"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, С ОДНОЙ СТОРОНЫ, И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ДАНИИ И МЕСТНЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРЕНЛАНДИИ, С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, О ВЗАИМНЫХ ОТНОШЕНИЯХ В ОБЛАСТИ РЫБОЛОВСТВА МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ГРЕНЛАНДИЕЙ"(Заключено г. Копенгагене 07.03.1992)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ,
С ОДНОЙ СТОРОНЫ, И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ДАНИИ
И МЕСТНЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРЕНЛАНДИИ, С ДРУГОЙ СТОРОНЫ,
О ВЗАИМНЫХ ОТНОШЕНИЯХ В ОБЛАСТИ РЫБОЛОВСТВА
МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ГРЕНЛАНДИЕЙ
(Копенгаген, 7 марта 1992 года)
Правительство Российской Федерации, с одной стороны, и Правительство Королевства Дании и местное Правительство Гренландии, с другой стороны, именуемые в дальнейшем Сторонами,
исходя из дружественных отношений, существующих между Сторонами,
принимая во внимание общее стремление сохранять и осуществлять рациональное управление рыбными ресурсами в районах, прилегающих к их побережьям,
отмечая жизненную важность рыболовства для Гренландии и для прибрежного населения Российской Федерации, для которых оно составляет основную экономическую деятельность,
признавая свою первоочередную заинтересованность и ответственность, как прибрежных государств, за обеспечение сохранения и рационального управления рыбными ресурсами в их соответствующих водах, подпадающих под их юрисдикцию в соответствии с общепризнанными нормами современного международного права,
отмечая положения Конвенции ООН по морскому праву 1982 года,
подчеркивая важность научных исследований для сохранения и оптимального использования рыбных ресурсов, а также ранее имевшее место сотрудничество между Сторонами в этой области,
желая установить положения и условия, в соответствии с которыми будут осуществляться их взаимные отношения в области рыболовства,
согласились о нижеследующем:

Статья 3. 1. Каждая Сторона ежегодно определяет, с учетом поправок в случае непредвиденных обстоятельств, а также требований по рациональному управлению рыбными ресурсами в районах, находящихся под ее рыболовной юрисдикцией:

Статья 4. 1. Компетентные власти каждой Стороны соответствующим образом своевременно и до входа рыболовного судна в зону сообщают другой Стороне название, регистрационный номер и другие соответствующие сведения о рыболовных судах, которые будут выделены для ведения промысла в районе действия рыболовной юрисдикции другой Стороны.

Статья 5. 1. Рыболовные суда одной Стороны при ведении промысла в районе действия рыболовной юрисдикции другой Стороны соблюдают меры по сохранению запасов, а также другие положения и условия, установленные этой Стороной, включая законы и правила, относящиеся к рыболовству.

Статья 6. 1. Каждая Сторона устанавливает такие меры, которые необходимы для того, чтобы ее суда соблюдали положения настоящего Соглашения и другие положения, относящиеся к рыболовству.

Статья 7. 1. Стороны будут сотрудничать в рамках соответствующих международных организаций в целях обеспечения сохранения рыбных ресурсов и надлежащего управления ими в отношении запасов, находящихся за пределами действия национальной юрисдикции в области рыболовства.

Статья 9. 1. Стороны договорились проводить, по крайней мере один раз в год, консультации по вопросам выполнения и надлежащего действия настоящего Соглашения.

Статья 11. 1. Настоящее Соглашение вступит в силу в день, когда Стороны уведомят друг друга о завершении необходимой процедуры.

"ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К ПРОТОКОЛУ О НАМЕРЕНИЯХ, ПОДПИСАННОМУ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 6 ФЕВРАЛЯ 1992 Г. В ПАРИЖЕ"(Подписан в г. Москве 06.03.1992)  »
Международное законодательство »
Читайте также