"ДОГОВОР МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФИНЛЯНДСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О РЕЖИМЕ СОВЕТСКО-ФИНЛЯНДСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАНИЦЫ И О ПОРЯДКЕ УРЕГУЛИРОВАНИЯ ПОГРАНИЧНЫХ ИНЦИДЕНТОВ"(Подписан в г. Хельсинки 23.06.1960)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФИНЛЯНДСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О РЕЖИМЕ СОВЕТСКО-ФИНЛЯНДСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ
ГРАНИЦЫ И О ПОРЯДКЕ УРЕГУЛИРОВАНИЯ
ПОГРАНИЧНЫХ ИНЦИДЕНТОВ
(Хельсинки, 23 июня 1960 года)
------------------------------------------------------------------
Договор включает неотъемлемой частью Протокол от 01.04.1969 и Протокол от 12.05.1997.Правительство Союза Советских Социалистических Республик, с одной стороны, и Правительство Финляндской Республики, с другой, желая определить меры, необходимые для поддержания в должном порядке режима советско-финляндской государственной границы, а также желая предотвратить возникновение пограничных инцидентов, а в случае их возникновения - обеспечить быстрое расследование и урегулирование таковых, решили заключить с этой целью настоящий Договор и назначили для этого своими уполномоченными:
Правительство Союза Советских Социалистических Республик - А.В. Захарова, Чрезвычайного и Полномочного Посла СССР в Финляндской Республике;
Правительство Финляндской Республики - Ральфа Тэрнгрена, министра иностранных дел Финляндской Республики,
которые по предъявлении своих полномочий, найденных в полном порядке и надлежащей форме, согласились о нижеследующих постановлениях.
Раздел I. ПРОХОЖДЕНИЕ ЛИНИИ ГРАНИЦЫ, ПОГРАНИЧНЫЕ ЗНАКИ
И УХОД ЗА ГРАНИЦЕЙ

Статья 1. 1. Линия государственной границы между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой, установленная Мирным договором между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Финляндской Республикой от 14 октября 1920 года, Мирным договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой от 12 марта 1940 года, Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой о передаче в состав территории Советского Союза части государственной территории Финляндии в районе гидроэлектростанции Янискоски и регулирующей плотины Нискакоски от 3 февраля 1947 года и Мирным договором между Союзными и Соединенными державами, с одной стороны, и Финляндией, с другой, от 10 февраля 1947 года, проходит на местности таким образом, как она определена в Протоколах - описаниях границы, картах границы, Протоколах пограничных знаков и других документах демаркации, подписанных 28 апреля 1938 года, 18 ноября 1940 года, 26 октября 1945 года и 7 декабря 1947 года Смешанными пограничными комиссиями Союза ССР и Финляндской Республики.

Статья 2. 1. По сухопутным участкам, а также по пересекаемым линией границы стоячим и проточным водам, граница проходит неподвижно по прямой линии от одного пограничного знака к другому.

Статья 3. 1. На пограничных реках и ручьях прохождение линии границы изменяется соответственно с перемещением их середины, вызываемым естественными изменениями конфигурации берегов этих рек и ручьев.

Статья 4. 1. Граница на местности обозначена пограничными деревянными столбами, деревянными столбиками, копцами, каменными курганами, створными и бетонными знаками или вехами, а также тригонометрическими и другими знаками, установленными на линии границы и выполняющими функции пограничных знаков.

Статья 6. Уход за пограничными знаками распределяется между Договаривающимися Сторонами следующим образом:

Статья 7. 1. Пограничная просека во всю ширину, как она установлена на местности во время демаркаций советско-финляндской границы и определена в соответствующих постановлениях Смешанных советско - финляндских демаркационных комиссий, должна содержаться в должном порядке и по мере надобности очищаться от кустарников и прочих мешающих видимости зарослей. Не допускается возведение на пограничной просеке каких-либо сооружений, за исключением необходимых для обозначения границы. Запашка земли на просеке не допускается, если надлежащие власти обеих Сторон не договорятся о другом.

Статья 8. 1. Осмотр состояния и месторасположения пограничных знаков надлежащие власти каждой Договаривающейся Стороны производят согласно статье 6, по своему усмотрению. Однако, кроме односторонних осмотров, должны производиться ежегодные совместные контрольные осмотры пограничных знаков представителями надлежащих властей обеих Договаривающихся Сторон.

Статья 9. 1. В случае утраты, разрушения или порчи пограничного знака, надлежащие власти той Стороны, на территории которой этот пограничный знак находится или за которой он закреплен, немедленно принимают меры к его восстановлению или исправлению. О начале работ по восстановлению или исправлению пограничных знаков надлежащие власти одной Договаривающейся Стороны обязаны письменно извещать надлежащие власти другой Договаривающейся Стороны не позднее чем за 10 дней до начала работ.

Статья 10. 1. Восстановление утраченных или разрушенных знаков производится надлежащими властями одной Стороны в присутствии представителей надлежащих властей другой Стороны. Вновь изготовляемые при восстановлении пограничные знаки должны соответствовать образцам, установленным документами демаркации.

Статья 11. 1. На всех пересекаемых линией границы реках, а также озерах и морских заливах, по которым проходит линия границы, пограничными водами считается полоса шириной в 100 метров по обе стороны от линии границы.

Статья 12. 1. В узких озерных проливах и реках, по которым проходит линия границы, плавучим средствам обеих Договаривающихся Сторон предоставляется право беспрепятственного плавания по ним.

Статья 13. 1. Плавучим средствам Договаривающихся Сторон разрешается плавание в пограничных водах только в дневное время суток, а в ночное время они должны находиться на причале у своего берега или на якоре в своих водах. Ночным временем считается время от заката до восхода солнца.

Статья 14. В случае обнаружения в пограничных водах или на берегах одной из Договаривающихся Сторон каких-либо неопознанных предметов или трупов животных, надлежащие власти этой Стороны принимают меры к установлению их принадлежности.

Статья 16. 1. Договаривающиеся Стороны примут надлежащие меры к тому, чтобы при пользовании пограничными водами соблюдались постановления настоящего Договора и уважались соответствующие права и интересы другой Договаривающейся Стороны.

Статья 19. Договаривающиеся Стороны будут принимать меры к тому, чтобы участки железных, шоссейных и других дорог и водных путей в местах пересечения ими границы и открытые для движения, содержались в исправном состоянии. Ремонт их производится каждой Договаривающейся Стороной за ее счет до линии границы.

Статья 20. 1. На участках, прилегающих к линии границы, каждая из Договаривающихся Сторон будет вести хозяйство таким образом, чтобы не наносить ущерба лесному хозяйству другой Стороны.

Статья 21. 1. Жители каждой Договаривающейся Стороны могут заниматься ловлей рыбы в пограничных водах до линии границы по правилам, действующим на их территории, при условии запрещения:

Статья 22. 1. Каждая из Договаривающихся Сторон будет следить за тем, чтобы существующие на ее территории правила охоты строго соблюдались вблизи линии границы и чтобы во время охоты стрельба и преследование зверя и птицы через границу не допускались.

Статья 23. 1. Для горного дела и для работ по изысканию минеральных ископаемых в непосредственной близости от границы действительны правила той Стороны, на территории которой расположены места разработок.

Статья 25. 1. Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Финляндской Республики назначают каждое Пограничных комиссаров и их заместителей.

Статья 26. 1. Места официального пребывания и участки деятельности Пограничных комиссаров устанавливаются Протоколом к настоящему Договору.

КОНВЕНЦИЯ n 115 Международной организации труда"О ЗАЩИТЕ ТРУДЯЩИХСЯ ОТ ИОНИЗИРУЮЩЕЙ РАДИАЦИИ" [рус., англ.](Принята в г. Женеве 22.06.1960 на 44-ой сессии Генеральной конференции МОТ)  »

Международное законодательство »
Читайте также