"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕЛИКОГО ГЕРЦОГСТВА ЛЮКСЕМБУРГ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ"(Вместе с "ПРОТОКОЛОМ О ПРИМЕНЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ...")(Заключено в г. Москве 22.10.1990)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕЛИКОГО
ГЕРЦОГСТВА ЛЮКСЕМБУРГ О МЕЖДУНАРОДНОМ
АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ
(Москва, 22 октября 1990 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Великого Герцогства Люксембург, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны",
руководствуясь стремлением к выполнению положений Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, подписанного в Хельсинки 1 августа 1975 года, в частности, относящихся к развитию транспортного сообщения,
желая облегчить автомобильные перевозки пассажиров и грузов между их странами и транзитом по их территориям и способствовать таким образом развитию туристического и коммерческого обмена,
согласились о нижеследующем:
Область применения

Статья 1. 1. Положения настоящего Соглашения применяются к перевозкам пассажиров и грузов по дорогам, открытым для международного автомобильного сообщения, перевозчиками одной Договаривающейся Стороны на автотранспортных средствах, зарегистрированных на территории этой Договаривающейся Стороны, с территории или на территорию другой Договаривающейся Стороны или третьей страны, а также транзитом по территории другой Договаривающейся Стороны.

Статья 2. 1. Для регулярных перевозок пассажиров требуются разрешения. Такие перевозки организуются по согласованию между компетентными органами Договаривающихся Сторон.

Статья 3. 1. Для нерегулярных перевозок пассажиров требуются разрешения. Компетентные органы Договаривающихся Сторон обмениваются ежегодно или по мере необходимости определенным количеством бланков разрешений, действительных на одну или на определенное количество поездок туда и обратно.

Статья 4. 1. Разрешений не требуется на выполнение нерегулярных перевозок пассажиров автобусами в случаях, если группа одного и того же состава перевозится на одном и том же автобусе:

Статья 6. 1. Разрешения, указанные в статье 5 настоящего Соглашения, не требуются на выполнение перевозок:

Статья 8. 1. Если вес или габариты автотранспортного средства с грузом или без груза превышают действующие на территории другой Договаривающейся Стороны нормы, перевозчик должен получить специальное разрешение, выдаваемое в соответствии с внутренним законодательством этой Договаривающейся Стороны.

Статья 9. Перевозчикам одной из Договаривающихся Сторон разрешается принимать груз в обратном направлении или догружать автотранспортные средства на территории другой Договаривающейся Стороны.

Статья 12. 1. Водитель автотранспортного средства, выполняющий перевозки, указанные в настоящем Соглашении, должен иметь национальные или международные водительские права и национальные регистрационные документы на автотранспортное средство. Национальные или международные водительские права должны соответствовать образцу, установленному Международной конвенцией о дорожном движении.

Статья 15. При выполнении перевозок на основании настоящего Соглашения взаимно освобождаются от таможенных сборов, пошлин и разрешений ввозимые на территорию другой Договаривающейся Стороны:

Статья 16. 1. Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением и другими международными договорами, участницами которых являются обе Договаривающиеся Стороны, будут регулироваться национальным законодательством каждой Договаривающейся Стороны.

Статья 20. 1. В случае нарушений постановлений настоящего Соглашения перевозчиком одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны компетентный орган этой Договаривающейся Стороны информирует об этом компетентный орган Договаривающейся Стороны, где зарегистрировано автотранспортное средство.

Статья 22. 1. Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней после обмена дипломатическими нотами, извещающими о его утверждении или ратификации.

"ДОГОВОРЕННОСТЬ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ СССР И ГОСУДАРСТВЕННЫМ МИНИСТРОМ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ ЗЕМЛИ РЕЙНЛАНД-ПФАЛЬЦ(ФРГ) ОБ ОБМЕНЕ ОПЫТОМ РАБОТЫ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ПОДГОТОВКИ, ПЕРЕПОДГОТОВКИ И ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ КАДРОВ ДЛЯ ОРГАНОВ МИЛИЦИИ (ПОЛИЦИИ)"(Подписана в г. Москве 19.10.1990)  »
Международное законодательство »
Читайте также