"ДОГОВОР О ДОБРОСОСЕДСТВЕ, ПАРТНЕРСТВЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ СССР И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ГЕРМАНИЕЙ"(Подписан в г. Бонне 09.11.1990)

О ДОБРОСОСЕДСТВЕ, ПАРТНЕРСТВЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ
МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ГЕРМАНИЕЙ
(Бонн, 9 ноября 1990 года)
Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия,
сознавая свою ответственность за сохранение мира в Европе и во всем мире,
желая окончательно подвести черту под прошлым и внести посредством взаимопонимания и примирения весомый вклад в преодоление раздела Европы,
убежденные в необходимости строительства новой, объединенной общими ценностями Европы и создания прочного и справедливого европейского мирного устройства, включая стабильные структуры безопасности,
убежденные в том, что права человека и основные свободы как часть общеевропейского наследия имеют важное значение и что их уважение является существенной предпосылкой прогресса в деле строительства такого мирного устройства,
подтверждая приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций и положениям Хельсинкского Заключительного акта от 1 августа 1975 года, а также последующих документов Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе,
исполненные решимости продолжать добрые традиции своей многовековой истории, положить в основу своих отношений добрососедство, партнерство и сотрудничество и справиться с историческими вызовами на пороге третьего тысячелетия,
опираясь на фундамент, созданный в предыдущие годы развитием сотрудничества между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германией, а также Германской Демократической Республикой,
исполненные желания развивать и далее углублять плодотворное взаимовыгодное сотрудничество между обоими государствами во всех областях и придать своим отношениям в интересах их народов и мира в Европе новое качество,
принимая во внимание подписание Договора об окончательном урегулировании в отношении Германии от 12 сентября 1990 года, в котором были урегулированы внешние аспекты строительства немецкого единства,
договорились о нижеследующем:

Статья 1. Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия при развитии своих отношений руководствуются следующими принципами:

Статья 2. Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия обязуются неукоснительно уважать территориальную целостность всех государств в Европе в их нынешних границах.

Статья 3. Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия подтверждают, что они будут воздерживаться от применения силы или угрозы силой как против территориальной целостности или политической независимости другой Стороны, так и каким-либо иным образом, несовместимым с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций или Заключительного акта СБСЕ.

Статья 4. Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия приложат усилия к тому, чтобы на основе обязывающих и поддающихся действенному контролю договоренностей были существенно сокращены вооруженные силы и вооружения, что наряду с осуществлением односторонних мер создавало бы, в частности в Европе, стабильное равновесие сил на более низком уровне, достаточном для обороны, но недостаточном для нападения.

Статья 6. Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия условились проводить регулярные консультации с целью обеспечения дальнейшего развития и углубления своих двусторонних отношений, а также согласования позиций по международным вопросам.

Статья 8. Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия согласились существенно развить и углубить их двустороннее сотрудничество, в особенности в экономической, промышленной, научно-технической и экологической областях, с тем чтобы развивать двусторонние отношения на стабильной и долговременной основе и укрепить доверие между обоими государствами и народами. С этой целью они заключат всеобъемлющий Договор о развитии сотрудничества в области экономики, промышленности, науки и техники, а также, в случае необходимости, специальные соглашения по отдельным практическим направлениям.

Статья 9. Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия будут и в дальнейшем развивать и углублять взаимовыгодное экономическое сотрудничество. Они создадут для граждан, предприятий, государственных и негосударственных организаций другой Стороны самые благоприятные рамочные условия для предпринимательской и иной хозяйственной деятельности, которые возможны в соответствии с их внутренним законодательством и их обязательствами по международным договорам. Это в особенности относится к капиталовложениям и инвесторам.

Статья 11. Исходя из убеждения, что сохранение естественных жизненных основ является неотъемлемой предпосылкой для успешного экономического и общественного развития, Стороны подтверждают свою решимость продолжать и наращивать сотрудничество в этой сфере на основе Соглашения о сотрудничестве в области охраны окружающей среды от 25 октября 1988 года.

Статья 14. Стороны окажут содействие проведению на широкой основе встреч людей из обеих стран и расширению сотрудничества партий, профсоюзов, фондов, школ, высших учебных заведений, спортивных организаций, церкви и социальных учреждений, женских, экологических и других общественных организаций и союзов.

Статья 15. Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия, учитывая многовековое взаимное обогащение культур их народов и их незаменимый вклад в общее культурное наследие Европы, а также значение культурного обмена для взаимопонимания народов, существенно расширят свое культурное сотрудничество.

Статья 16. Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия будут прилагать усилия для сохранения находящихся на их территории предметов и памятников культуры другой Стороны.

Статья 18. Правительство Федеративной Республики Германии заявляет, что сооруженные на немецкой земле памятники советским жертвам войны и тирании будут уважаться и находиться под защитой немецких законов. Это относится и к советским военным кладбищам, которые будут сохраняться и за которыми будет осуществляться уход.

Статья 19. Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия расширят правовую помощь по гражданским и семейным делам на основе действующей для обеих Сторон Гаагской конвенции о гражданском процессе. Стороны будут и дальше развивать правовую помощь по уголовным делам с учетом своего правопорядка и в соответствии с международным правом.

Статья 22. Настоящий Договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами состоится в самое ближайшее время в г. Москве.

<ПИСЬМО ОБ ОБЩЕМ ПОНИМАНИИ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СТАТЬИ 6 ДОГОВОРА МЕЖДУ СССР И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ГЕРМАНИЕЙ О РАЗВИТИИ ШИРОКОМАСШТАБНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ ЭКОНОМИКИ, ПРОМЫШЛЕННОСТИ, НАУКИ И ТЕХНИКИ ОТ 9 НОЯБРЯ 1990 ГОДА>(Подписано в г. Бонне 09.11.1990)  »
Международное законодательство »
Читайте также