 – момента проведения таможенного досмотра и составления административным органом соответствующего акта.

Таким образом, срок, установленный ст. 4.5 КоАП РФ при привлечении к административной ответственности соблюден, наказание назначено в минимальном размере, определенном санкцией ст. 14.10 КоАП РФ.

При таких обстоятельствах основания для отмены решения суда первой инстанции не имеются. Апелляционная жалоба удовлетворению не подлежит.

 Руководствуясь ст.ст. 176, 272, 258, 266, 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Семнадцатый арбитражный апелляционный суд

 

П О С Т А Н О В И Л:

 

  Решение Арбитражного суда Удмуртской Республики от 31 января 2012 года по делу № А71-19986/2011 оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Постановление может быть обжаловано только по основаниям, предусмотренным ч.2 ст. 288 АПК РФ,  в порядке кассационного производства в Федеральный арбитражный суд Уральского округа в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия, через Арбитражный суд Удмуртской Республики.

Председательствующий

Г.Н.Гулякова

Судьи

И.В.Борзенкова

В.Г.Голубцов

Постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 04.04.2012 по делу n А60-32888/2008. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить определение суда без изменения, жалобу без удовлетворения  »
Читайте также